Мечи и кинжалы (СИ) - Грэмейр Этьен. Страница 6

Понятно, что поступок Кадара здорово уязвил самолюбие Камии, но и дальше позволять ей исполнять я был не намерен. Все, отыгралась.

Придав высшей ускорения шлепком по заднице, проводил взглядом ее удаляющуюся фигуру. По знаку Кадара следом за ней направились сразу несколько слуг, держась на почтительном расстоянии.

— И как вы только с ней справляетесь? — задумчиво произнес высший, покачав головой.

— Я Владыка — это моя работа, — отозвался я. — Ладно, хорошо посидели, но теперь надо и о делах поговорить.

— Позволю предположить, что вы имеете в виду ситуацию с Горьколесьем, — произнес высший, глядя на восток — туда, где на фоне неба черной полосой проступала эльфийская граница.

— Ты как всегда проницателен, старик, — одобрительно хмыкнул я. — Рассказывай, что полезного удалось раскопать.

Слуги быстро убрали все со стола и принесли толстую кожаную папку, полную документов. Кадар ловко разложил их передо мной, здорово напомнив при этом Юлию, и взялся за пояснения. Я подался вперед, внимая — впереди у нас был долгий вечер.

***

— Я ведь поставил перед тобой одну простую задачу, — негромко произнес Кадар, сцепив руки за спиной и не глядя на слугу. — Одну. Нужно было просто убедить эту взбалмошную суку, что мы с Владыкой на время покинули резидению, дав мне время побыть с ним наедине. Всего-то. Скажи-ка, Риз, ты справился с этой простой задачей?

Слуга, нервно переминающийся с ноги на ногу и обливающийся потом, помотал головой из стороны в сторону.

— Н-нет, хозяин, не справился. П-простите.

Кадар медленно прошел вдоль стены, увешанной кинжалами — протянул руку и снял с нее именно тот, который ранее прихватила Камия. Вытащил из ножен, перехватил обратным хватом и полюбовался лезвием, склонив голову набок. Провел им под носом, втягивая запах стали и аккуратно погладил режущую кромку большим пальцем.

— Но почему, Риз? — развернулся наконец к слуге с выражением замешательства на лице. — Не понимаю. Я ведь не просил драться с ней или еще чего. Просто задержать на время — получаса бы хватило.

— Я пытался, хозяин, просто она… — Риз отчаянно подыскивал слова. Кроме него и Кадара в зале находилось еще несколько стражников. — Она… страшная. Рычит, этим своим жутким голосом угрожает, патлами шевелит — еще и аура. Что я мог поделать с ее аурой?

— Мне кажется, или ты оправдываешься? — приблизился к нему Кадар, поигрывая кинжалом. — Не справился с задачей и теперь оправдываешься — и моя аура тебя при этом не останавливает. Так почему не мог поступить так-же и с ней, а? Заговорить зубы. Ты ведь должен уметь это, разве нет? Или умел, но разучился?

— Простите, хозяин, я старался…

Кадар вытянул руку и приложил палец к губам слуги.

— Тс-с-с, Риз. Скажи, зачем тебе нужен язык? Чтобы лизать жене? Видишь-ли, с его помощью можно проворачивать куда более значимые штуки. Я ведь много раз объяснял тебе, как это делается. Но ты, видать, пропустил все мимо ушей и в итоге провалил простейшее задание, еще и позволив ей тронуть одного из моих… кинжалов.

Голос и взгляд Кадара медленно, но уверенно ожесточались, давление ауры усиливалось, забираясь под доспехи стражников. Риз, стуча зубами и все сильнее бледнея, запричитал:

— Простите, хозяин, я вас больше не подведу, клянусь…

— Конечно не подведешь, — улыбнулся Кадар, похлопав слугу по щеке. — Ни ты, ни твой бесполезный язык.

Рука высшего молниеносно метнулась вперед, пропихнув пальцы в рот Риза. Вцепившись ногтями в язык слуги, Кадар дернул на себя и взмахнул кинжалом. Риз, захлебываясь кровью и давясь криком, рухнул на пол, прижимая руки ко рту.

Высший переступил корчащегося слугу и прошел к горящему камину. Бросил отрезанный язык в огонь и брезгливо вытер пальцы об одежду. Кивнул стражникам, которые тут-же подхватили Риза и потащили прочь, оставляя след из кровавых пятен на полу.

Кадар постоял немного, любуясь поблескивающими в отсветах камина багровыми каплями на лезвии кинжала. Растер их пальцем по стали и улыбнулся собственному отражению в ней.

— Прости за это, брат.

Глава 3

— Вы уверены, что это хорошая идея, господин? — спросила Талана, оперевшись руками о каменные зубцы.

Мы стояли на городской стене Уртаги глядя на то, как к западу от трущоб разбивают временный лагерь для минотавров. Уж если я позволил быкоголовым остаться на землях Края и стать моими подданными, то пусть селятся под боком, чтобы за ними проще было уследить.

— Сомневаешься во мне? — приподняв бровь глянул я на Талану.

— Нет, что вы! Скорее сомневаюсь в них. Это ведь минотавры — одни из крупнейших и сильнейших существ в Эртарии. Если им какая-нибудь блажь в голову взбредет, то они вполне успеют перебить половину трущоб, прежде чем нам удастся их остановить.

Я повернулся к ней и прислонился к стене, уперевшись локтями в камень. Запрокинул голову к небу, разглядывая плывущие по нему обрывки облаков.

— Знаешь, твои опасения понятны, — произнес. — Более того, их разделяет половина Уртаги, если не больше. Но я вот склонен считать иначе. Понимаешь, эти парни не кажутся мне опасными. В смысле они, конечно, здоровенные, сильные и все такое, но при этом в них не чувствуется вот этой вот агрессивности, которая присуща многим людям или демонам. Не вижу я в них жажды что-то кому-то навязать или как-то утвердиться за счет силы. В этом они похожи на Зантира — он ведь тоже крепкий как скала, но при этом ведет себя достойно и не ставит выше других. С ними вот то-же самое — уж поверь, я лично дрался с самым мощным из них и успел прочувствовать это на себе.

— Да, я слышала об этом, — оживилась Талана и подалась ближе. — Сомневаюсь, что у того минотавра были шансы на победу.

Были, еще и какие — хотел было сказать я, но промолчал. Не стоит вредить своему уже устоявшемуся образу.

— Понимаешь, драка — это в какой-то мере интимный процесс, в ходе которого ты, обладая умением понимать других, можешь многое узнать о своем противнике. Как он двигается, как и куда бьет, как при этом смотрит — все это сложно, но можно подметить и сложить некую картину. Вот у меня получилось в тот раз.

— И какой-же вышла эта картина? — Талана прильнула ко мне, заглядывая в глаза.

Я притянул высшую поближе, положив руки на талию.

— Минотавр не жаждал убить меня, понимаешь? Победить хотел, да. Страшно ревел, выкрикивал угрозы и дрался, безусловно, в полную силу, но это была по большей части показуха — он просто пытался победить в драке, не более того. Победить честно. Такие парни не способны на то, в чем ты их подозреваешь, уж поверь.

— Если вы так говорите, то конечно поверю. Тем более я в курсе, что минотавры не навредили никому из тех, у кого забирали припасы на дороге. Так что вы правы, зря я волнуюсь.

— Они признали мое право встать над ними, завоеванное силой. И пока я этой силой владею, они не пойдут против меня, — твердо сказал я, глядя через плечо туда, где демоны суетились вперемешку с быкоголовыми громилами, сооружая лагерь.

Уверен, такое соседство принесет всем только пользу.

***

— Гляжу, вы понемногу обживаетесь, — заметил я, окидывая взглядом лагерь.

Вождь минотавров по имени Нагал стоял по левую руку от меня, опираясь на посох, который я ему все-таки вернул. Мне-то он все равно ни к чему. Слева настороженно осматривалась Сакая. Камию мы потеряли по дороге и теперь она наверняка бродит где-то, пытаясь познакомиться поближе с минотаврами — уверен, они быстро найдут друг с другом общий язык.

— Понемногу, — повторил за мной Нагал. — Нам понравилось это место — вокруг хорошая земля, просторные пастбища и река рядом. Ты действительно позаботился о нас, мы благодарны.

— Надеюсь, вы готовы доказать свою благодарность не словом, а делом?

— Что от нас требуется? — перехватил поудобнее посох вождь.

— Ничего, с чем бы такие силачи, как вы, не справились, — заверил я. — Видишь-ли, я планирую окружить город вторым кольцом стен, защитив трущобы и впоследствии перестроить их, превратив в отдельный район. Не так давно мы избавились от угрозы, мешающей свободно передвигаться по подземельям и перевозить ими товары, так что теперь можем быстро поставлять стройматериалы прямо под столицу из самых дальних уголков Края. Нужно, чтобы вы с парнями помогали поднимать их на поверхность и сооружать внешнюю стену.