Ковчег Фабиана (СИ) - Край Gekas. Страница 57
— Спроси этого мальчишку. — Настоял Дух озера.
И ведьма перевела взор на смертного, который сжимал в руке ее единственное сокровище.
Юноша заговорил:
— Это правда! Много лет назад мой отец получил рекулу от Фабиана…
— От кого!? — ведьма перебила парня.
— Видимо, это кто-то из Сильных магов, кто непосредственно связан с Богами. — Пояснил Сальват.
— Не утруждай себя объяснениями. — Поддержал его Дух озера в человеческом обличье. — Мы прекрасно знаем, кто это, верно, королева?
— Еще бы! И это не какой-нибудь Великий маг. Он является Верховным магом Богов. Я сразу почувствовала неладное, когда из вида исчез наш дорогой Филиус.
— Все верно! — Сальват снова взял слово. — Вместе с рекулой Фабиан подсказал, где найти ковчег, который мы вскрыли со своими друзьями. И происхождение его я должен выяснить у Хранителя Тальгарда. Я единственный наследник рекулы.
— Наследник, говоришь? И откуда же ты узнал о Заброшенной Цитадели? — королева Нарва теперь не была безразлична к его словам.
— Фабиан успел оставить красную книгу. Из нее мы узнали о Падшем Ангеле. А здесь в лесу, нам нужно имя Темного призрака, что сторожит Филиуса. И одна из твоих ведьм владеет этой информацией.
Нарва и Дух озера Нимер переглянулись.
Если молодой парень действительно пытается спасти Тальгард, ему надлежало помочь. Их существование, пусть даже в виде бессмертных легенд, могло закончиться, вместе с их родным миром.
— И ты собрался взять в жены одну из ведьм? — спросила Нарва.
— Это было твое предание. Отец Леи лишь воспользовался им, чтобы спасти дочь.
Дух озера подошел к королеве:
— Вот видишь! Кто еще будет достойнее твоего меча? Думаешь, я сделал неверный выбор?
— Что же произошло такого в нашем мире, что сам Фабиан мог позволить себе отдать рекулу простому смертному? — ответила вопросом на вопрос Нарва.
— Мы не можем этого знать. Но, я верю, что стоящий перед тобою мальчишка, позже даст ответы на все интересующие нас вопросы. Он освободит молодую ведьму из плена Нарванского леса, и она назовет ему имя призрака. А после этого, Филиус будет свободен, чтобы поведать нам правду о происхождении ковчега. И мы, наконец, узнаем, какая страшная участь заставила Великих Богов обратиться к человеческому роду за помощью.
Королева Нарва замолчала.
Слова Духа Озера произвели на нее впечатление.
Она и без них понимала, что оказывает неизгладимую услугу всему Тальгарду, вверяя свой меч человеку, кто сможет найти ответы на поставленные вопросы. И как бы ей не хотелось расставаться со своим магическим оружием, другого выбора у нее просто не было.
Ведьма внезапно закрыла глаза и приставила руки к вискам, словно пытаясь прочитать чьи-то мысли:
— Марилика!
— Что!? — мужчина, олицетворяющий Дух озера, не совсем понял ее слова.
— Марилика! Она знает, что вы здесь! — вновь повторила королева. — Тебе нужно срочно возвращаться.
— Так ты отдашь мне меч? — уточнил парень.
Лесная ведьма, будто его не слышала.
Вместо ответа, она заговорила непривычным грубым голосом:
— Я — королева Нарва, правительница этого леса. Назначаю тебя, Сальват, сына Джарета, Хранителем Древнего оружия и пусть этот меч сослужит тебе Великую службу, или умрет вместе с тобой. Прощай, Сальват. И да хранят тебя Великие Боги!
Старая ведьма подняла руки вверх и прошептала заклинание.
Молодой парень не слышал ее слов, но почувствовал, как мир вокруг него снова превратился в яркое свечение и окутал с ног до головы.
Пленяющая неизвестность затмила разум и соорудила выброс внезапной энергии, что вытолкнула Сальвата из глубины Ядовитых болот в привычный Тальгард.
Глава 14. Марилика
— Сальват, очнись! — удары по щекам были болезненными.
Лея изо всех сил приводила в чувство своего возлюбленного.
Юноша пришел в сознание и приоткрыл глаза. Он лежал на узкой тропе. Щеки горели от ударов молодой ведьмы. Она предпринимала все попытки, чтобы привести его в сознание.
— Великая Нарва! Ты очнулся!
— Я видел ее… — выдавил из себя молодой парень.
— Кого? — не сразу поняла Лея.
— Нарву. — Юноша поднялся с земли, ощущая в правой руке тяжесть зеленого меча.
Он был вложен в разукрашенные ножны и скрепленные с поясным ремнем.
Лея узрела Древнее оружие:
— Тебе удалось добыть меч?
Сальват улыбнулся:
— Ты была права. Дух озера убедил королеву отдать мне меч. Теперь я его владелец.
Молодой парень пристегнул ремень к поясу, нарушая все писаные и неписаные законы. Каждый посетитель этого места твердо знал: с оружием в лес нельзя!
Но сейчас не до пророчеств.
Это был подарок самого леса.
— Ты говорил с ней!?
— Конечно! Но мы не успели закончить разговор. Нарва отправила меня обратно, и поведала, что Марилика знает о нашем прибытии. Потому нам стоит торопиться к лагерю карликов. Твой отец нас ждет!
Несущая Смерть помогла подняться молодому юноше, и пристально взглянула в глаза:
— Ты уверен, что видел именно ее?
— Я видел их обоих: Духа озера Нимер и королеву Нарву в человеческом обличье. Думаешь, откуда у меня ее меч? Смог бы я силой его забрать?
Лея с гордостью посмотрела на будущего мужа. Молодой парень с зеленым мечом в Нарванском лесу — немыслимое и исключительное явление.
— Нам нужно спешить в лагерь карликов. — Напомнил Сальват. — У тебя будет только один шанс увидеть отца. Вместе мы выберемся из леса.
Молодая ведьма и несовершеннолетний парень вернулись на широкую тропу. Они направились в том направлении, где исполнить предание королевы Нарвы было проще простого. Вернуться назад им могли помочь только карлики Нарванского леса. Стражи, что испокон веков, охраняли вход в ведьмину обитель.
По дороге обратно лес снова стал приобретать тусклый оттенок. У самого озера было невероятно светло, но по мере отдаления, заметно сгущались сумерки.
Старик Урфул объяснял, что лес живет своей непонятной ни для кого жизнью, о чем ранее предупреждал однопалый Хамон. Юноша догадывался, что нагнетающую тьму творит далеко не лес. И это ему предстояло узнать немного позже.
Обогнув два попутных дерева, путники заметили тусклый костерок чуть вдали. А достаточно приблизившись — и два размытых очертания, в которых юноша сразу же узнал стражей Нарванского леса. Они все также сидели у красно-желтого пламени, ожидая очередных посетителей с порцией меда Хилланской пчелы.
Лея и Сальват огляделись вокруг. Старика Урфула нигде не было, и это настораживало.
— Стражи леса приветствуют Несущую Смерть в своем лагере. — Ивар первым увидел молодую ведьму и поспешил раскланяться.
— Где Урфул? — молодой парень задал вопрос прямо в лоб.
— Вам нужно взяться за руки. — Ёрмунд проигнорировал его слова. — Просто доверьтесь мне и расслабьтесь.
Лея тут же отстранилась от Сальвата, чтобы ненароком тот не успел схватить ее за запястья. Карлики в мгновение ока могли воспользоваться ситуацией и выдворить их из леса.
И теперь вопрос звучал из ее уст:
— Где мой отец!?
Голос звучал угрожающе.
Карлики озабоченно переглянулись.
Несущая Смерть обладала здесь огромным влиянием, потому стражи не позволили себе пропустить мимо ушей слова молодой ведьмы.
— Марилика увидела вас в своем видении. И как только об этом узнал Урфул, сразу же направился на Холм Черепов.
— На Холм Черепов!? — Лея была вне себя от ярости. — Она же убьет его!
— Погодите-ка! — до Сальвата наконец-таки дошло. — Вы хотели отправить нас двоих за пределы леса?
— Конечно.
— Вы выполнили мое желание, и теперь…
Ивар перебил его:
— А ты смышленый парень! И прекрасно догадался, что произошло. Свой шанс ты уже использовал. Теперь мы выполняем желание Урфула.
— Значит, он останется здесь? — Лея смотрела в глаза Ермунду.
Карлик яростно готовился выполнить волю ее отца.