Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти. Страница 20
Тетя Вивиан застонала, опустившись в одно из кресел с прямой спинкой в холле.
– Господи, я думала, что они никогда не уйдут. У меня ноги болят и ждут соляной ванны. – Она высунула ноги из туфель и вздохнула. – Но я думаю, что вечеринка удалась на славу, правда, Аннабель?
Мама кивнула.
– О да, думаю, что для Джулианны это было замечательное знакомство с Саванной.
Тетя Ленора босиком вошла в фойе, держа в одной руке каблуки, а в другой – бокал шампанского.
– Ты видела Анну Линдси сегодня вечером? Она в одном шаге от психушки.
– Это у нее семейное, знаете ли. Ее дедушка и два дяди оказались в санатории, – ответила тетя Вивиан.
Поскольку последнее, что мне хотелось делать, это слушать о трудностях и невзгодах семьи Линдси, я громко зевнула. Когда они все повернулись и уставились на меня, я даже не потрудилась извиниться.
– Если вам больше ничего не нужно, вы не будете возражать, если я пойду спать?
– Нет, милая, иди. У тебя была тяжелая ночь, – ответила тетя Вивиан.
Мама кивнула.
– Я поднимусь с тобой и вытащу тебя из платья.
– О, спасибо, – ответила я. По правде говоря, я просто хотела побыть одна. Брин отсутствовала, и я могла только предполагать, что она была с Джексоном, что заставляло меня чувствовать тошноту, а также злость.
Когда мы начали подниматься по лестнице, мама толкнула меня локтем. Я быстро обернулась и нацепила свою лучшую фальшивую улыбку.
– Спокойной ночи, тетя Ленор. – Она ответила кивком и глотком шампанского. – И вам спокойной ночи, тетя Вивиан. Большое спасибо за помощь в организации моей вечеринки.
Она улыбнулась.
– Не за что, милая. Пусть тебе приснятся сладкие сны.
Когда я вошла в спальню, мама закрыла за нами дверь.
– Ну что, ты все-таки хорошо провела время? – спросила она, начав расстегивать пуговицы на спине моего платья.
– Ты имеешь в виду, кроме того, что мы пили с людьми и выпытывали их семейные скелеты? – спросила я с улыбкой.
Мама усмехнулась.
– Да, несмотря на все это.
Я пожала плечами и сказала:
– Думаю все это было как-то странно и по-другому. Но это не изменило моего мнения ни о чем. Пышные платья и вечеринки не для меня.
– Я понимаю, что ты чувствуешь.
Я резко обернулась, отчего мама чуть не порвала ткань на моем платье.
– Понимаешь?
Она кивнула.
– Было время, когда я чувствовала то же, что и ты. Я ненавидела модные вечеринки и светские сборища. – Мама помедлила, прежде чем добавить: – Ты же знаешь, Саванна – это не только пышные платья и вечеринки, как ты говоришь. Я знаю, что ты здесь недавно и не знаешь всего, что может предложить город, но это замечательное место для жизни.
При слове «жизнь» я напряглась. Мама, должно быть, заметила это, потому что быстро сказала:
– А в Джорджии одни из лучших колледжей в стране. В Атланте есть «Агнес Скотт»36, в Мейконе – «Мерсер», 37а в Университете Джорджии есть отличная юридическая программа.
С последней пуговицей платье упало, оставив на полу лужицу шифона и атласа. Я чувствовала себя более уязвимой в этом разговоре, чем в своем бюстье и нижнем белье. Я пробыла в Саванне меньше недели, а мама уже пыталась заявить на меня права. Я схватила с кровати халат.
– Я должна подумать об этом, – пробормотала я.
Это был не тот ответ, которого она хотела, но она все равно кивнула. Она потянулась к моим волосам и начала вытаскивать заколки для волос.
– А теперь не забудь умыться, Джулианна. Я знаю, что у тебя есть голова на плечах, но у женщины могут быть ум и красота.
Прежде чем я успела подумать об этом, я произнесла:
– Да, папа говорит то же самое. «Джулианна, твоя мать, возможно, была самой красивой женщиной во всем штате Джорджия, но именно ее голова свела меня с ума».
Мама отдернула руки от моей головы, как будто ее ошпарили кипятком. Мы стояли там пару неловких минут, прежде чем она пробормотала:
– Н-Натаниэль говорит хорошие вещи обо мне?
– Да, все время. А почему бы и нет?
Она пожала плечами.
– Понятия не имею. Может быть, за то, что я сделала с ним, ну, знаешь, бросила его и все такое.
– Папа – любящий и всепрощающий человек. Он не умеет быть мстительным или злопамятным, даже когда должен.
Боль отразилась в ее глазах, и она отвернулась.
– Не забудь умыться, Джулианна. – И не сказав больше ни слова, она выбежала из комнаты.
Я натянула пижаму. Хотя кровать звала меня, я пошла в ванную и умылась, как и просила мама. С моей ненавистью к моде и вечеринкам, я уже была достаточно большим разочарованием, так что не хотела ничего добавить к этому.
Наконец, я рухнула на кровать. Выключив свет, я посмотрела на свой мобильный телефон. У меня было три сообщения. Первое было от папы.
«Эй, милая, мальчики сказали, что ты звонила, пока я был с Томом. Прости, я скучаю по тебе. Надеюсь, тебе весело на вечеринке. Люблю тебя».
Следующая смс была от Реми и Кольта.
«Эй, Сестренка, ты послушалась нашего совета?» – спрашивал Реми. – «Потому что, если это сработает, мы решили начать брать почасовую оплату», – пошутил Кольт.
Я закатила глаза и невольно рассмеялась.
Потом в начале послышался шорох, и Большая Мама проворчала:
«Нет, Уильям, я ее не поймала. Все из-за этой ерунды с голосовой почтой». – Поняв, что ее записывают, она откашлялась. – «Ох, Джулианна, мне не нравится разговаривать с этой твоей машиной. Я звонила домой, но твоя тетя сказала, что ты на какой-то вечеринке дебютанток. Ну, неважно. Мы с дедушкой просто хотели передать тебе привет и сказать, что скучаем по тебе». – Она сделала звук поцелуя в телефон и повесила трубку.
Я прижала телефон к сердцу, охваченная тоской по дому. Услышать все эти слова от моей семьи было последним светлым пятном, завершившим весьма дерьмовый вечер.
Глава 9
После того, как я ворочалась с боку на бок в течение часа или около того, я наконец сдалась и решила спуститься вниз за молоком. Я прокралась по черной лестнице на кухню. К своему удивлению, я обнаружила, что свет горит, а тетя Вивиан сидит за столом.
– Привет, – сказала она с улыбкой. Она выглядела почти комично с сеткой для волос и блеском розового увлажняющего крема на лице. – Тебя тоже укусила бессонница?
– Помимо всего прочего, – ответила я, роясь в холодильнике.
Я выбрала молоко и немного мини-пирогов, оставшихся с вечеринки.
Когда я села за стол, тетя Вивиан склонила голову набок.
– Ладно, давай прямо. Что ты на самом деле думаешь о вечеринке?
– Честно говоря, я думаю, что это было довольно круто. Я имею в виду, все эти люди пришли только ради меня. Это большая возможность повысить эго.
– Но ты находишь, что многие из них глупы и бессмысленны, а некоторые люди – претенциозные придурки?
Я чуть не подавилась одним из своих мини-пирогов. Запив его молоком, я усмехнулась.
– Да, и это тоже.
Тетя Вив подмигнула мне, вставая, чтобы налить себе джин с тоником.
– По правде говоря, я думаю, что есть только избранные, которые действительно наслаждаются каждым моментом светских вечеринок. Для меня смысл в том, чтобы надеть новое платье и получить возможность тряхнуть ржавыми костями на танцполе.
– Тряхнуть ржавыми костями? – засмеялась я.
– Это просто южный эвфемизм, дорогая, – ответила тетя Вивиан, наливая себе виски. Сделав большой глоток, она улыбнулась. – Должна признаться, сегодня я очень тобой гордилась. Ты выглядела великолепно, прекрасно танцевала и даже умудрялась прекрасно себя вести.
– Скажите это Брин и ее команде снобов, – ответил я.
Тетя Вивиан прищурилась поверх бокала.
– Эти маленькие сучки доставляли тебе неприятности?
– Да, но не то чтобы я этого не ожидала. Я имею в виду, что это полное клише того, что все думают о богатых девушках. Я удивлена, что у них не идет кровь из носа, когда они так высоко задирают носы. – Я сдула челку с глаз. – Единственный порядочный человек, которого я знаю – это Джексон.