Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара. Страница 15
— Вот, значит, как… Плохо, — констатировала я текущую ситуацию.
На пару минут воцарилась тишина, которую нарушал лишь треск поленьев в камине. Затем Лори не выдержала:
— А вы с д’эрром Альсом поссорились? — свистящим шепотом спросила она.
— Ну, как тебе сказать, — я замялась, подбирая слова, — скорее, он со мной. Но, с другой стороны, к этому всё и шло.
Я замолчала, у Лори тоже не нашлось вопросов. Так и сидели. Горничная, наверное, думала о своём, а я пыталась понять, правильно ли поступила. По итогу размышлений получалось, что правильно. Неужели он думал, что я буду спокойно сидеть в комнате, сложив руки на коленках, и ожидать смерти?
Во мне начинала кипеть злость.
— Лори, — нарушила я тишину, — а где Д’Эрр Альс?
— Пошёл в свои покои, сказал звать, если понадобится.
— Понадобится, — хищно процедила я и протянула к месту предполагаемой локализации горничной руку, — а ну-ка, помоги мне одеться.
— Лои Дара! — возмутилась Лори, вскакивая и принимая мою руку. — Нельзя же!
— А мне плевать! — констатировала я и спрыгнула с кровати, другой рукой придерживая повязку, чтобы не спадала. — Поведёшь меня к нему. Лои Дара изволит говорить, — мрачно улыбнулась.
Как мы шли по коридору — этого, наверное, история не забудет никогда. Я, цепляющаяся левой рукой за стену, а правой придерживающая повязку на глазах, и Лори, пытавшаяся курировать всё это дело.
Наконец мы остановились.
— Пришли, — шепотом уведомила меня горничная.
Я подняла руку и ощупала пространство перед собой. Так и есть — дверь. Набравшись смелости, постучала, стараясь, чтобы стук вышел громким и уверенным. По закону подлости получилось тихо и жалко. Я хихикнула, нервное напряжение начало нарастать.
За дверью послышались шаги, а затем на меня пахнуло тёплым воздухом. Я постаралась вежливо улыбнуться, чувствуя, что меня осматривают с ног до головы.
— Благодарю, Лори, — раздался голос Анталя, — можете быть свободны.
Шелест юбок дал знать, что горничная покинула меня.
— Я так понимаю, лои Дара, что мои рекомендации для вас — пустой звук, — констатировал Анталь. В его голосе поселилась ирония.
— Далеко не все, д’эрр Альс, — приняла я правила игры, — только те, которые я считаю несправедливыми по отношению к себе же.
— Вот как, — впрочем, удивления в его голосе слышно не было, — тогда, прошу, проходите.
Я засучила руками перед собой. Видимо, получилось смешно, потому как Альс фыркнул, а затем подхватил на руки и внёс в комнату, закрыв ногой дверь.
Сделал несколько шагов, после чего аккуратно положил меня на что-то мягкое. Опять кровать. Что-то в последние несколько дней в моей жизни слишком много кроватей.
Судя по звуку, д’эрр Альс задвинул занавески. Потом обратился ко мне.
— Если хочешь, можешь снять повязку.
Повязку снять я хотела, поэтому его слова ещё звучали в комнате, когда я уже озиралась, морщась, пытаясь привыкнуть к тому, что снова вижу.
Да, я действительно сидела на кровати, добротной такой, накрытой сверху стёганным покрывалом. В комнате царил полумрак, в камине трещало магическое пламя. На полу громоздились книги. Книги, книги, ещё книги.
— Читали на досуге? — прохрипела я, всё ещё продираясь сквозь звёздочки перед глазами.
— Пытался, — не стал скрывать он, — и мне удалось бы, если бы одна любопытная лои не сунула свой нос туда, куда не надо.
Я оглянулась. Действительно, Д’эрр Альс выглядел очень по-домашнему: штаны, теплая рубашка, расстёгнутая на груди (тут я покраснела, надеясь, что это будет незаметно), и… тапки. Подозрительно знакомые!
— У меня такие же, — указала на них.
— Это мои, — не уступил жених, — забрал.
Мои глаза полезли на лоб. Вот… нахал! В скверную историю втравил, за непослушание отругал, ещё и тапки прихватизировал!
— Ну и ладно, — сделала вид, что мне всё равно.
Но это не укрылось от жениха.
— Хочешь, возьми, — щедро предложил он и разулся.
Мои щёки, только-только вернувшие себе свой исходный цвет, вспыхнули с новой силой. Ладно, рубашка, но тапки…
Босой Анталь в расстёгнутой рубашке… волновал. Я поспешила отвернуться.
— Не надо, — отказалась окончательно, прощаясь с мечтой о тапках, — я пришла поговорить не о них.
— Слушаю.
Я вдохнула и, подняв голову, посмотрела ему в глаза. Эту партию разыграем на равных.
— Во что ты меня втравил, Ларгус побери? — зарычала, сжимая кулаки и с каким-то садистским удовольствием наблюдая, как глаза моего собеседника сами собой ползут на лоб.
Впрочем, позлорадствовать мне не удалось.
— Успокойся, — холодно отбил подачу жених, — тебя не просто так во что-то втравить, не так ли?
— Не так! — я вскочила на ноги. — Ты заманиваешь меня в замок! Беззащитную девушку!
— Так уж беззащитную? — поднял бровь Анталь. — А такая ли ты беззащитная, какой хочешь казаться?
Меня словно холодной водой окатило. Я замерла там, где стояла, а Анталь, будто не замечая, какой эффект на меня оказали его слова, пересёк комнату и, достав из стола какую-то тёмную тряпку, не церемонясь, швырнул её в меня. Я машинально поймала и едва не застонала от досады, опознав в тряпке свой плащ.
— Ничего не хочешь мне объяснить? — жених, прищурившись, приближался ко мне. — Или скажешь, что не знаешь, что это? Вещица-то специфическая, — он остановился в шаге от меня и скрестил на груди руки.
Вот и приехали. Нет, я знала, что этот разговор будет, но не думала, что настолько рано. Оттого и надеялась, что у меня в запасе хотя бы несколько лет. С другой стороны, а как он это понял? Шкуру зоггра на первых взгляд не отличишь от обычной кожи тонкой выделки. Нужен навык.
— А ты не хочешь мне объяснить, откуда знания о подобных специфических вещицах? — усмехнулась.
Вопрос попал, что называется, не в бровь, а в глаз. Нет, Анталь по-прежнему смотрел мне в глаза, не меняя выражения лица, но я точно знала — сработало. Поэтому не торопясь обошла застывшего столбом жениха и уселась в кресло, предусмотрительно поставленное спинкой к камину, а лицом — в направлении кровати. Улыбнулась — наверняка надеялся попытать меня, сидя с комфортом. Но не тут-то и было.
— Откровенность за откровенность, — вытянула руку и полюбовалась помолвочным кольцом, так кстати сверкнувшим гранями звезды в отблесках огня, — ты мне рассказываешь о девушках, покушениях, а заодно и о той пантомиме, которую мне устроили твои слуги. А я отвечаю на все твои вопросы. Почти все, — быстро поправилась, увидев, что повернувшийся Анталь сверкнул глазами.
— А у меня другое предложение, — жених как-то очень быстро оказался рядом, упершись руками по обе стороны от меня, — послезавтра приедут ищейки и очень заинтересуются крайне любопытной д’эррой. А я им, между прочим, мешать не буду, — усмехнулся Анталь.
Я вернула такую же улыбку.
— Не получится, дорогой же-них, — выговорила по слогам, с любопытством наблюдая, как вытягивается лицо Альса, — ведь они, по сути, ширма. Я правильно понимаю?
Альс кивнул, поднимаясь и отходя к окну. Аккуратно отодвинул штору и посмотрел на улицу.
— Верно, Дара. Ты умна, признаю. Только почему, — он посмотрел на меня, — иногда ведёшь себя как дура?
— Я веду себя так, как ты меня воспринимаешь, — отрезала я, резко меняя тон разговора.
Воцарилась пауза. А впрочем, ненадолго.
— Ну что, будем говорить? — посмотрел на меня Анталь.
Я подумала буквально несколько мгновений и…
— Будем, — решительно тряхнула головой.
Д’Эрр Альс подтащил к камину второе кресло и поставил его так же, как и моё — спинкой к камину. Уселся, закинул руки за голову, сцепив их в замок. Его длинные черные волосы разметались по плечам, вызывая непреодолимое желание поправить непослушную прядку, спадавшую на его щеку. Я прочистила горло.
— Давай начнём с тебя, — предложила.
— Давай, — просто согласился он, — с чего начнём?
— С девушек, — предложила я.
— Я подготовлю тебе полные материалы до завтра, — кивнул он, — давай пока кратко.