Связанная с Богом войны (ЛП) - Диксон Руби. Страница 11
Над головой вновь раздался раскат грома.
Люди в комнате замолчали, а затем рассмеялись.
— Повелитель бурь шлет тебе привет, — заявил один из солдат. Я не могла не заметить, что он схватил одну из местных женщин, заливая вином перед своего одеяния. Еще один неуклюжий мужчина повернулся и ударил некоторых людей длинным концом своего меча.
Я очень надеялась, что он не был палачом.
От этой мысли мой желудок свело, давай понять, что меня сейчас стошнит. Я все ждала возможности сбежать, но ее просто не было. Охранники, стоящие рядом с нами, были единственными, кто оставался трезв, а бегущая блондинка-рабыня была бы слишком заметна в толпе. Я не сумела бы затеряться среди людей. Не сумела бы сбежать.
Если где-то в моем сознании все же существовал план, то было бы неплохо получить хоть какой-нибудь намек на него прямо сейчас.
Снова загремел гром, и поднялся ветер.
Факелы замерцали, практически погаснув. Тяжелый запах озона наполнил разгоряченный воздух. Я услышала, как снаружи забарабанил дождь. Одна из перепуганных женщин рядом со мной начала плакать. Я неловко похлопала ее по спине.
— Все в порядке. У меня есть план.
Притворяйся, пока не осуществишь задуманное, и все такое. У меня не было никакого плана, но лучше притвориться, что он существовал.
Воздух стал тяжелее из-за надвигающегося шторма. Снова прогремел гром, на этот раз так громко, что мне показалось, будто здание содрогнулось. Ветер ринулся в храм, обеспечивая первый поток свежего воздуха, который я почувствовала за последние часы.
Факелы погасли.
Я вскочила на ноги, когда люди испуганно закричали. Это был мой шанс. Пора бежать.
— Кто-нибудь зажгите факелы, — лениво приказал прелат. Люди засмеялись, вдруг я услышала звук, как кто-то занимается сексом — ворчание, стоны и женское хихиканье. Фу.
На цыпочках я начала пробираться сквозь толпу. Все отвлеклись. Мне нужно было сваливать. Люди были прижаты друг к другу так плотно, что было невозможно протолкнуться вперед. Я попыталась протиснуться мимо пары мужчин, но они просто оттолкнули меня.
Один из факелов зажегся, заливая комнату тусклым светом.
Кто-то ахнул.
— Он здесь!
Раздался негромкий крик, а люди вокруг меня стали падать на колени. Я оглянулась… и увидела, что большой трон в передней части комнаты больше не пустовал.
Там сидел мужчина.
Впрочем, слово «сидел» казалось слишком мягким для того, что происходило. Его присутствие настолько поглощало, что хотелось подобрать более сильный глагол. Может, он восседал. Повелитель. Ага. Незнакомец господствовал над каждым из нас, а еще от него в равной степени исходили высокомерие и презрение. Он не шевелил ни единым мускулом, а его руки спокойно лежали на подлокотниках трона, будто все это время мужчина присутствовал на пиршестве. Когда он окинул взглядом комнату, то не вызвал ни у кого никакой симпатии. Страх, да. Симпатия, нет. Казалось, он каждой порой ненавидел то, что предстало перед его глазами.
Мне бы хотелось, чтобы незнакомец не был так чертовски красив.
Дело в том, что он был великолепен в самом устрашающем смысле этого слова. Широкие мускулистые плечи и бледная кожа. Целые акры бледной кожи. Через мгновение я осознала, что он был совершенно голый. Конечно, он смотрелся очень органично, тем более его фигура была настолько устрашающей, что мне показалось, словно на остальных было слишком много одежды.
Его иссиня-черные волосы ниспадали на спину и плечи. На макушке локоны были собраны, открывая его лицо. Но эта прическа не придавала ему женственный вид, лишь подчеркивая, насколько откровенно мужественны были его черты. Заостренный подбородок, идеально прямой нос, сощуренные глаза, имеющие форму клинков… и совершенно разные по цвету.
Незнакомец казался мне смутно знакомым, что было странно, учитывая мое недолгое пребывание в этом мире. Я не знала никого даже отдаленно похожего на этого идеального парня… и тут я поняла, что левую сторону его лица пересекал бледный шрам.
Ох, Боже. Как у той статуи.
Неудивительно, что все люди рухнули на колени. Неожиданно я осознала, что он появился в середине церемонии в день Ожидания. Сейчас он сидел на этом троне, потому что должен был.
Это был Арон Тесак.
Я усмехнулась. Вслух.
— Ха!
Рождество наступило немного раньше, суки.
Глава 6
Только что прибыл Бог.
Я находила данный факт гораздо более захватывающим, чем все остальные. Меня не волновало, что он был Богом сражений и чем-то там еще. Если он являлся Богом, то мог отправить меня домой.
Я чуть громко не расхохоталась.
Взгляд Арона сосредоточился на мне, став ледяным.
Я осознала, что была единственной, кто не упал на колени и не кланялся. В тот момент, когда наши взгляды встретились, я ощутила, как по моему телу пробежала дрожь. В нем была какая-то сила, и хоть я не покланялась Богам в этом мире, я рухнула на колени, потому что чувствовала, что должна это сделать.
Бог — если это действительно было правдой — совершенно безмолвно продолжал изучать комнату. Через мгновение он заметил прелата, сидящего в своем кресле рядом с троном, и сразу проявил неодобрение.
Прелат побелел как полотно и споткнулся об Аваллу, торопясь упасть на колени.
— Повелитель бурь, — пробормотал прелат, его дрожащий голос раздался в слишком тихой комнате. — Это действительно ты. Наконец, Ожидание свершилось.
Я посмотрела на Арона Тесака, чтобы определить, собирался ли он что-нибудь ответить. Бог продолжал изучать комнату, в его разноцветных глазах полыхала враждебность. Я вздрогнула, задаваясь вопросом, не является ли он великодушным Богом. Что-то во мне подсказывало, что не является. В том как он держался, было нечто такое, что наводило на мысль — Арон вовсе не хороший Бог.
Он перевел взгляд на кубок, стоящий на подлокотнике трона. Тот самый золотой, украшенный драгоценными камнями кубок, который прелат поставил туда раньше, слишком увлекшись наслаждением, чтобы обращать на него внимание. Очень осторожно и очень медленно Арон Тесак откинул кубок, и тот с грохотом упал на пол, проливая вино на мраморные ступени возвышения.
— Где я нахожусь? — его голос был полон смертельной неприязни.
Тут я впала в шоковое состояние. Тот самый голос, который я слышала в соседней квартире. Великолепный, плавный, глубокий голос, который преследовал меня и сводил с ума. За исключением…
Я не думала, что владелец голоса окажется таким пугающим, как этот парень. Мне было так же страшно, как и всем остальным. Неужели именно для этого меня привели сюда? Чтобы посмотреть на это? Чтобы умереть вместе со всеми в этой комнате, как только прибудет Бог сражений? Я все еще была в замешательстве, даже если сложила один или два кусочка пазла.
Прелат буквально трепетал перед Богом.
— Это Авентин, милорд. Город, посвященный вам.
— Я знаю, что такое Авентин, — в его тоне прозвучала язвительность.
Прелат припал лбом к мраморному полу. Мне казалось, что я слышала, как мужчина потел.
— Для нас большая честь служить вашему аспекту. Просто прикажите и…
— Не похоже, чтобы вы все почтенно служили мне, — едко заметил Арон. — Скорее, вы пришли сюда за вином и девками.
Ну что ж, он все правильно понял. Сегодня вино и распутство, казалось, было в порядке вещей. Огромная ошибка.
— Нет, нет, милорд, — пролепетал прелат, садясь на пятки. — Вы неправильно поняли…
— Неправильно понял?
Эти два слова практически заморозили комнату. Я вздрогнула, когда снова повисла тишина. Все были явно напуганы, включая меня.
На мгновение мне стало жаль прелата. Ясно, что никто никогда не ожидал появления одного из Богов. Но в каком-то смысле я понимала и Арона. Не знаю, как отнесся бы Санта, если бы преодолел мою трубу и увидел, что я съела все печенье, разложенное для него.
Но опять же, Санта не был настоящим.
А вот Арон Тесак был, тем более он не казался добрым Богом. Как бы мне ни нравилось наблюдать, как корчится прелат, я хотела бы оказаться где угодно, только не здесь.