Сангис (СИ) - Романовский Борис. Страница 13

— Мы покинули город и оставили беззащитных людей в нём. Спасите их, клан Архитекторов.

Мужик ещё шире улыбнулся, и видео закончилось.

— Подобные видео минут пять назад выпустили все кланы, которые мы хотели уничтожить, — мрачно доложила Мэй. — Только Тюрьма молчит. Вероятно, все эти негодяи телепортировались в Тюрьму.

— Какой ход, — пробормотал я, передавая обратно планшет. — Забрали всё ценное и оставили на нашей шее слабаков. С таким грузом наш город уже через неделю превратится в бурлящий котёл. А еда не бесконечна.

— Не забывай, что среди них просто обязаны быть шпионы. И пока мы всех проведём через Судью, кто знает, что они успеют сделать и какой вред нанести.

— Ладно, — я поднялся на ноги и убрал кресло в кольцо. — Давайте сперва выпустим людей и расскажем, что скоро придём за ними. А потом проверим все города. Если там и правда нет никого опасного, то пошлём сюда людей, пусть сгружают всех и везут в один из четырёх будущих городов. В Сангис им пути нет.

— Поняла.

Мы сходили до склада, открыли его. Люди сперва сильно испугались, увидев наше появление, но потом узнали меня и обрадовались. Среди них в основном были обычные люди, без навыков. И дети. Я коротко описал им расклад.

— … Если кто не хочет присоединяться к клану Архитекторов — можете оставаться тут, — добавил я в конце. Затем мы сели на мою платформу и улетели. Думаю, что за день с ними ничего не случится. Плохо, что я еды с собой не взял, хотя бы самой дешёвой. Но всё невозможно учесть. Как и ожидалось, верхушки остальных кланов тоже покинули города, забрав с собой всё ценное и оставив слабаков и детей. Всего городов было девять.

— О, — я замедлился, когда мы летели обратно в Башню. По полю шёл полностью горящий зомби. Может, это тот, который вчера пытался меня достать?

— Если получится — оставим Миле на добивание, — предупредил я, приземляясь неподалёку. Рядом дымилась кучка с трупами зомби, повсюду были разбросаны обугленные тела, землю покрывал слой жирного пепла.

Я поморщился и взлетел. Фэн взорвался золотой аурой, которая отбросила пепел в стороны и очистила землю перед ним. Только вот вся эта хрень взмыла в воздух. Я уклонился от волны пепла и недовольно посмотрел на невозмутимого китайца.

Подлетел поближе к огоньку.

Пламенный зомби — 26 уровень.

Скачок!

Я резко телепортировался в сторону, уклоняясь от бушующей волны пламени, которая, по-моему, даже облака в небе прожгла.

— Он двадцать шестой! — воскликнул я отлетая как можно дальше. — Какого хрена!

— Алиса, Мила, Оливия, держитесь подальше! — тут же среагировала Мэй. — Самурай, попробуй оглушить его криком.

Я остановился в воздухе. Блин, потратил свой телепорт так бездарно, теперь откат ждать. Вынул из кольца Кровавый Револьвер.

— Обездвижьте его, если получится, — попросил я, наблюдая, как внизу вспыхнула волна огня и покатилась к Фэну и Самураю. Но пламя ударилось о появившийся золотой барьер и расплескалось по нему.

*Куа-а-а-о-а-а-а*

Раздался истошный крик. Меня пробрало до глубины души, хотя звуковая атака была совсем не на меня направлена. Огненный зомби покачнулся, и Фэн тут же воспользовался этим. Он подбросил свои эпические чётки, и из них вырвались сотни золотых цепей. Они за долю секунды спеленали зомбака и зашипели, медленно плавясь под огнём.

Я резко рванул вниз, направил револьвер в голову зомбаку и, напитав оружие собственной кровью, выстрелил.

*БАХ!*

Красный луч разнёс голову и верхнюю половину немёртвого, повредив часть цепей Фэна. Надеюсь, они у него восстанавливаются…

— Неплохо сработали, — кивнул я соклановцам, убирая револьвер. Но внутри всё гремело от возбуждения. Вот это мощь!

— Андрей, найди ядро, — раздался в голове голос Мэй.

— Сейчас, — я распространил кровавый туман и заставил своих собачек рыскать в поисках камушка. Гончих снова знатно поубивали, из шестнадцати только четверо осталось. Но трое из них восемнадцатого, а один девятнадцато уровня! А Жнец и вовсе двадцать второй взял.

Я подошёл к трупу зомбака, оглядел его. Даже сейчас по его телу бегают язычки пламени. Зомби, кстати, был полностью голым, но оно и понятно. Я засунул труп в колечко.

Минут через десять одна из собачек нашла ядро, которое взрывом вбило глубоко под землю, и притащила мне. Я принял отливающий фиолетовым камушек и задумчиво оглядел его. Размером с кулак младенца, с острыми гранями. Но главное — совсем не пострадал от атаки такого уровня.

— Мэй, может, из ядер наделать патронов под оружие? — предложил я.

— У Механика была такая мысль, — ответила аналитик. — Но ядра очень сложно повредить, и Аня не может своей способностью влиять на них.

— А если сделать оружие под ядра? Например, револьвер?

— Ядра различаются по размеру и немного по форме, — задумчиво ответила та. — Но можно попробовать. Я скажу Механику. Хоть мне и кажется, что необходимости в таких прочных патронах нет.

— Ну, вдруг получится что, — я убрал ядро в карман и подошёл к платформе.

Когда мы подлетали к Башне, я замедлился, наблюдая очень активную работу машинок, которые резво расчищали место перед замком от трупов. Хорошо хоть испорченные машинки и солдатики исчезли, так бы работы вдвое больше было.

Ещё я заметил, что уже началась работа по созданию хоть чего-то похожего дорогу. Несколько огромных катков медленно двигались из города в разные стороны, оставляя после себя довольно широкие и гладкие трассы. Перед ними бульдозеры очищали землю от трупов, а следом ехали несколько кибертраков, в которых сидели Строители и Маги. Они сглаживали все неровности и создавали переправы через ямы, если те попадались на пути.

Немного понаблюдав за их работой, я полетел на крышу Башни. На ней я увидел отца, маму, Софию и Психиатра с Контроллером.

— Вы уже всё? — с грустью спросил я, подхватывая сестрёнку на руки. На её голове всё также сидел пушистик. Он посмотрел на меня и что-то пискнул.

— Пора нам, — кивнул отец. — Мы и так на много времени оставили город почти без присмотра.

— Приходи к нам, когда с делами закончишь, — мама смотрела на меня глазами полными слёз.

— Конечно, — я незаметно вложил эпический пространственный мешочек в кармашек платьица Софии. В него я вложил ядер, сфер и всяких полезных штучек, которые стырил из Илон-центра и из Москвы. Родители не стали бы принимать от меня подарки, поэтому приходится хитрить.

— Надо наладить между городами торговлю, — я изложил им свою давнюю идею. Город отца может добывать свежее мясо животных и мутантов, а у нас есть растения и насекомые из сопок. Ну и валютой будут служить ядра, как без них.

— Отличная идея, — согласился отец. — Согласуем всё получше и можно начинать.

Я получил уведомление, что к нам хотят открыть портал. Дал разрешение, и рядом появилась фиолетовая арка.

Я попрощался с родными, и они ушли.

— У тебя прекрасные родители, — ко мне подошла Аня. Она с лёгкой грустью смотрела на место, где закрылся портал.

— Что там с городами? — я поспешил сменить тему. Разговоры о родителях были для Ани болезненными.

— Когда добьём остатки зомби и достроим дороги для киберфур, то можно отправлять людей. Места для городов Мэй выбрала. Нужно, чтобы ты посмотрел.

— Пойдём сейчас, — я оглянулся. На крыше остались только мы вдвоем. Аня слегка покраснела и кивнула.

— Пойдём.

А затем мы резко обнялись и поцеловались.

* * *

Через несколько часов я лежал на своей кровати голый и, не моргая, смотрел на потолок. Аня убежала минут пять назад. Мне стало гораздо легче, будто сжатая до предела пружина внутри меня расправилась. Я улыбнулся, вспоминая, с каким неистовством мы наслаждались друг другом.

*Бзз*

На Илонку пришло сообщение. Я посмотрел на экран, там Мэй просила надеть наушники. Блин, и куда я их бросил?

— Андрей, зомби уже подошли достаточно близко, — поведала мне Мэй, когда я наконец нашёл микронаушники. И голос моего аналитика был такой… Ехидный? Точно знает, где я пропадал. — И среди них много сильных, тут обычными машинками не обойдёмся.