Не ешь груши! (СИ) - Колотилина Октавия. Страница 36
Объектив проскользнул вдоль баннера и обнаружил зазор между его краем и подлокотником, устремился туда... Раздался жужжащий звук; объектив свалился на пол, как подбитая муха.
На всю стену показали Ингу, растрёпанную и с ошарашенным лицом.
— У вас нет догадок о причинах возникновения эпидемий? — Шарик-микрофон подлетел к самым губам девушки.
Она задумалась. Потом сказала:
— Вообще-то — есть.
— Нет! Нет-нет-нет, не говори им! — Доктор вскочил из своего кресла, бросил баннер в подбежавших чудовищ на длинных ножках и кинулся к выходу.
Между тем «создатель чудо-лекарства» продолжала:
— Все места, где вспыхнули эпидемии, посещали до того Сёстры Пленилун: они старались принести самое лучшее, чтобы облегчить страдания людей, они делились технологиями и лекарствами.
Доктор вылетел из стеклянных дверей и замахал руками Инге, которая озвучивала свою смертельную теорию невообразимо далеко, за сотнями спин и видеокамер. Как же её остановить?! Недооценил он юного врача, недооценил — догадалась.
— Внутри у антропоморфных кошек живут симбиотические бактерии, которые устойчивы к любым антибиотикам. Бактерии тоже делились достижениями с землянами, только с землянами своего уровня — местными микроорганизмами. Есть у них такой механизм горизонтальной передачи генов.
— Ха-ха, любите вы, учёные, всякие умные словечки. И что же в результате?
— В результате возбудители сифилиса, лепры, тифа и прочих болезней переняли устойчивость к антибиотикам, и обычные лекарства на них больше не действуют.
— Получается — в пандемиях виноваты инопланетяне?
— Вы не совсем меня поняли, я не это хотела сказать...
Но журналист уже прервал интервью, он сам спешил растолковать зрителям «сенсационное заявление изобретательницы нового препарата».
Впавшую в ступор Ингу схватили за руку и повлекли прочь. Чудесным образом в плотной толпе находились свободные промежутки, куда можно было протиснуться.
— Что же ты натворила, девочка, — вздохнул Доктор. — Пошли скорее, главное — улыбайся.
— Куда пошли? — в недоумении встав, спросила она.
— Спасать кошек! — Дёрнул — чуть сустав не вывернул.
Иконка была на месте. Ну и тесная же келья! Сердитая матушка Каспи никак не могла взять в толк, почему Сёстрам Пленилун нужно срочно покинуть Землю.
— Нам никто не причинит зла, не тот сейчас век, охота на ведьм осталась в прошлом, — объясняла она. — Столько ещё надо сделать. И хватит меня уговаривать, настырный вы человек!
— Я не человек. — Доктор посмотрел прямо в жёлтые глаза, взял лапу настоятельницы и прижал к своей груди.
Она замерла. Наконец, её брови поползли вверх:
— Два сердца?! Вы...
— Да, я — Повелитель Времени. И поверь мне, я лучше твоего знаю людей. Улетайте. Вернётесь, когда всё забудется.
Матушка онемела. Не мигая, она уставилась на того, кто никак не хотел принимать мысль о хороших инопланетянах. Потом сглотнула, повесила усы и обернулась к кошке в белом:
— Джати, золотко, объяви сбор. Скажи сёстрам не медлить.
Монашка кивнул и выбежал из комнаты.
Через полчаса в холле больницы показывали ту самую летающую тарелку, которую Инга сверху приняла за статую — корабль стоял посреди площади, полной беснующихся в респираторах и с электронными плакатами, которые изображали перечёркнутый кошачий след, надпись кровавыми потёками: «Месть». Опоясанные фарами боты-полицейские пытались оттеснить толпу от корабля, но получалось не очень.
— Чего они медлят? — Доктор подпрыгивал, делая отгоняющие знаки в направлении экрана. — Проваливайте! Кыш, кыш!
Крупным планом дали матушку Каспи — она стояла на узком свободном пятачке, с жаром объясняла что-то людям; лица окружающих её были полны стыда, многие опускали взгляд.
Инга смотрела на экран, закусив указательный палец.
Но вот толпа пришла в движение, задние навалились — и пятачок сомкнулся под градом ударов. Из свалки полетели обрывки небесно-голубой материи с красными пятнами, клочки серой шерсти.
Корабль завибрировал. Люди заткнули уши, кто был ближе к улицам, убегали — теперь все старались оказаться подальше.
Инга опустила руки. Как она могла сказать журналисту о том, что кошки — причина эпидемий?.. Пересохший рот шептал:
— Я виновата... Это мои слова её убили.
Скоро площадь опустела, только темнели кучки мусора. В летающей тарелке открылся люк, на асфальт спрыгнули четверо Сестёр и попытались собрать то, что осталось от их дорогой матушки; осталось не много.
Когда люк закрылся, челнок с другой планеты взмыл вертикально и скрылся в синеве.
Нескоро Сёстры Пленилун решатся опять навестить Землю...
Инга бросилась прочь. В виски стучало: «Убийца, убийца, убийца».
— Ты куда? — закричал сзади Доктор.
Стеклянная дверь слишком медленно отъехала в сторону. Инга вывалилась во внутренний двор, на бегу скинула туфли, перемахнула заборчик и погрузила босые стопы в жухлую травку.
Заработала сигнализация, замерцали таблички: «Покиньте охранную зону!», «Нарушитель!».
— Ну, давайте, где вы там? — Инга нетерпеливо притопнула. — Или вас полить надо?
Голос из ниоткуда сообщил:
— Повреждение зелёных насаждений, сохранность восемьдесят процентов.
Во двор выбежал Доктор. Инга замахала на него — поднимайся назад — но тот кинулся вперёд.
На дёрне вспух холмик, лопнул. Вялый росток нехотя пополз к босой ноге.
Инга села и принялась рассматривать новые холмики. Да-а. Так они до заката не вырастут.
— Улучшение состояния насаждений! — взбодрился голос. — Сохранность шестьсот процентов!
Галлифреец подбежал к бетонному заборчику:
— Глупышка, все совершают ошибки.
Инга вскинула ладонь:
— Стой! Не смей вставать на траву. Зачем тебе снова оказываться внутри Древа — в одиночестве? Меня сожрут зубы, а ты там что, опять начнёшь шататься по коридорам? Здешние умельцы наверняка скоро изобретут межзвёздные перелёты, махнёшь к себе.
Доктор сжал губы. Он перепрыгнул ограждение и обнял поникшие плечи:
— Не надо, Инга, не надо!
Ростки были похожи на толстую спаржу.
— Иди уже наверх, — попросила блондинка, преодолевая слёзы. — Не хочу, чтобы тебя утащили вместе со мной.
И вдруг — как прорвало. Зелёная стена взметнулась, разбрасывая асфальт.
— Сохранность миллион сто тысяч девятьсот... — успел выкрикнуть голос.
Вокруг закрутились побеги, сомкнулись куполом — и наступила тьма.
Часть 5. Отражение врага
Глава 1.
Деревянный коридор стал уже как родной.
Слёзы скатывались, капали с подбородка, в носу горело. Инга подняла взгляд на Доктора:
— Прости... Ты опять сюда вляпался. Из-за меня...
Он казался напряжённым и сосредоточенным; продолжая обнимать, вытащил свою отвёртку — кого-то услышал? Скоро дальний конец коридора просветлел, круглые спины отблёскивали: приближались зубы.
Белая волна затопила пол, облепила стены, лавина нахлынула, окатила...
И пробежала дальше.
Один зуб наткнулся на паутинный мокасин, отскочил — и засеменил прочь.
— Я не прошла испытание, да? — Инга посмотрела ему вслед. — Никчёмная девчонка. Всю жизнь штудировала макулатуру по медицине, но и тут ничего не стою. Даже Древо побрезговало... Оно забирает лучших, верно? А я ему не нужна...
— Так это же хорошо! Хорошо, глупышка! — Галлифреец потряс её за плечи и вскочил.
Прошёлся туда-сюда, оглядывая вогнутые стены, за которые цеплялась усиками виноградная лоза.
— Думаю, Расни и остальные пришли сюда, потому что уже достигли вершин мастерства. С тобой другое...
Он развернулся:
— Вспомни! Вспомни тот момент. Как ты первый раз попала в Древо?
— Я бежала. — Инга задумалась. — Потом передо мной появился стеллаж, на нём стояла одна книга, про безоперационное лечение рака поджелудочной...