Лука (ЛП) - Кастиль Сара. Страница 38

— Убери свои гребаные ноги с моего стола и сядь прямо. В следующий раз, обращаясь ко мне, сделай это с уважением, или я попрошу Майка преподать тебе пару уроков.

Лука сел напротив и уставился на своего теперь уже раскаявшегося подражателя.

— Нам нужно поговорить о том, что произошло на прошлой неделе. Избиение парней — это не то, что нравится большинству из нас. Вот почему у нас есть такие парни, как Фрэнки. Коза Ностра берет таких парней, как он, и выбивает из них гребаное сочувствие, пока от них не остается ничего, кроме холодной твердой оболочки. Но иногда мы должны пачкать руки. Когда кто-то портит то, что принадлежит тебе, ты должен все исправить, особенно если это касается твоей семьи или девушки.

— Это больше не повторится, мистер Риццоли.

— Может да, может нет, — сказал он, не совсем веря в извинения, учитывая язык тела Паоло — сгорбленного в кресле, скрестившего руки за головой, как будто они обсуждали погоду. — Кто знает? Иногда у тела есть собственный гребаный разум, но в этой семье, как бы плохо ни было, мы не убегаем. Ни от чего. Мы встречаемся с нашими врагами так же, как и со своими страхами. Только вперед. Запомни это, и в следующий раз подумай, прежде чем будешь действовать.

— Будет сделано, босс.

Что-то было не так. Обычно Паоло краснел всякий раз, когда его отчитывали, и сворачивался в клубок. Он всегда отчаянно старался угодить и становился почти нечленораздельным, когда делал что-то не так. Парень перед ним говорил все правильные вещи, но он был так беспечен, что слова не звучали правдиво.

Он наклонился вперед, собираясь продолжить разговор, но в дверь постучал Ленни.

— Я ухожу, мистер Риццоли, но к вам посетитель. Леди. Она была здесь несколько недель назад со своими друзьями. Она говорит, что ее зовут Габриэль.

Габриэль.

Должно быть, она пришла извиниться за то, что игнорировала его сообщения. Он приложил символическое усилие, чтобы притвориться, что она была просто еще одной из многих женщин, которых он трахал и которые приходили умолять о большем, что он легко сможет спровадить ее сладкими словами и извинениями, и никто и никогда не сможет встать между ним и его преступной семьей. Но его член не слушал. И его гребаное сердце тоже. Она владела им, и, если кто-то и будет умолять о большем, так это он.

Он отослал Паоло на кухню и попрощался с Ленни, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Но все усилия были потрачены впустую, как только он вошел в ресторан. Его кровь взревела, когда он увидел ее, стоящую у входа. На ней были обтягивающие джинсы, заправленные в длинные черные сапоги на высоком каблуке, обтягивающая красная майка и кожаная куртка, едва прикрывавшая талию. Ее длинные светлые волосы были распущены и рассыпались по плечам золотым водопадом, который вернул его мысли к их ночи в коморке в «Ред 27», когда он сжал ее волосы в кулак и…

— Мне нужно поговорить с тобой. — Она откинула волосы, и он живо представил, как эта золотистая прелесть растекается по ее спине, когда он трахает ее на своем столе.

— Конечно, bela. Мы можем поговорить в моем кабинете.

Вот оно. Прекрасный момент. Он напустил хладнокровие, спокойствие и отстраненность. Вот он — первый шаг к расставанию, где цена запретной любви оказалась слишком высока, в следствии чего она пришла попрощаться.

Она сократила расстояние между ними, пока он не почувствовал жар ее тела, не почувствовал аромат ее духов. На лбу у него выступили капельки пота, и он сжал кулак, чтобы не обнять ее и не притянуть к себе для поцелуя.

— Я просто пришла сообщить тебе, что двое парней, которые стреляли в мою квартиру, найдены, — прямо сказала она. — Они мертвы.

— Рад слышать, что они больше не побеспокоят тебя. — Ему не составило труда сохранить спокойное лицо. Он лгал копам и раньше, и мог сделать это снова.

— Это были албанские наемные убийцы. — Ее губы сжались.

— Интересно.

— Джефф считает, что их нанял кто-то другой...

— Ты была с Джеффом? — Глаза Луки сузились при слове «Джефф», и он не понял, что она сказала после того, как имя ублюдка слетело с ее губ.

— Мы работаем вместе. Ну, уже не в одной команде. Он все еще в Отделе по борьбе с наркотиками, а я в Отделе грабежа. Но мы оба на одном этаже.

Моя.

При мысли о том, что Джефф находился рядом с Габриэль, его захлестнула волна гнева. Мало того, Джефф видел ее каждый день. Джефф, вероятно, думал обо всем, что хотел сделать с ней в постели, пока они вместе обедали. Когда она шла по коридору, он смотрел на ее красивую попку, на то, как ее волосы ниспадали на спину, на ее пышные изгибы и длинные ноги. И если она обернется, Джефф посмотрит туда, куда должен смотреть только Лука...

Из-за этого пришел конец хладнокровия, спокойствия и чертовой незаинтересованности. Он дал ей неделю, и теперь Джефф заходил на его территорию. К черту правила и риск. К черту десять заповедей Мафии. Он хотел ее, и он найдет способ сделать так, чтобы это сработало, и осуществить счастливый конец, где никто не умрет.

— Ты знаешь что-нибудь о том, как албанцы оказались на обочине дороги? — спросила она. — У них был сицилийский…

Тонкий, пронзительный крик оборвал ее. Сердце Луки бешено заколотилось, и не только из-за вопроса, на который он не был готов ответить.

— Маттео! — он побежал на кухню, распахнул вращающуюся дверь и резко остановился, увидев Маттео, стоящего перед морозильной камерой с белым лицом и широко раскрытыми глазами. Майк и Паоло стояли позади него в таком же шоковом состоянии.

— Папа! — Маттео подбежал к нему и бросился в объятия. Лука поднял сына, прижимая к себе дрожащего мальчика, и подошел к Майку.

— Что в морозилке? — пробормотал он.

— Маленький Рики, — голос Майка дрогнул. — Он подвешен вниз головой, голый, с перерезанным горлом, и на его гребаной груди вырезана буква Г. Я уже позвонил Фрэнки.

Желчь подступила к горлу Луки, когда он заглянул в морозильник, и даже он отшатнулся.

Он рассматривал возможность того, что Маленький Рики стал мишенью из-за денег, которые он получил в «Гламуре», но это не была работа обычного вора, и дело было не в деньгах. Это было личное.

— Что происходит? — спросила Габриэль с порога.

— Ничего, — он отмахнулся от нее. — Иди в мой кабинет. Паоло проведет тебя туда. Мне нужно кое с чем разобраться.

— Паоло, проводи Габриэль в мой кабинет. — Он бросил взгляд на Паоло, который так и застыл на месте. — Забери Маттео с собой, принеси ему содовой и бискотти, шоколадный, который он любит.

Он попытался поставить Маттео на землю, но сын вцепился в него и не отпускал.

— Он мертв. — Тонкое тело Маттео содрогнулось в его руках.

Когда он в последний раз держал на руках сына? Успокаивал его? Вытирал слезы? Христос. Он был дерьмовым отцом.

— Папа, в морозилке мертвый дядя.

— Какой сейчас месяц, Маттео? — Лука не любил врать Маттео, но шестилетний мальчик никак не мог справиться с такой травмой.

— Октябрь.

— А какое особое событие в октябре? Что ты с нетерпением ждешь, чтобы переодеться?

— Хэллоуин.

Лука кивнул.

— А то, что ты видел — всего лишь трюк, который приготовил кузин Луис на вечеринку в честь Хэллоуина. Ты помнишь вечеринку тети Анджелы в прошлом году? Ту, где были скелеты и призраки, с отрубленными руками и ногами? Это так же. Он сделан из пластика.

— Это было страшно, папа, — Маттео с облегчением вдохнул. — Он выглядел настоящим. Даже Паоло испугался.

— Кузен Луис хорош в розыгрышах, но ему не следовало пользоваться папиным морозильником, не так ли? Теперь мне придется пропустить прогулку с тобой в парк, потому что мне нужно прибраться. Санитарные инспекторы не любят, когда в морозилке есть что-то еще, кроме мяса.

— Кузен Луис будет наказан?

— Нет, — Лука крепко обнял Маттео. — Я заставлю его помочь мне, и думаю, что скажу ему, чтобы он не приносил эту игрушку на вечеринку к тете Анджеле. Ты останешься с Паоло, выпьешь содовую, а я позвоню тете Анджеле, чтобы она отвезла тебя домой.