Правильно (нет) (СИ) - "Happy demon". Страница 32

— Ушел в телепорте, гад! — прорычал мужчина, в сердцах грохнув кулаком по дверному косяку, а его взгляд мгновением позже пересекся с моим. Я смогла лишь беспомощно пожать плечами, чувствуя, как руки становятся липкими от крови, которая, кажется, была абсолютно везде. — Она жива? — кажется, такого поворота мой напарник не ожидал. Подошел ближе, словно желая убедиться в том, что это правда, после чего порывистым движением потянулся к передатчику в ухе, вызывая диспетчера. — Это офицер Харт, группа 086. Срочно требуется команда медиков на Бейл-айленд, 43. Жертва Сабрина Уоллес, двадцать два года, многочисленные ножевые ранения, обильная потеря крови.

Что ответили Нику, я не слышала, больше сосредоточенная на заклинании, однако спустя всего лишь пару мгновений задрожал в комнате воздух, словно бы сгустившись, и одна за другой замелькали вспышки телепортов. Не успев даже оглянуться, я почувствовала рядом чье-то присутствие, а после краем глаза заметила, как опустились на корточки возле тела двое парамедиков, мужчина и женщина в рабочей алой форме.

— Ничего, девочка, мы тебя вытащим, — уверенно произнесла женщина, цепким взглядом окинув раненую девушку. Кровь уже не текла, заклинание помогало блокировать жизненные процессы и искусственно замедляло сердце, позволяя поддерживать стремительно угасающую жизнь, оно забирало боль, позволяя несчастной жертве хоть немного расслабиться, и взглянув в бледное, покрытое алыми разводами лицо, я увидела, как медленно закатились серые глаза. Кажется, Сабрина потеряла сознание.

— Я перехвачу плетение, — теплые руки мужчины опустились поверх моих ладоней, горячее дыхание защекотало ухо и щеку, от чего по телу пробежались мурашки, и я буквально почувствовала, как зашевелились чужие губы, двигаясь в такт с моими. Воздух заколебался от магического резонанса, плетение опасливо задрожало, готовясь вот-вот сорваться, однако в следующее мгновение медик ловко перехватил тонкую нить, и я шумно выдохнула, едва не застонав от моментально схлынувшего напряжения.

Болью прострелило спину и колени, заставляя вспомнить о том, в какой неудобной позе я находилась эти несколько минут, судорогой свело напряженные запястья, и я даже не смогла сопротивляться, когда сильные руки подхватили меня, как маленького ребенка, оттаскивая подальше от жертвы и помогая принять вертикальное положение. На помощь работающим парамедикам бросилось еще двое, где-то на улице заорали полицейские сирены и замелькали вспышки телепортов, и я лишь устало прикрыла глаза, обмякнув в чужих руках, когда Ник негромко произнес у меня над головой:

— Молодец, ты справилась.

Дом медленно оживал, наполнялся светом и шумом, и как-то мимо моего сознания прошел тот факт, что вокруг замелькали многочисленные полицейские и криминалисты со своим оборудованием. На улице спешно устанавливались мобильные прожекторы, оборотни-ищейки обыскивали окрестности, пытаясь взять след нашего неуловимого убийцы, магическая группа работала над изменением ауры в том месте, где сработал портал, а медики, оперативно стабилизировав состояние несчастной жертвы, левитацией подняли девушку с пола и спешно соорудили портал, в котором и исчезли, растворившись яркой вспышкой. Один из парамедиков, задержавшись на мгновение, нашел меня взглядом, впервые позволив себе коротко улыбнуться.

— Хорошая работа, девочка. Ты ее спасла.

Сердце лишь быстрее заколотилось в ответ, по телу пробежалась теплая дрожь, и даже снисходительное обращение не показалось мне таким обидным.

Темное пятно крови на светлом ковре привлекало внимание, воздух был наполнен тяжелым металлическим запахом, от которого кружилась голова, пространство то и дело колебалось от постоянных вспышек чужеродных заклинаний, и прошло несколько мгновений перед тем, как я почувствовала себя лучше. Резерв медленно заполнялся, черпая силу из позвякивающих на запястьях накопителей, в ушах переставало звенеть, и в скором времени я даже смогла стоять без посторонней помощи, благодарно кивнув Нику, который все это время, не выражая недовольства, предусмотрительно придерживал меня под руку.

— Кажется, в этот раз мы успели вовремя, — все еще немного хрипло подметила я, растерянно оглядываясь по сторонам и пытаясь решить, за что следует браться первым делом. Мы спугнули убийцу до того, как он успел закончить начатое и замести следы, а это значило, что мы в любом случае должны найти хоть что-нибудь.

— Я приказал патрульным отправляться за Майнфером, — сообщил мне напарник, пройдясь по комнате и осматривая окружающую нас обстановку. Спальня, как и остальная часть дома, была маленькой, почти крошечной, тут царил почти идеальный порядок, и пятно крови казалось чем-то странным, будто бы не из этой реальности. О том, что в этом месте что-то произошло, напоминали лишь выбитая дверь, пятна на ковре и хмурые полицейские, скрупулезно изучающие комнату, и я могла лишь с ужасом представлять, что было бы, если бы я тогда не настояла на своем и не поставила бы охранное заклинание…

— Думаешь, этот безумный старик и есть наш убийца? — я вопросительно изогнула бровь, взглянув на нависающего надо мной Ника, который в ответ лишь закатил глаза, недовольно поджав губы.

— Даже если он и не убийца, то он с ним точно связан, — уверенно заявил Харт, подойдя к небольшому туалетному столику Сабрины Уоллес и рассматривая целую батарею скляночек, тюбиков и коробочек. Стул был отодвинут, на самом краю столешницы лежала расческа, и почему-то я невольно подумала о том, что девушка, должно быть, готовилась отправиться ко сну, когда на нее напали. — Этот старик мне не понравился еще тогда, когда ты о нем рассказала.

— Но мы ведь так ничего и не нашли на этого сумасшедшего ювелира, — пожала я плечами, совсем не горя желанием спорить. Этот старик мне тоже не нравился, и я была целиком и полностью согласна с Ником, что он может быть причастен к нашим преступлениям.

— Зато теперь его не упустим, — раздраженно отозвался Харт, даже не поворачиваясь ко мне. На мгновение замер, рассматривая что-то на низком столике, после чего приглушенно, как-то зло фыркнул, привлекая мое внимание. — А вот и чертово кольцо.

Вытащив из стоящего рядом чемоданчика одного из криминалистов тонкую латексную перчатку, мужчина надел ее на правую руку, а после оглянулся на меня, подняв найденный им предмет на уровень своего лица. Отлепившись от дверного косяка, на который до этого момента опиралась, я подошла поближе, пытаясь рассмотреть украшение, находящееся в пальцах напарника. Яркий свет отбился бликом от затейливой гравировки на червленом серебре, а после заиграл на большом изумруде.

В груди все буквально перевернулось, и я почувствовала, как от неожиданности закружилась голова.

Чертово украшение было мне отлично знакомо.

— Это не кольцо Сабрины, — покачала я головой, чувствуя, как предательски дрожит голос. Словно почувствовав что-то, Ник нахмурился, не совсем понимая, что я имею ввиду. Дернув уголком губ в злой улыбке, я постаралась говорить как можно равнодушней. — Его Майнфер приберег для меня…

========== Часть 11 ==========

— Этот ублюдок ясно дал понять, кого он приберег для своего ритуала, — громкий голос Ника буквально звенел от напряжения, сверлил виски не хуже мерзкой, ноющей боли, и мне просто отчаянно хотелось бросить в напарника каким-то заклинанием. Не боевым, но очень неприятным. — Только идиот не поймет этого послания.

— Ты утрируешь, — кажется, уже раз сотый повторила я, откинувшись на спинку мягкого, удобного кресла и забросив ногу на ногу. Единственное, чего мне сейчас действительно хотелось, это прийти домой, принять горячую ванну с лавандовой солью, выпить бокал красного полусладкого и лечь в свою теплую, мягкую постель. Вместо этого я уже полчаса сидела в кабинете Азвила, куда меня сразу с места преступления притащил Ник, слушала громкие ругательства своего напарника и то и дело косилась на притихших коллег, которые во все глаза всматривались в прозрачные стеклянные стены, жадно ловя каждое слово и движение.