(не) Истинная для дракона (СИ) - Митро Анна. Страница 13
– Это тебе ее помощница передала? – сама Нисса сказала бы мне проще, что встреча через час и все. А тут ее, видимо, подмывало поделиться впечатлениями.
– Да, госпожа. Малиси не в духе, ей прилетело, что она подобрала для леди не очень подходящий наряд, он был впечатляющим, но не удобным.
– Вероятно, слишком вычурные одежды не уместны на пикнике, – с намеком протянула я. – Почему же леди сама не выбрала, что надеть?
– Не принято, только окончательный выбор делает леди, а так горничные подбирают варианты нарядов. Если это не касается постоянных жительниц дворца.
– Понятно, считается, что тот, кто живет при дворе лучше разбирается в дворцовой моде, – кивнула я, в принципе это было логично, но не совсем правильно. – В данном случае не сработало.
– Его Величество все же мужчина, а редкий представитель мужского рода сильно следит за новыми веяниями, – смущенно проговорила горничная и тут же оглянулась по сторонам.
– Правильно говоришь, Нисса, – успокоила я ее, все же в местных понятиях она допустила вольность, высказав подобное мнение. – Мужчины больше практики. Поэтому я буду одеваться сама, а ты мне только подскажешь, что совсем не подходит для первой встречи с королем. А пока пора выдвигаться в библиотеку.
Сюзанна была расстроена, на мой вопрос, могул и я что-то для нее сделать, девушка только отмахнулась и буркнула: «Давай искать». Этим лишь распалив мое любопытство. Что же такое произошло у них с его величеством, что она в таком состоянии? Не уж-то обидел чем? Или неловкость какая произошла? Все же девушки в этом возрасте остро реагируют на любую мелочь. Хотя… Девушки в любом возрасте могут остро отреагировать на любую мелочь, о чем я. Значит нужно в любой ситуации держать лицо, даже если очень стремно.
Мы вновь прошерстили по рядам в поисках любых словарей, учебников по различным языкам, и разных талмудов по древним временам.
И уже стемнело, когда я добралась до свитка с сильно выцветшим текстом.
– Сюзанна, смотри! – до меня вдруг дошло, почему эти названия были мне так знакомы, чертовы древние драконы явно ходили по мирам, и их письменность напоминала скандинавские руны, я видела их много, когда ездила в Швецию. Не зря, ох, не зря я колесила по странам вместо того, чтобы пролеживать на пляже с коктейлем. – Я уже видела эту письменность у себя на земле! Только языка не знаю, у нас на нем говорили некоторые древние народы. Мне кажется, что названия на карте транслитерация именно его.
– Как и у нас, – вздохнула девушка. – Но может где-то найдется расшифровка этих закорючек? – мы с утроенной силой взялись за поиски, наши горничные изредка заглядывали в библиотеку и качали головами, но исчезали, оставляя горячие напитки и перекус. – Кажется, я что-то нашла! Еще одна карта, смотри, тут флажок какой-то жирная, вот посередине перечеркнутая черта такого же размера, а под этими зигзагами вилы и просто черта вертикальная.
– Это и есть руны, вид немного не такой, как на свитке, но тут они одиночные, а вот выше вроде городок, там несколько символов. Осталось найти, как они называются и перевод на современный язык, – на этот раз повезло мне и минут через пятнадцать, когда я дошла до дальнего угла библиотеки. – Да тут есть алфавит! Он у них называется футарк. Флажок это туризас, так она называется, священная борьба. Две вершины, эльха, вилы, они тут еще прописаны как алгиз, это и человек в четырех воплощениях, и обряд, и защита.
– В четырех воплощениях?
– Надо искать, – пожала я плечами, а девушка закусила губу, прищурилась и, будто что-то вспомнив, в нетерпении начала листать другую книгу.
– Вот, четыре воплощения человека: душа, дух, разум и тело. Не знаю, чем нам это поможет, но будем знать. Что дальше?
– Исэ, она изас, лед или воля, а наудир, она же наутиз – нужда, тоска. И мне кажется, этот то самое ущелье.
– Но если там так ужасно, что тот лекарь ставил эксперименты, то зачем нас посылают туда? Мы же можем сойти с ума и умереть?
– Меня мучает тот же вопрос, Сюзи.
Глава 16
Два дня прошли словно один миг, и наступило утро третьего, когда я должна официально познакомится поближе с его величеством. В голове пока еще не очень хорошо укладывалось и мое похищение, и разговор с богиней, ведь кроме летающих ножниц и пары мелких странностей проявления ее якобы «дара» для меня не было. Впрочем, наличие магии как таковой выбивало из колеи, приходилось считать ее другой формой технического прогресса, чтобы хоть как-то ослабить шок. Только я, видимо, на шоке и держалась, не смотря на то, что окружающие считали меня «железной леди». А я чувствовала, что скоро надпочечники вернуться к нормальному режиму работы, нескончаемый поток адреналина закончится и я сорвусь. Надеюсь, рядом никого не будет в этот момент.
Про водопады Кайетур я нашла несколько параграфов в географическом журнале, все же хорошо, что у меня был доступ в библиотеку. Они находились относительно недалеко от замка, километрах в пятидесяти, но подъехать прямо к ним вряд ли получится. Последние несколько километров придется идти пешком, через крайнюю гряду дорогу местным так и не удалось проложить – скалы попросту не давались ни людям, ни магам, природа была явно против подобного вандализма и сделала все, чтобы оказаться нетронутой.
– Лариса Алексеевна, доброе утро! Что для вас подготовить? – Нисса, как всегда, была бодра и весела. Она принесла завтрак, который источал призывные ароматы и лукаво подмигивал паром. Дома я столько бы не съела, а тут все до крошки исчезает, но нигде не откладывается. Как так? Хотя может рано, за три дня-то не отложится, но надо бы начинать держать себя в руках.
– Брюки с блузкой, и удлиненный кардиган, чтобы не сразу шокировать общественность, – вчера вечером мне доставили одежду.
– Простите, что сомневаюсь, госпожа, но вы уверенны?
– Нисса, идти даже пару километров, по лесной, а то и горной тропе, в платье то еще удовольствие. В нем я буду казаться неуклюжей и глупой. Не зря же именно меня на эти водопады позвал его величество, он понимает, что остальные леди слишком юны, чтобы задуматься о практической части нашего свидания.
Когда я освежилась и вышла к завтраку, одежда уже была готова. Все же хорошая горничная это клад, хоть я и привыкла все делать сама и порой мне было неловко от того, что кто-то приносит мне завтрак и гладит вещи. С другой стороны, можно почувствовать себя ребенком, у которого заботливая мама. Да уж, с таким «обслуживанием» и такими мыслями недолго и правда в детство скатится, и это в сорок три-то года… Нет уж.
С каким кайфом я натягивала брюки даже описать тяжело, вроде и пижама была с шортиками, да и на Земле джинсы были скорее для дальних прогулок и природы, но мне их не хватало. Очень. Зря что ли эмансипация потопталась по нашему миру?
– Вы такая необычная, – восхищенно протянула Нисса, подавая мне кардиган. – Но с туфельками смотрелось бы лучше.
– Только в туфельках горной козочкой скакать у меня не выйдет, – с сожалением ответила я и потуже зашнуровала высокие ботинки.
Но она была права, смотрелась я достаточно странно для местных: синие брюки-клеш от бедра, темно-коричневые носы ботинок, выглядывающие из под штанин при ходьбе, голубая блузка с рукавами в три четверти и черный кардиган до колена, с широким капюшоном и вязью золотой вышивки по краю. Волосы девушка мне хотела убрать в прическу, но капюшон с подобными не ладит, поэтому я показала ей интересный вариант косицы: тонкая косичку из пряди в трех сантиметрах от лица, колосок из прядей чуть дальше, и все это в свободную обычную косу. Совсем без украшений меня отпускать не хотели, поэтому в волосах оказались цветы, и при взгляде, брошенном в зеркало перед уходом, возникла лишь одна мысль: «Ведьма».
Он встретил меня у маголета, с интересом окинул с головы до ног, но осуждения и недоумения в глазах не было, лишь легкой удивление, значит, с нарядом я все же угадала.
– Вы прекрасно выглядите, леди Крылатая.