Сварщик (ЛП) - Грей Рамона. Страница 5
«Луна — это не просто какая-то случайная женщина, которую ты хочешь трахнуть, идиот».
Я проигнорировала свой внутренний голос. — Тогда, думаю, ты расскажешь своей сестре правду.
Ее лицо вытянулось, и черт возьми, если бы мне не захотелось притянуть ее в свои объятия. Сказать ей, что все будет хорошо, как будто я какой-то чертов рыцарь в сияющих доспехах.
Вместо этого я скрестил руки на груди, чтобы не прикасаться к ней, и сказал: — Мы договорились или нет, Солнышко?
Она прикусила нижнюю губу, прежде чем потереть носком туфли грязь. — Да.
— Хорошо. Я зайду к тебе сегодня вечером около десяти.
— В десять? — Она удивленно посмотрела на меня. — Довольно поздно, а мне завтра в восемь на работу.
— Это не моя проблема. — Я нарочно выбрал такое время. После того, как мы трахнемся, я мог бы воспользоваться предлогом, что уже поздно, и остаться на ночь в ее постели.
«Остаться на ночь? Ты сошел с ума, черт возьми?»
Я чуть не рассмеялся от чопорного шока, который издал мой внутренний голос. Не то чтобы я мог винить его за это. У меня не было отношений с женщинами. Я не водил их на свидания, не был тем парнем, которому они звонили, когда у них спустило колесо, или в их доме раздался странный шум посреди чертовой ночи, и я, конечно же, не оставался на ночь после секса.
Я трахал их, заставлял кончать до тех пор, пока они не забывали свое собственное имя, а затем шел домой в свою постель. В тот момент, когда они начинали хотеть большего, я уходил. Женщины, которых я брал в свою постель, знали, что между нами. Я всегда был честен в этом. Кстати об этом…
— Ничего из этого не будет реальным, — сказал я. — Если мне понравится сегодняшний вечер и я соглашусь помочь тебе скрыть твою ложь сестре, не начинай думать, что это может быть правдой. Ты понимаешь? Я не ищу ни подругу, ни жену. Как только твоя сестра уедет из города, мы закончим. Поняла, Солнышко?
— Да.
На ее лице не было даже намека на разочарование. Даже намека на то, что она хотела бы, чтобы это продолжалось и после воскресенья. Я решил, что это меня не бесит. Нет, ни в малейшей степени.
— Хорошо. Просто хотел, чтобы это было чертовски ясно. Я не твой мужчина и никогда им не буду.
— Я знаю.
Я уставился на нее, и она бросила на меня растерянный взгляд. — Почему ты сердишься?
— Я не... — Даже я слышал гнев в своем голосе. — Увидимся в десять.
Прежде чем успел сбежать, как великовозрастный ребенок, Луна сказала: — Подожди! Разве тебе не нужен мой адрес?
Дерьмо.
Я обернулся. — Да, давай.
Черт, я чуть все не испортил. Если бы она обнаружила, что уже знаю ее адрес, она, вероятно, взбесилась бы. Я не был чертовым преследователем, но, черт возьми, Луна такая хрупкая, и наш городок, возможно, маленький, но это не означало, что мы чертовски свободны от преступлений. Не раз в среду вечером, после того как она пела караоке в баре, я провожал ее домой, просто чтобы убедиться, что она в безопасности. В этом не было ничего особенного, ее квартира все равно на пути к моему дому.
— Я могу, э-э, написать тебе, если дашь мне номер своего мобильного, — неуверенно сказала она. — В том смысле, что если мы станем фальшиво встречаться, у нас ведь должны быть номера телефонов друг друга?
Я уставился на нее, и ее бледная кожа снова соответствовала цвету ее волос. — Если тебе, э-э, не понравится трахать меня сегодня вечером, и мы не будем, э-э, притворяться, что встречаемся, я удалю твой номер. Обещаю.
— Прекрасно. — Я дал ей номер своего мобильного, и она набрала его в своем телефоне, прежде чем бросить на меня еще один неуверенный взгляд.
— Ладно, тогда, думаю, увидимся вечером.
— Ага. — Я повернулся и пошел обратно по дорожке. Слышал, как она идет позади меня, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не замедлить шаг и не подождать ее. Я не хотел идти с ней, как будто она была моей чертовой девушкой. Не хотел спрашивать ее, почему между ней и ее сестрой так много соперничества, или спрашивать, не беспокоило ли ее, что ее родители...
Позади меня раздался глухой стук, и Луна пробормотала тихое проклятие. Я тут же обернулся. Луна сидела на земле, и я направился к ней, мои длинные шаги преодолели расстояние за считанные секунды. Я обхватил ее за талию, легко поднял и поставил на ноги.
На ладонях у нее виднелись царапины, а брюки оказались разорваны на коленях. Я видел, как кровь просачивается сквозь ткань.
— Ты в порядке?
— Просто отлично. — Она одарила меня яркой улыбкой, но я видел морщинки боли вокруг ее рта. — Я споткнулась... обо что-то.
По какой-то причине она выглядела смущенной, но прежде, чем успел спросить почему, она сказала: — Я такая неуклюжая. Всегда нахожу обо что споткнуться. Однажды, когда была подростком, споткнулась и врезалась в мамин шкафчик с диковинками и... извини, я опять болтаю.
Она закрыла рот и вытерла ладони о штаны. Вздрогнула, и я уставился на пятна крови, которые остались на ее штанах.
— У тебя идет кровь.
Она изучала свои ладони. — Просто несколько царапин. Я обработаю их, когда вернусь домой. Пока, Ашер.
Она протиснулась мимо меня, и я услышал, как она зашипела от боли. Еще заметил, как Луна вздрогнула, когда перенесла вес на левую ногу. Однако она не остановилась, а просто заковыляла по тропинке. Я вздохнул и погнался за ней, не обращая внимания на ее удивленный возглас, когда поднял ее и понес.
– Мистер Стоукс... Ашер .. что ты делаешь?
— У тебя колено кровоточит.
— Это тоже всего лишь царапина.
— Ты едва можешь идти.
— Я лишь немного прихрамываю на эту ногу. Мне просто нужно идти, как всегда говорит мой отец.
Я нахмурился и крепче сжал ее, когда выходил из парка. Подошел к углу улицы и подождал, пока светофор изменится, взяв Луну поудобнее.
— Ты можешь опустить меня, — проговорила она. — Мое колено уже чувствует себя лучше.
Я проигнорировал ее, когда к нам подошел пожилой лысый мужчина с тростью в правой руке.
— Луна? Это ты?
— О, здравствуйте, мистер Тэйвер, как поживаете?
— Позавчера у меня был камень в почках. Чертовски больно.
— Мне жаль это слышать, — вежливо сказала Луна.
Мужчина покосился на меня. — Кто это тебя держит?
— Это Ашер Стоукс. Ашер, это мистер Тэйвер.
Я буркнул «привет», когда старик молча уставился на меня, прежде чем повернуться к Луне. — Ты опять упала?
— Да, — ответила Луна. — Мистер Стоукс очень добр и помогает мне добраться до машины.
Смех мистера Тэйвера звучал так, словно он курил большую часть своей юности. — Ты всегда падаешь, юная леди. Тебе нужно научиться следить за своими ногами, когда идешь. Я никогда не видел такого неуклюжего человека, как ты. Как будто сам Бог забыл дать тебе способность сохранять равновесие, когда ты была в животе у своей мамы.
Луна густо покраснела, я почти почувствовал, как ее смущение накатывает волнами, и скривил губы, глядя на старика. — Держи свое мнение о Луне при себе, старик.
Луна уставилась на меня широко раскрытыми глазами, а мистер Тэйвер удивленно посмотрел на меня. Свет сменился, и я перешел улицу, прежде чем он успел что-то сказать.
— Тебе не следовало грубить мистеру Тэйверу, — отчитала Луна.
— Он должен держать рот на замке насчет тебя.
Она нахмурилась, глядя на меня. — Я знаю его с самого детства. Он был моим соседом.
— Это не значит, что он может говорить о тебе всякую чушь. — Я вошел на стоянку кафе и направилась к машине Луны. Господи, она была такой маленькой, что я даже не вспотел, неся ее. Я должен быть осторожен, трахая ее сегодня вечером.
— Он не говорил, — запротестовала она. — Кроме того, все знают о том, какая я неуклюжая. Меня с начальной школы называли Лунатиком Луной.
— Тебя это бесит, — я посадил ее рядом с машиной, когда она испуганно посмотрела на меня.
– Откуда ты знаешь... Нет, меня это не беспокоит.
— Беспокоит. Ты можешь вести машину с таким коленом?