Это были мы (СИ) - "Soul-keeper". Страница 79

— Вид у тебя какой-то потрёпанный, — мужчина тем временем продолжал строить предположения.

Его взгляд задержался сначала на кожаной куртке, потом на тренировочных штанах и наконец скользнул к кроссовкам.

— Далеко идешь? — наконец скептически поинтересовался он.

— До Портленда не подбросишь? — с надеждой в голосе поинтересовался Фенрис.

Шофер присвистнул и многозначительно посмотрел на поля, раскинувшиеся вдоль дороги. Секунды он словно раздумывал над чем-то очень важным, а затем, все-таки махнул рукой.

Фенрис встал на подножку, крепко ухватился за ручку двери, подтянулся и ловко запрыгнул в салон фуры.

Внутри было жарко, пахло табаком и мятной жвачкой.

— Работу ищешь? — осторожно спросил шофер, когда машина тронулась с места.

— Наверное, — невпопад ответил Фенрис, и тут же почувствовал, повисшее в воздухе напряжение.

Взгляд метнулся в сторону мужчины, он обратил внимание на его руки. Мозолистые, с загрубевшей кожей. На щеке угадывался наполовину скрытый за бородой шрам, взгляд был каким-то задумчивым и печальным. Он больше напоминал ему отставного военного, а не дальнобойщика.

— Не сердитесь на меня, — вдруг честно начал Фенрис. — Я попал в затруднительное положение…

— Это я и сам заметил, — мужчина потянулся к козырьку от солнца и вытащил оттуда мягкую пачку сигарет. — Будешь? — предложил он, и парень мотнул головой.

Бородач пожал плечами, воспользовался прикуривателем и с наслаждением затянулся.

— Меня Блэкволлом звать.

— Фенрис. Если хотите знать, как я здесь оказался… — начал было он.

— Да брось ты! — мужчина прокашлялся. — Я просто люблю ко всему приглядываться. Профессиональная привычка, видишь ли… В дороге есть время подумать.

Колеса фуры с монотонным шуршанием скользили по шоссе. Сливаясь в мутное пятно, дорога с головокружительной быстротой проносилась перед глазами.

— У вас ведь тоже есть что скрывать, — заметил вдруг Фенрис.

Блэкволл мельком глянул в его сторону.

— Вы не всегда водили эту фуру, не так ли?

— С чего ты взял? — недоверчиво пробормотал бородач.

— У вас пристальный взгляд, характерная осанка, мозоли на руках, — сам не зная зачем начал перечислять Фенрис. — Шрам на щеке, который мог быть получен в результате потасовки с использованием холодного оружия. Конечно, я бы мог предположить, что вы подрались в каком-нибудь баре, но цвет вашей кожи, а также хорошая физическая форма говорят о том, что вы стараетесь поддерживать мало-мальски здоровый образ жизни.

— Я смотрю ты шибко догадливый, — Блэкволл усмехнулся. — Шерлок Холмс хренов.

— На самом деле я просто увидел татуировку военно-морской пехоты у вас на запястье, — сказав это, Фенрис отвернулся и посмотрел в окно, скрыв от бородача свою улыбку.

Блэкволл ничего не ответил. Затянувшись в последний раз, он затушил сигарету и слегка опустил ветровое стекло.

— У нас с тобой по одному скелету в шкафу, — он неожиданно усмехнулся. — Давай оставим их там?

Фенрис кивнул, выражая согласие.

— Музыку любишь? — бородач кивнул головой в сторону магнитолы. — Пошарь в бардачке, там полно старых кассет. Найдешь что-нибудь стоящее.

— Вы любите рок старой школы? — полюбопытствовал Фенрис, изучая его коллекцию.

— А у тебя хороший вкус! — Блэкволл широко улыбнулся.

— Близкий мне человек тоже любит этот жанр.

— Девушка? — полюбопытствовал мужчина.

Парень не ответил и поставил альбом Rolling Stones 1968 года. Первой заиграла одна из его любимых песен.

Они продолжили ехать молча.

Похоже, Блэкволла ничуть не смущало это странное временное соседство, а Фенрису казалось, что в прокуренном салоне фуры было в стократ лучше, чем в пропахшей лекарствами палате.

Оба словно наслаждались неожиданно выпавшей минутой покоя.

В относительном комфорте легче думалось, Фенрис постукивал по коленке в такт музыке и не сразу заметил, что улыбается неизвестно чему. Догадавшись, что Блэкволл может понять его улыбку неправильно, парень нахмурился.

Спустя пару часов фура проехала указатель, оповещающий о том, что они уже в Портленде.

Несмотря на вежливые попытки отказать, Блэкволлу всё же удалось всучить Фенрису немного наличных. Бородач пожелал удачи, и парень какое-то время простоял на автобусной остановке, дожидаясь, пока фура не скроется за поворотом.

И что он собирался сделать дальше? Поймать попутку из Портленда до клиники… А что потом? У него не было при себе оружия… С одной стороны, это почти не беспокоило, ведь … новые способности могли дать некоторое преимущество…

Солнце перевалило через зенит, от деревьев и столбов падали тени. Было довольно тепло, и в кожаной куртке становилось не очень комфортно.

Фенрис занервничал. Он понимал, что не всесилен. Нужно было обдумать опрометчивое решение, вместо того, чтобы очертя голову ломиться вперед из-за одной только ярости. Он сжал руки в кулаки и спрятал их в карманах куртки.

Желание отомстить привело сюда. Довести дело до конца и поставить точку. Все, что после…

Фенрис не хотел думать о том, что будет после.

Он побрел по тротуару вдоль дороги, наблюдая за случайными прохожими, каждый из которых занимался своим привычным делом. Мысль о том, что у кого-то из живущих здесь был шанс на спокойную, размеренную жизнь, искренние эмоции и любовь, едва ли не сводила с ума.

У него не могло быть ничего из этого.

И почему он надеялся, что Хоук сможет ему помочь? Разве он был в праве требовать от нее находиться рядом? С таким же успехом Мариан могла быть одной из жительниц этого городка, и Фенрис никогда бы не узнал о её существовании, если бы не случайная встреча.

Он дошел до почтового отделения.

Внутри выстроилась очередь из пяти человек: люди о чем-то оживленно беседовали и не обратили на вошедшего Фенриса никакого внимания.

На столе обнаружился потрёпанный телефонный справочник. Парень нашел нужную страницу с адресом и телефонами клиники, задержал взгляд на цифрах… На всякий случай запомнил номера местного отделения полиции.

Поймать попутку, следующую в направлении Пондера фармасьютикалс оказалось не так уж сложно, ведь Фенрис сказал, что заплатит. Стало стыдно, когда он вырубил водителя, по его просьбе остановившегося на обочине.

Мужчина очнется через несколько часов с сильной головной болью и, возможно, помянет его нехорошими словами.

Но ему надо было идти. Впереди был виден контрольно-пропускной пункт со шлагбаумом.

Охранник растерялся, увидев Фенриса, но вышел навстречу, дружелюбно интересуясь, не заблудился ли тот.

Тем проще оказалось схватить его за руку, заломить за спину и ударить по затылку ребром ладони. Отточенное до совершенства движение: помимо сильной боли вызывает временную остановку дыхания, резкое сокращение мышц в области горла, нарушение кровообращения мозга и, как следствие этого, потерю сознания.