Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель. Страница 7
Народ, поняв намёк, быстро рассосался. Секретарша выдохнула с облегчением. Анна закрыла за собой дверь кабинета и прислонилась к ней, глядя на оторопело уставившихся на неё в ответ мужчин.
Диего в строгом сером костюме был по обыкновению неотразим. Его гость имел с Наварро явное фамильное сходство. Брат?
Анна осознала, что ничегошеньки не знает о семье Наварро. Есть ли у него братья, сестры, сколько, живы ли родители, кто они в конце концов? Гугл, конечно, никто еще не заблокировал, но ей почему-то хотелось услышать все именно от него.
— Вы продолжайте, продолжайте, не стесняйтесь. — подбодрила она спорщиков. Гипотетический брат выдохнул со свистом сквозь сжатые зубы.
Да, явно родственники.
— Как хорошо, что ты так вдруг заглянула! — С наигранным энтузиазмом подскочил к ней Диего. Приобнял за талию и повёл к столу с документами.
Анну вдруг посетила дикая мысль — а что, если выгнать этого родственника, смахнуть документы на пол и как следует стол испытать на прочность? Поспешно ее отогнав, девушка посмотрела в глаза гостю и подала руку.
— Анна.
Годами вдолбленный этикет не дал сбоя. Тот принял ее ладонь, аккуратно пожал, соразмеряя силу.
— Федерико. — Представился он в ответ. — Старший брат этого обалдуя.
— Очень приятно. — кокетливо прищурилась Анна в ответ. Этот уже готов. Взгляд расфокусирован, скользит от обнаженного пупка к ногам и обратно, в сторону декольте.
— О чем спор? — Похлопала ресницами. Глаза чуть подведены светло-серым, ресницы видны, так что эффект сногсшибательный.
Родственник, кажется, забыл о чем спор был. И был ли он вообще.
— Я прошляпил сроки контракта. — Услышала Анна из-за спины недовольный голос Диего. Подошёл, вынул ее руку из замершей ладони брата — не без усилий. Привлёк к себе, снова собственническим жестом положив руку ей на талию.
Не выше и не ниже. Строго согласно пункту три-двенадцать.
Отчего-то это заводило еще больше.
Анна выдохнула и постаралась не думать о тяжелой горячей ладони на своём теле.
— А передоговориться о новых сроках? Форс-мажор и все такое?
— Грузовики доедут только через неделю. Поставка деликатная. Проще говоря, стухнет все за неделю. — пояснил Наварро на ее немой вопрос. — Либо отменять партию — тогда неустойка, немало конечно, и неприятно в плане дальнейшей работы. Либо искать другой способ доставки, что тоже будь здоров расходы.
Брат внимал, широко раскрыв глаза в ужасе. Делиться проблемами бизнеса, да еще с блондинкой! Любой конкурент, которому она донесёт, их мигом подставит и растерзает.
— А что за фирма, и вообще в какой стране товар?
— Китайцы. — С непередаваемой эмоцией в голосе процедил Диего.
Анна пожала плечами.
— Контракт дай. Надеюсь, он хоть на английском?
— Даже больше тебе скажу. На испанском! — Гордо пояснил Наварро, вручая ей стопку бумаг.
У брата глаза уже плавно лезли на лоб.
Анна просмотрела бумаги, пропуская всякую юридическую ерунду мелким шрифтом и вчитываясь в разделы о поставках и форс-мажорах. Нашла номер телефона нужного департамента в бумагах. Кивнула на рабочий телефон:
— Можно?
— Конечно-конечно, за счёт фирмы.
Диего даже аппарат поближе придвинул, предвкушая развлечение.
Вроде такая милая наивная девочка.
С виду.
А как рот откроет или разозлится, не дай бог одновременно — только держись.
Вот чего он точно не ожидал, так это что Анна, дождавшись ответа по ту сторону линии, бойко затараторит по-китайски. Потом послушает внимательно собеседника и еще пулеметную очередь неизвестно о чем.
Походила по офису, рассеянно потрогала растения на подоконнике, пережидая мелодию соединения с параллельным департаментом.
Еще немного китайского.
Разулась, залезла с ногами в его кресло и принялась задумчиво вращаться, не забывая что-то оживленно втолковывать собеседнику.
Диего переглянулся с братом. Если тот был в шоке, хотя видел девушку первый раз в жизни, то Диего был в двойном шоке. От этой русской он уже не знал, чего и ожидать. И ему это нравилось.
Пожалуй, даже слишком.
Нравилась ее многогранность, способность мгновенно подстроиться под ситуацию, непринужденность в общении, явно острый ум и при этом некая наивная простота внутри. Доверчивая, домашняя девочка.
Хотелось ее оградить от жестокого мира.
Желательно в собственной спальне.
Диего потряс головой, избавляясь от навязчивых идей. Судя по ошарашенному виду брата, того тоже посещали какие-то несвойственные ему мысли.
— Все! — Звонко отвлекла их от внутреннего мира Анна. — Неустойки не будет, у них готовится запасная партия аналогичного товара. Кто бы мог подумать, что Испания закупает у Китая черешню. — Пробормотала девушка про себя задумчиво. Диего развёл руками — для отечественного производителя еще рановато, а там сорта другие, зреют быстрее. И обходятся дешевле, как ни странно.
— Так вот, они продадут вашу партию у себя, в Китае, а новую перешлют вам. Сдерут с вас за хранение чуток лишнего, ну так на фоне неустойки это капля в море.
Диего молча сгрёб ее из кресла в охапку, посадил на стол, примяв при этом пару важных документов, и поцеловал.
Анна ответила.
Они немножко увлеклись.
На тактичное покашливание у дверей кабинета никто внимания не обратил.
— Сеньор Наварро!
— Что? — Гаркнул Диего, с трудом оторвавшись от девушки. Федерико тоже на автопилоте повернулся к секретарше.
Все-таки одна фамилия.
— Вас к телефону. По первой линии.
— Это папа. — пояснил Диего, доставая у Анны из руки телефонную трубку, которую она так и держала, напрочь запамятовав. Нажал на пару кнопок.
— Да, пап. Нет, все нормально. Не будет проблем. Не совсем сам… Девушка моя. Конечно. Ага. Обязательно.
Положил трубку на стол. Некоторое время буравил взглядом столешницу, избегая встречаться им с Анной. Наконец решился.
— Анна, как ты смотришь на то, чтобы познакомиться с моими родителями?
Глава 6
Первым делом Анне пришло в голову:
— Насчёт родителей в контракте ничего не было.
— Контракт? — Присвистнул Фернандо. — Ну ты даёшь, братец. Опять?
— А что, по-моему в этот раз убедительно. Даже ты не догадался. — отрезал Диего. И умоляюще обратился к Анне:
— Ну пожалуйста, они очень хотят познакомиться с моей новой подружкой. Всего-то один ужин, вкусно поешь, поговоришь с умными людьми…
— Для разнообразия… — пробурчал его брат.
— Ты молчи. — огрызнулся Диего.
Милые семейные разборки. Только этого ей не хватало.
С другой стороны, это абсолютно логично: если Диего хочет во всеуслышание объявить, что у него есть девушка, и при этом не представит ее родителям, это будет выглядеть подозрительно.
Анна тяжело вздохнула.
Оглядела себя.
Ужаснулась.
— В этом не поеду!
— Спокойно, время еще есть. Ужин вечером, часов в восемь. Только никаких парадных туалетов, все строго по-домашнему! И постарайся все-таки не выходить из образа. По мне, и так вполне подошло бы! — Диего ухмыльнулся.
— Смотри, чтобы Исабель в обморок не упала. Огребешь от отца. Опять. — Предупредил Фернандо. — Я пошёл, увидимся за ужином. — кивнул он Анне. — А ты разгребай, то что наворотил! — Ткнул он обвиняющим перстом в Диего и вышел из кабинета, хлопнув дверью для пущей убедительности.
Наварро обессилено упал в мягкое кресло, откинувшись на спинку, и чуть не кувыркнулся вместе с креслом назад. Анна хихикнула.
— Тебе смешно. — пробурчал Диего, ухватившись за стол, чтобы удержать равновесие, и подкатываясь поближе. — Ты бы знала, как я сам не хочу на это семейное сборище.
— Ты разве не живешь с родителями? — вот и повод узнать о нем побольше.
— Не приведи господи! — с чувством отмахнулся Наварро. — У меня пентхаус на Педральбесе. Сразу съехал, как только стал совершеннолетним.
Анна кивнула, больше своим мыслям. Ей бы тоже не захотелось, повзрослев, жить с родителями. Собственно, она и съехала при первой возможности — на другой конец света. Она их любит неимоверно, но терпеть постоянную опеку отца, как будто ей пять, и отбрыкиваться от подсовываемых мамой ухажеров, словно она тургеневская барышня на выданье, сил не было никаких.