Невероятно прекрасна (ЛП) - Блейк Дебора. Страница 6

— О, Господи! — вырвалось у Маркуса, и он непроизвольно сделал шаг назад. Эта штука весит по меньшей мере фунтов двести (ок. 91 кг), а может и больше, и его голова была почти на уровне его талии, и это при том, что тот сидел. — Что это?

Бека недовольно поцокала языком и покачала головой, потом наклонилась и похлопала монстра по пушистой голове.

— Это Чуи. Он живет со мной. Веди себя хорошо.

Маркус не мог точно сказать, к кому она обращалась, к нему или собаке, но зверь протянул ему лапу для пожатия. Пару раз моргнув, Маркус взял ее, помня о внушительных когтях.

— Ээ, привет, Чуи? — вежливо сказал он.

— Гав, — ответил пес.

— Чуи — ньюфаундленд, — пояснила Бека. — Они великолепные пловцы. Плавают лучше нас, у них даже есть перепонки на лапах. Их часто используют как спасателей, а вообще эту породу вывели специально для рыбаков.

— Ага, — Маркус попытался представить, чтобы ответил его отец, если бы Маркус привел ему огромного черного пса и сказал, что он специально для работы на лодке, но потерпел неудачу. Вместо этого, он решил спросить по поводу необычного имени пса.

— Чуи — это же в честь Чубакки из «Звездных войн». Ну понятно почему, они оба огромные и мохнатые.

Бека хихикнула.

— Никогда об этом не думала. На самом деле, Чуи — это сокращенное от Чудо-Юдо. А еще он любит все грызть (прим. пер. по-английски глагол грызть to chew), поэтому ему подходит.

— Чудо что? — спросил Маркус. Пес издал сопящие звуки, очень похожие на собачий смех.

— Чудо-Юдо, — повторила Бека. — Это персонаж русских сказок, дракон, который охраняет Живую и Мертвую Воду. Ты о нём никогда не слышал?

Маркус покачал головой.

— Отец иногда рассказывал ирландские народные сказки, когда я был ребенком, но я не знаком с русскими. Прости.

— О, да не стоит, — сказала она, улыбаясь. — Большинство из них довольно кровожадные, и они вряд ли когда-либо имели счастливый конец.

— Ясно, — Маркус посмотрел на собаку, а та внимательно смотрела на него своими большими карими глазами, как будто пытаясь понять, съедобен бывший морской пехотинец или нет. — И ты назвала его в честь мифического дракона из страшной русской сказки? Итак, чисто из любопытства, в той истории кого-нибудь съедают?

Чуи лег на пол, обиженно вздохнув, а Бека покачала головой, глядя на Маркуса.

— Не будь смешным, конечно людей съели. Но не волнуйся, Чуи даже ни от кого кусочка не откусил за многие годы. Он очень чувствительный для дракона.

Она ласково похлопала его по большой черной голове.

— Ты наверно хотела сказать для собаки? — сказал Маркус, усмехаясь. Ему пришлось признать, что зверь выглядел совершенно расслабленным. Может, пес тоже был хиппи.

У Беки вдруг стал испуганный вид, но она быстро взяла себя в руки.

— О, точно. Я это и имела в виду.

Пес опять фыркнул, и на ее ноги попали слюни.

— Пожалуйста, ты не мог бы отвернуться?

Маркус вопросительно изогнул бровь.

— Что прости?

Она сделала вращающее движение пальцем.

— Отвернись. Я собираюсь достать деньги для тебя, и не хочу, чтобы ты видел, где мой тайник. Ты можешь просто выйти, если боишься поворачиваться ко мне спиной.

Ну да. Большой плохой морпех боится повернуться спиной к тощей блондинистой серферше. Даже если у этой самой цыпы полно колюще-режущих предметов на стенах и огромный адский пес. Он развернулся к ней спиной и скрестил руки.

— Выходит, у тебя есть настоящая работа? — спросил он, пока позади него девушка прошлепала голыми ногами по полу по направлению к буфету. Он ощущал горячее, как ветер в пустыне, дыхание собаки на своих коленях.

Из противоположного конца автобуса до него доносилось невнятное бормотание и серия непонятных щелчков. Странно. Наверное у нее есть сейф. Почему-то она не казалась таким человеком, у которого может быть сейф. Черт, а ведь дверь автобуса даже не была закрыта, когда они вошли.

— Я сама делаю украшения и отвожу их на Средневековые ярмарки, фермерские рынки и другие подобные места, — сообщила она, снова стоя прямо за ним.

Маркус чуть не подпрыгнул. Каким образом она так двигается? Едва ощутимый запах свежей клубники снова защекотал его ноздри. Это был не тот насыщенный фруктовый поддельный запах какого-то слишком парфюмированного шампуня — он больше походил на аромат ранней сочной клубники, нагретой Солнцем и наполненной невозможной сладостью. Все в этой женщине сбивало его с толку, а он терпеть не мог, когда его сбивают с толку. Он развернулся, протянул руку, чтобы получить свои купюры, и уставился на нее в изумлении, когда она вложила с полдюжины золотых монет в его протянутую руку.

— А еще я дополнительно подрабатываю дайвингом, поиском и подъемом затонувших предметов, — добавила она. — Эти, например, были найдены на корабле, затонувшем в Мексиканском заливе. Я не знаю точно сколько они стоят, но этого должно быть более чем достаточно, чтобы покрыть расходы на ремонт того крошечного отверстия в ваших сетях, а также ущерб от потери улова.

Девушка перекинула свои длинные золотистые шелковистые волосы через плечо, и весь ее вид говорил, что она заняла оборонительную позицию.

Маркус понял: она ждала, что он снова начнет с ней спорить или скажет что-то обидное о том, как она зарабатывает на жизнь, продавая какую-то хрень — то есть поделки — на ярмарках, а еще и охотится за сокровищами. По правде говоря, именно это он и собирался сделать, но быстро закрыл рот.

Несмотря на ее веселый нрав и раздражающе-вызывающее поведение, он подозревал, что за всем этим скрывается личность, которую часто критиковали. За этими ярко-синими глазами таилась буря. В его подразделении тоже были такие ребята, у которых большая часть бахвальства была просто защитой от того, что их могут обвинить в каких-то недостатках. И черт с ним, по крайней мере, она заплатила ему за те неприятности, в которые их вовлекла.

Монеты, которые она ему дала, более чем компенсировали дневное путешествие, прошедшее впустую. При условии, что они настоящие. Хотя, глядя на украшения на стенах, он не сомневался что, ее рассказ о занятиях дайвингом — правда, даже если он считал, что другая половина рассказа — ложь.

Не было смысла и дальше тут торчать, и неважно насколько хороший вид ему открывался (и он не имел в виду убранство автобуса). Сейчас в его жизни не было места женщинам, особенно таким роскошным, эксцентричным, чей мир настолько далек от того, в котором обитал он, что с таким же успехом они могли жить на разных планетах. Он нес ответственность за своего отца, и не имеет значения, что ему неприятен этот старик.

Как только он выполнит свое обязательство, то тут же уедет. Если он никогда больше не увидит рыбы или сумасбродной калифорнийской защитницы окружающей среды, с ним будет все просто отлично.

Он сжал монеты в кулак и быстро кивнул.

— Спасибо. И сделай нам обоим одолжение, держись подальше от лодки моего отца. У меня и так забот полон рот, чтобы еще беспокоиться и о сумасшедших гринписовцах. Мы — честные рыбаки, и честно пытаемся заработать себе на жизнь. Предлагаю тебе поступить также.

Он развернулся и почти выбежал через дверь, спасаясь от ощущения того, что на самом деле он не хочет вообще никуда уходить.

* * *

— Что ж. Это было грубо, — сказала Бека. Но это не остановило ее от того, чтобы подойти к окну и посмотреть, как он уходит. Ведь в этом нет вреда. И, скорее всего, ей больше не представится такой возможности.

Кроме того, только потому, что она могущественная ведьма, не значит, что ее не может интересовать классная задница, когда она ее видит.

— У мужика явно проблемы, — произнес Чудо-Юдо, поднимаясь на лапы, затем подошел к девушке и нежно боднул ее в ноги, чуть не свалив. — Но он довольно симпатичный.

Бека закатила глаза.

— Что ты, черт возьми, в этом понимаешь? Ты — дракон.

Она решительно отошла от окна и плюхнулась на диван.

— Я знаю, что ты едва обращаешь внимание на мужчин, даже если они обращаются с тобой гораздо лучше, чем тот парень, — сказал Чудо-Юдо, открывая мини-холодильник зубами и доставая свою кость. — А еще я знаю, что ты не могла от него глаз отвести все то время, что он был здесь. Следовательно — симпатичный.