Зов крови.Познать себя (СИ) - Ведуница Ирина. Страница 3
Так, потихоньку обходя, стоящую на возвышенности, деревушку по внешнему периметру я увидела в отдалении довольно большое озеро. Вытянутое в длину, чуть изогнутое, и изобилующее небольшими заводями. Рядом с деревней имелся пологий спуск к воде, с песчаным пляжем для купания и стоящими в отдалении мостками.
Видимо, их использовали для стирки или рыбалки: воду для питья оборотни брали из большого колодца на площади. Там же хозяюшки могли и новостями обменяться и просто посудачить «о том, о сем». Так часто в селах бывает: общинный колодец — это тебе и сразу «водопой» и «штаб сарафанного радио» в одном флаконе.
Вот так гуляя, и постепенно сужая круги, чтобы снова выйти к центру деревни, я набрела на небольшую группу детей, которая сгрудилась около одного из серединных домов. Из чистого любопытства тоже подошла поближе и увидела, что все они стоят, сидят, а кто-то и вовсе лежит прямо на травке рядом с лавочкой, где сидит пожилая уже женщина и сноровисто прядет шерсть.
Колесо прялки крутилось непрерывно, своим тихим шорохом добавляя атмосферности и таинственности негромкому голосу оборотницы, рассказывающей малышне какую-то интересную историю. Стоило мне подойти, как ребята постарше подвинулись, пропуская меня вперед на свободное место, а женщина приветливо кивнула, не прерывая, впрочем, повествования.
Сев с краешку, я стала слушать вместе со всеми. Судя по всему, это были поучительные сказки — таким образом, из уст в уста, старшее поколение передавало младшему мудрость накопленных знаний или просто учило необходимым молодняку вещам.
В этой истории рассказывалось про маленького волчонка и его первый оборот. О том, как он торопился стать настоящим взрослым волком, и поэтому чуть было не попал в большую беду. Но на его счастье рядом оказался мудрый Старейшина, который понял страхи волчонка и помог ему выбрать правильный путь.
Сказка была захватывающей и изобилующей мелкими, важными для меня подробностями. Так я, к примеру, узнала, что в этом мире оборотни проходят свой первый оборот в возрасте примерно семи лет. И у них нет такого понятия, как Инициация. Просто когда приходит время, кто-то из старших или близких родственников находится рядом для подстраховки. Дабы в случае необходимости помочь ребенку советом или делом.
Странно, а в нашем мире оборотни, судя по словам Яны, получают право первого оборота только переступив порог совершеннолетия и пройдя непростой процесс Инициации. Вспомнить того же Ярослава. Ну, совсем же на малыша не тянул. По-крайней мере физически. Насчет разума я тут бы еще и поспорить могла. Но это так, к слову.
Может ли быть так, что столь колоссальный разрыв в возрасте первого оборота может быть обусловлен тем, что наш мир слишком беден магией? Или же дело в том, что после ухода отсюда оборотни сильно разбавили кровь в другом мире и, как следствие, — ослабели? Зачем они тогда, спрашивается, уходили вообще?
Любопытно, если я у кого-нибудь спрошу, мне ответят честно? Или просто отмолчатся, как это наверняка сделали бы в нашем мире на столь нескромный вопрос. Вдруг они и здесь все из себя такие таинственные и скрытные? Выставили же меня сегодня со встречи. Может, они потом какие-нибудь тайные важности друг другу рассказывали?
Теперь уже и не узнаешь. Разве что совсем наивной прикинуться и у Светозара напрямки спросить, когда увижу его попозже? Тоже ведь меня до сих пор не нашел — значит, занят пока чем-то интересным. Вот и я себе дело нашла по душе. Посижу тут, послушаю сказки вместе с малышней, мудрости народной наберусь. А заодно и узнаю как можно больше об оборотнях в принципе. Думаю, мне это знание в жизни не помешает.
Как решила, так и сделала: осталась там сидеть и с удовольствием слушала все новые и новые притчи. Сказительница их, похоже, знала несметное количество. И все интересные, веселие или грустные, но неизменно поучительные.
Именно здесь, по истечении двух часов меня и нашла средних лет женщина. Крепкая, ладная, все еще удивительно красивая оборотница — она назвалась Тарной, старшей дочерью Старейшины — и сообщила, что пришла за мной. Оказывается, совсем скоро в нашу честь должен был состояться праздничный ужин, но до этого следовало еще посмотреть новый дом, привести себя в порядок и переодеться.
На мое робкое возражение, что одеть-то мне, собственно, нечего Тарна лишь улыбнулась доброй материнской улыбкой и сказала, что обо всем позаботилась. Так что беспокоиться по этому поводу мне совершенно нечего. А, ежели еще что понадобится или просьба какая возникнет, то я могу смело обращаться прямо к ней. На том мы и порешили.
Идти до нового дома оказалось совсем недалеко. Он стоял где-то в середине поселения: не на самом отшибе, но и не в центре, где было более шумно и людно. Хорошая такая, просторная, светлая «норка» с круглыми окошками, длинным коридором, одной большой жилой комнатой, уютной кухонькой и несколькими дверьми, ведущими в умывальню, кладовку и какую-то пустующую комнату. Для чего она предназначалась — я не поняла, но решила пока не спрашивать. Успеется.
Гораздо больше меня заинтересовала обстановка жилой комнаты: камин, пара кресел, небольшой обеденный стол у окна со стоящей на нем вазочкой для цветов, два стула рядом, комод. Все деревянное, красивое, ручной работы и выполнено с изрядным мастерством.
Но самое главное, что бросалось в глаза — была кровать. Нет, не так — Кровать. И именно с большой буквы. Потому что одна. На двоих. Зато двуспальная. Аут!
Я в растерянности обернулась к сопровождавшей меня оборотнице, но не успела ничего сказать, как Тарна опередила меня с вопросом:
— Ну как, нравится?
После такого неожиданного гостеприимства выпендриваться, что меня что-то там не устраивает было бы откровенным хамством. А еще вопиющей неблагодарностью. Вон, какое нам, пришлым чужакам, замечательное жилье выделили, а я тут буду еще нос воротить! К тому же, насчет кровати рано спрашивать: мы еще не обсудили со Свотозаром, что он рассказывал оборотням о нас. Не буду же я об этом у Тарны выспрашивать?
Да и сама же недавнотолько думала, что хорошо бы жить с ним вместе, чтобы не так страшно было. Наслаждайся Софья — мечты сбываются! Знать бы только, что теперь с этим дальше делать.
Однако оборотница ждала моей реакции, поэтому я поспешила выразить ей свою признательность:
— Большое вам спасибо за предоставленный кров. Здесь все просто замечательно! Мне, правда, очень-очень понравилось.
— Вот и прекрасно! — видно было, что женщине польстили мои слова. Она деловито подошла к комоду, выдвинула верхний ящик и указала на два комплекта одежды. — Я тут вам обновки принесла, в этом у нас всяко удобнее ходить, чем в том, что на вас сейчас надето. К тому же смену белья иметь надобно и мелочи всякие бытовые. Здесь потом посмотришь в ящиках, что где лежишь, ознакомишься. Как я погляжу, вы совсем налегке прибыли: ни сумки с собой, ни вещей. Так что пользуйтесь, не стесняйтесь. Это теперь ваше. Все новое, а одежду я сама шила.
Она вытащила женскую рубаху и платье, раскладывая их на кровати, попутно с гордостью демонстрируя чудесную разноцветную вышивку. Я залюбовалась, глядя на столь искусную работу, и вдруг с сожалением поняла, что могу нечаянно испортить такую красоту, заляпав по неосторожности или зацепившись за ветки. Все же, ежедневная носка — дело такое, все время за собой следить не будешь, где-нибудь да испачкаешься. Но последующие слова Тарны развеяли мои опасения:
— Этот наряд я тебе для праздника приготовила. Сейчас одень на торжественный ужин, а потом по выходным на гулянья одевай. Девка ты молодая, красивая. Наряжаться — самая пора. А там во втором ящике я тебе и повседневное платье принесла. В нем хоть в лес, хоть на огород, хоть рукодельничай — что на душу ляжет, не бойся испортить.
— Спасибо вам огромное! Но как вы так быстро нашли для нас вещи подходящего размера? — от благодарности у меня даже слов-то толком не нашлось. Но, кажется, женщина поняла меня и так, потому что, отмахнувшись, с улыбкой пояснила: