Послание из ада (Одержимая) - Хупер Кей. Страница 62

– Давай считать, что тогда был не самый удачный момент, ладно?

Мэгги нахмурилась.

– Надеюсь, ты сделал это не из-за меня?

Бью всегда был с ней откровенен, особенно когда Мэгги загоняла его в угол.

– Не совсем. Но ты подходишь Бишопу лучше, чем я. Художник-эмпат, особенно имеющий опыт работы в полиции, гораздо ценнее художника-ясновидящего. Кроме того, я знал, что сначала ты должна закончить все дела здесь, а раз знал я – знал и он.

– Должно быть, Бишоп действительно сильный телепат.

– О да, очень сильный. К тому же я слышал, что в последнее время его возможности возросли.

– Это почему?

– Он женился на такой же сильной телепатке, и теперь они работают в паре.

– Интересно, где ты мог это слышать? Может, ты получил послание по психопочте?

Бью ухмыльнулся.

– Я давно тебе говорил: жизнь сложна и все в ней взаимосвязано.

– Ах да! – Мэгги поморщилась. – Я помню, ты что-то бормотал о степени связности и разделенности. «Я знаю тебя», «ты знаешь меня» и еще что-то в том же духе.

– Вот-вот. – Бью кивнул. – Я знаю тебя и через тебя – всех, кого ты знаешь. Логично, разве нет?

Мэгги уже не раз слышала эту теорию.

– Гм-м… – проговорила Мэгги.

Бью улыбнулся:

– Ладно, не обращай внимания. Расскажи лучше, какие у тебя планы на сегодня?

Мэгги машинально посмотрела на часы:

– Примерно через час я собираюсь еще раз побеседовать с Эллен Рэндалл. Потом мне нужно навестить Холлис и убедиться, что у нее все в порядке. После этого я, видимо, поеду в участок, чтобы узнать, что моим коллегам удалось узнать о круге общения Тары Джемисон.

– Тебе не следует оставаться одной, Мег.

Мэгги с трудом справилась с дрожью, пробежавшей по всему телу, и ответила как могла спокойно:

– Ты же знаешь, лучше всего мне работается, когда меня никто не отвлекает.

– Этот случай особый. Теперь тебе небезопасно быть одной.

Она слегка пожала плечами:

– Я очень осторожна.

– Да?

Мэгги выдавила улыбку, от души надеясь, что та выглядит достаточно убедительно.

– Разумеется, я осторожна! Кроме того, тебе отлично известно, что прятаться все равно бесполезно. Я должна сделать все, что в моих силах, чтобы остановить это чудовище!

– Должна, не спорю, но только не одна. Ты обязана использовать все средства, все возможности, которые дает тебе ситуация.

– Некоторые возможности мне только мешают. – Мэгги задумчиво покосилась на блокнот для набросков, лежавший у нее на коленях. – Главная ирония заключается в том, что монстр, которого я должна остановить, и является главной причиной, по какой я пришла к тебе, по крайней мере в этот раз. Мне даны редкие способности, которые помогли мне остановить многих, но именно с ним они оказались бессильны. Я не вижу его, Бью! Я так же слепа, как и его жертвы.

– У этого тоже должна быть своя причина.

– Причина? Я, кажется, знаю одну. Вселенная решила дать мне щелчок в нос, чтобы я не очень зазнавалась.

Бью улыбнулся:

– Может быть. Я всегда подозревал, что существует космическое чувство юмора.

– Если даже так, то это скорее злая насмешка. То, что я говорю, – не смешно!

– Я знаю, Мэгги. Но ты забыла о том, что вселенная очень велика и сложна. И она вся соткана из множества вещей и процессов, которые влияют друг на друга, взаимодействуют друг с другом бесконечное число раз. Проще говоря, любая, самая ничтожная часть так же важна для огромного целого, как целое – для части. И дело тут не только в Окулисте, в его жертвах или в твоих друзьях.

– И не только во мне.

Он кивнул.

– И не только в тебе.

Мэгги немного помолчала, потом сказала сухо:

– Спасибо, Учитель.

– На здоровье, Кузнечик.

Мэгги невольно улыбнулась:

– Ладно, я постараюсь помнить о необъятности вселенной, пока буду работать в своем маленьком уголке. Может, дашь еще какой-нибудь совет?

– Не забывай чистить зубы после каждого приема пищи.

– Знаешь, – задумчиво проговорила Мэгги, – иногда твои шутки бывают совсем не такими смешными, как тебе, очевидно, кажется.

– Не смешными? Что ж, кто не рискует…

– …Тот не сидит в тюрьме.

– Ты злишься, потому что не получаешь никаких сообщений по психопочте. А ведь так приятно первой узнать новости, особенно для женщины! – Его улыбка неожиданно стала чуть более напряженной. – Скажи, Мэгги, я был прав насчет Джона Гэррета?

Мэгги встала и некоторое время просто смотрела на него, потом ее губы едва заметно дрогнули.

– Да, ты был прав.

– Судьба?

– Судьба. – Она еще немного помолчала. – Ну ладно, Бью, до встречи.

Она ушла, а Бью еще долго сидел неподвижно, глядя в пространство перед собой. Потом он поднялся и с видимой неохотой подошел к большому холсту, который стоял у стены, накрытый куском плотной материи. Мэгги его даже не заметила.

Взяв холст, Бью водрузил его на мольберт, отступил на полшага назад, глубоко вздохнул и решительным движением сбросил покрывало.

Его привычный глаз сразу заметил и виртуозную технику, и бесспорное мастерство, с которым была выполнена работа. Картина, несомненно, была одной из лучших, что когда-либо выходили из его мастерской. Но он подумал об этом лишь мельком, потому что не это было главным. В следующее мгновение он разглядел расплывчатые, смутные, но вполне узнаваемые лица и тела и впился в них взглядом. Это были женщины, запертые в мрачном узилище страдания и боли. Их руки в отчаянии тянулись к зрителю, взывая о помощи; глаза с пустыми глазницами были широко раскрыты, губы изогнулись в беззвучной мольбе.

Потом Бью увидел руки, которые пытали и мучили несчастных женщин. Руки, сжатые в кулаки, руки с ножами и скальпелями, руки с дубинками, веревками и тонкими стальными прутьями, руки, которые тянулись к женщинам, словно собирались затащить их как можно глубже – на самое дно этого пугающего ада.

Долго, очень долго Бью стоял не шевелясь. Он смотрел на картину, впитывая в себя каждый мазок, каждую малозаметную деталь. Не обращая на подступившую к горлу тошноту, он смотрел и смотрел, пока не убедился, что все омерзительные подробности запечатлелись у него в мозгу.

Потом он подошел к стеллажам и, взяв нож для разрезания холста, медленно и методично разрезал на мелкие кусочки лучшую из написанных им картин.

– Только не сейчас, – пробормотал он в тишине студии. – Только не сейчас…

– Ну вот, этим всегда кончается, – сказал Квентин в пространство.

– Чем именно? – поинтересовалась Кендра.

– Скучным конференц-залом в скучном полицейском участке, – пояснил Квентин. – Правда, в этот раз нам повезло с отелем.

– Смирение – добродетель, – напомнила ему Кендра. – Смирение и скромность.

– Да уж, – согласился Квентин без особого энтузиазма. – Ты права, конечно, и все равно мне кажется, что…

Развить свою мысль дальше он не успел. В комнату вошел Джон и сразу спросил:

– От Мэгги никаких новостей?

– Нет. Пока нет. – Квентин покачал головой. – Насколько я знаю, она собиралась побеседовать с Эллен Рэндалл у нее дома, а потом побывать в больнице у Холлис Темплтон. Правильно?

– Правильно, – подтвердил Джон.

– В таком случае прошло слишком мало времени. Вряд ли Мэгги успела сделать все, что наметила. А ты где был?

Джон усмехнулся:

– Поработал боксерской «грушей» для Драммонда. Надеюсь, он хоть немного отвел душу.

– То-то он был таким вежливым, когда встретил меня в коридоре! Я сразу понял, что лейтенанту хочется выпустить пар.

Джон пожал плечами:

– Я подумал – для всех нас будет лучше, если ему попадусь я.

– Мы вам весьма признательны, сэр, – сухо вставила Дженнифер.

– Не скажу, что получил удовольствие, – покачал головой Джон, – но должен же был кто-то прикрыть собой товарищей?!

Он снова посмотрел на часы и, нервным движением поддернув на коленях джинсы (сказывалась привычка носить костюм), подсел к столу.