Диармайд: Черное Солнце (СИ) - Зиненко Сергей. Страница 15

— Тогда, прежде чем ты раскроешь Мелиссе и Ричарду свой «гениальный» план, скажи мне, что за хрень ты вытворил? — Нико посмотрел в глаза своего ученика, сейчас он носил линзы и глаза казались абсолютно нормальными.

— Это начало. Помнишь, я когда-то тебе рассказал, что хочу собрать группу, которая не будет бояться никого и ничего. Тогда, на стене, я нарисовал символ, с которым эта группа и будет ассоциироваться.

— А я думал, что ты уже давно забыл про тот разговор. Мне всегда эта идея казалась какой-то детской, если быть честным, — сказал Нико, наклонив свою голову на бок.

— Большинство моих мотивов берут свои корни из детства, в этом нет ничего удивительного, и, думаю, ни для кого из присутствующих это не тайна, — Диармайд глянул на Мелиссу и улыбнулся, — обсудим всё позже…

— Это случилось во время моего первого визита в Париж, когда Орсино только взял меня в ученики, — внезапно начал рассказ Диармайд, — я тогда ещё был калекой и не мог использовать магию. Как-то утром, Орсино повёл меня в квартал Маре, где расположена штаб-квартира Тамплиеров. Мы спустились в катакомбы, и я впервые увидел изменённого. Не знаю, что это было, до сих пор не нашёл нигде упоминания этой твари, но это не важно… — задумался на миг Диармайд. — Именно тогда я и встретил её — Лизу. Орсино говорил, что это один из древнейших магов современности и он боялся её до дрожи. Во время их разговора я и узнал про то, что он пообещал ей лекарство от болезни, взамен на какую-то большую услугу. Лиза — маг крови, у которой случилась редкая генетическая мутация, вызвавшая у неё аллергию на солнечный свет. В книге, которую мы ищем, есть рецепт зелья, помогающего избавляться от таких вот мутаций. Нико сказал это, когда мы ездили с ним на охоту в Карпаты.

— Ну у тебя и память… — удивился Нико.

— То о чём ты говоришь — порфирия, — заговорил Ричард, — болезнь магов крови, возникающая у них, когда они достигают девятого ранга. Это болезнь, а не мутация, и далеко не факт, что её можно вылечить по рецепту, записанному в старой книге.

— Ричард, ты, конечно, извини, но мою веру в дневники Жиля де Ре трудно пошатнуть. Если бы не они, я бы до сих пор остался калекой, неспособным колдовать, — Диармайд посерьёзнел, упрямо посмотрев в глаза старику.

— Я слышал, что Нико провёл какую-то операцию, но не знаю какую. Никто из вас никогда всё не рассказывал, — не сводя внимательного взгляда с Нико сказал Ричард.

Нико вздохнул, подвинул свою шляпу на лоб и почесал затылок.

— Ну, мы уже так сильно привязаны друг к другу, что скрывать подобное смысла мало… У Диармайда был дефект пустоты.

— Что!? — выкрикнул Ричард, Мелисса удивлённо осмотрела его с ног до головы, словно впервые увидела, — как такое возможно. Он же настоящий монстр, если учитывать рост его силы.

— Помнишь убийство семьи возле Афин, кажется… три года назад, где на стенах кровью были написаны оскорбления в адрес магов и церкви? — Ричард медленно кивнул, — так вот, мы тогда сделали это, чтобы достать водный кристалл и пересадить его в пустой солнечный узел Диармайда. Как это сделать — было описано в дневнике Жиля де Ре, который я купил.

— Поверить не могу… — отрешённо сказал Ричард, — я думал такое невозможно.

— Минутку, — оживилась Мелисса, — только меня одну смущает, что Диармайд поставил на кон всё, только ради спасения какой-то женщины? — Мелисса подошла к Диармайду, спокойно сидящему на столе, рядом с Нико, и смотря ему в глаза сказала: — Ты подставил под удар меня и Лу, ещё и собираешься напасть на Адамиди, и всё это ради женщины, которую ты однажды встретил в канализации?

— В катакомбах, — уточнил Диармайд.

— Что? — не поняла Мелисса.

— Я встретил её в катакомбах, они расположены ниже канализации.

— Да какая разница, — вспылила она, — ты собираешься нарисовать мишень у всех нас на спине! Да Отцы Ночи нас за считанные часы уничтожат. Думаешь, сильнее тебя магов не найдётся? А вы что все молчите, неужели вы все согласны с его планом?

— Если тебе что-то не нравится — уходи, — безжалостно сказал Диармайд, никак не изменившись в лице, — я тебе раньше говорил — дальше будет только хуже. Мои планы не изменились, я собираюсь совершить такое, от чего весь мир содрогнётся.

— Тише девочка, — подошёл к ней Ричард и положил руку на плечо, — это не такой плохой план, как тебе кажется. Если зелье поможет Элизабет, она нас не прикончит по собственной прихоти и будет достаточно благодарна, чтобы помочь нам — это действительно решит все ваши проблемы. И ты не права, это не просто женщина, это Элизабет де Пейн. Дочь первого великого магистра Тамплиеров. Она один из сильнейших магов, о которых я знаю.

— Но ведь Луиджи в заложниках, как ты можешь так беспечно рисковать ним? — с жалобным взглядом спросила Мелисса. Диармайд смотрел на неё и не чувствовал… ничего. Его беспокоила только будущая атака на поместье Адамиди, он словно не видел Мелиссы. Погоня за собственными амбициями ослепила Диармайда. Но вместо того, чтобы сказать, что он думает, он взял встревоженную Мелиссу за руку.

— Всё будет хорошо, — улыбнулся Диармайд, — я не дам друга в обиду.

Эта тёплая улыбка показалась Мелиссе звериным оскалом.

* * *

Диармайд поехал к Нико домой. Он снимал небольшой особняк в одном из исторических районов Спарты. На протяжении всей дороги они молчали. Нико на всю громкость включил свой любимый монгольский рок, который уже изрядно надоел Диармайду.

— Если ты и дальше продолжишь так слепо исполнять все свои прихоти, Мелисса от тебя уйдёт, — сказал Нико, как только закрыл за собой входную дверь. Дом был уютным, куда чище пыльного имения Нико в Афинах. Вполне современный, но до ужаса безликий. Тут не было личных вещей или прочих атрибутов «жилого» дома.

— Думаешь я этого действительно хочу? — вспылил Диармайд, — думаешь всё о чём я мечтаю — вручить свою жизнь в руки незнакомой мне женщины? Мне нужна сила, Нико, и нужна как можно быстрее!

— Знаешь, а ведь ты сам создаешь себе проблемы. Захотел бы — давно нашёл бы себе место в этом мире. Я же нашёл. У меня, к слову, тоже не самое радужное детство было, не такое, конечно, как у тебя, но тоже не сахар. Я уверен, захоти ты, смог бы и сам решить все свои дела, без чёртовой Элизабет де Пейн. Ты, наверное, даже не осознаешь, насколько она сильна.

— Да не нужна мне спокойная жизнь! — закричал Диармайд, и тут же успокоился, взяв себя в руки, — я просто хочу совершить какой-то поступок… что-то настолько громкое, что весь этот бесовый мир содрогнётся. Что-то вроде того, что я сделал сегодня с Орсино и Паоло. Это было…, — парень замолчал, подбирая подходящее слово, — симпатично…, — закрыв глаза сказал он.

— Опустим тот факт, что у тебя, похоже, окончательно поехала крыша, — сказал Нико, наклонив голову на бок. Думаешь твои «гениальные планы», смогут сотрясти мир? — с ехидной улыбкой спросил Нико.

— Если подумать… никакие это не планы. Просто мне в голову приходит идея, а уже приступая к её исполнению, я импровизирую и выбираю возможные пути. Тут куда больше спонтанных поступков, чем планирования.

Нико засмеялся и повёл Диармайда на кухню.

— А как же твой крестовый поход против обидчиков? — спросил Нико нарезая бутерброды.

— Ну, он всё ещё в приоритете. Я собираюсь уничтожить их всех, только пока, я не знаю, как к этому подступиться. Мне хочется не просто убить людей, испортивших мне жизнь, а уничтожить саму структуру, создавшую их. Поэтому мне кажется, что к этому переходить ещё рано.

— А какой у тебя следующий «гениальный план»? Я про то, что будет после исцеления Элизабет и освобождения Лу. Чай или кофе?

— Чай, — подперев своё лицо ладонями, Диармайд сказал:

— Я собираюсь уничтожить Египет.

— Что? — замер Нико.

— Эм… я не так выразился. Не полностью уничтожить, а разрушить тот Египет, который существует в нынешнем виде, — буднично сказал Диармайд.

— И как же ты собираешься это сделать? — откровенно смеясь спросил Нико. — Фараон, знаешь-ли, тоже один из сильнейших магов. Если бы это было не так, Египта вообще сейчас не было бы.