Драконов больше нет. Дилогия (СИ) - Ветрова Ветка. Страница 33
— Ты их понимаешь? — с надеждой спросила я.
— Нет, — спокойно ответил мне Гор и беспрепятственно подошёл к телу Лорда. — Они боятся меня. Они не тронут.
Хвостатые стражи не уходили, рычать не перестали, но броситься на нас всё же не решились. Внимательно приглядевшись к неподвижному телу, Гор уверенно заявил, одним рывком извлекая нож из глазницы заклинателя:
— Этот человек жив. Может, ты не станешь его пока сжигать?
Я подошла к любимому, нежно прикоснулась к влажным волосам. Заметила, что его тело совсем не подверглось изменениям, и он, по-прежнему, словно спал. Только ножевая рана на месте левой глазницы портила весь вид.
— Он заклинатель. Почему ты решил, что он жив? — Я очень хотела верить гиганту, хотя мои глаза говорили об обратном. Ни шевеления, ни вздоха, ни сердцебиения мне заметить не удалось, сколько я не приглядывалась к Лордину.
— Для меня все вы люди, — небрежно отмахнулся Гор. — Это не я решил, а те животные.
— Коты, наверное, дожидаются его душу. — Я вспомнила о кошачьей легенде.
— Если бы им была нужна душа, они бы избавились от тела, — резонно заметил Гор, поражая меня непривычными для него длинными пояснениями. — Нить жизни очень тонкая, но прочная. Его душа не уходит из тела, но и овладеть им не может. Ему нужна помощь.
— Ты сможешь помочь ему? — Я так хотела верить в то, что кот не соврал и умеет спорить со смертью.
— Я — нет. Другие помогут. — Гор явно устал от своего внезапно прорезавшегося красноречия, поэтому больше не тратил время на слова. Он легко подхватил Лордина на руки и понёс точно так же, как прежде нёс меня, осторожно и заботливо. Мне осталось лишь взять свою куртку, забрызганную странной чёрной кровью заклинателя, на которой всё это время покоилась его голова, и последовать за хранителем скал. Сумеречные коты без приглашения тоже решили составить нам компанию, видимо, не допуская даже мысли, чтобы оставить своего хозяина.
Пещера горного духа поразила меня своим неожиданным уютом. Почему-то я ожидала увидеть мрачный, сырой грот с разбросанными костями у серых, покрытых плесенью стен. Правда, кости были. Они аккуратной горкой, чем-то напоминающей поленницу запасливого крестьянина, лежали у входа, который был закрыт огромным валуном. Не знаю, были ли среди них человеческие. При всей своей грозной внешности, Гор не выглядел кровожадным. Заметив мой интерес, хозяин пещеры, недовольно нахмурившись, пояснил:
— Люди. Несут и несут всё подряд. То козу, то быка. Иногда человека. Хорошо, когда живой — прогнать можно. А с мёртвым возись. Иногда слышу, как их души стонут. Устал.
Я искренне посочувствовала бедняге. Уж мне ли не знать, как трудно быть тем, кем ты не являешься. И как трудно переубедить других, так упрямо верящих в твою избранность, или божественность, как в случае с Гором.
— Я говорил — не могу помочь. А они всё равно кланяются и молят. — Было видно, как давно уже гигант хотел пожаловаться на своих почитателей. Показалось даже, что после исповеди ему стало легче.
— Просто твои горцы хотят верить в то, что все их проблемы сможет решить кто-то другой. Уж поверь мне, так часто случается, — я грустно улыбнулась, думая о схожести наших судеб.
— Глупые люди, — со вздохом констатировал Гор и, положив тело кота прямо на тропу, легко, без усилий отодвинул глыбу, перекрывающую вход в пещеру, словно распахнул дверь перед своими гостями.
Из его, так называемого, дома дохнуло теплом и запахом жаркого. Мой желудок судорожно сжался в предвкушении сытного ужина. Даже спать совсем не хотелось, хотя ночь нас настигла ещё в пути. Мечталось просто поесть и отдохнуть. Я первая забежала в пещеру, с любопытством оглядываясь вокруг себя. Гор медленно вошёл следом, не забыв прихватить своего полумёртвого подопечного. Коты расположились у входа, громким рыком намекнув, что перекусить они бы тоже не отказались. Огромные их головы опустились на когтистые лапы, две сливающиеся с тьмой фигуры застыли в ожидании угощения.
Пещера, как я и ожидала, оказалась огромной. Горящие на стенах факелы позволяли разглядеть лишь небольшое пространство. Но у меня возникло подозрение, что если я решусь пройти вглубь — запросто затеряюсь во мраке горных подземелий. Каменный потолок тоже обнаружить не удалось. Над головой клубилась чёрная пустота. Возможно, если приглядеться, то где-то там, в бесконечной выси, я смогла бы разглядеть далёкие звёзды. Но стоять с запрокинутой головой мне не позволила усталость. Я скоро опустилась на мягкие разномастные шкуры, устилавшие каменный пол, устроившись поближе к огромному очагу, сооружённому прямо в одной из пещерных стен. В нём едва тлели угли, на вертеле покорно ожидало своей участи жаркое, бывшее когда-то молодой горной козой. Гор прошёл к дальней стене и уложил по-прежнему неподвижное тело Лордина на большую каменную скамью, так же накрытую шкурами. Таких скамеек, явно вытесанных из каменных глыб, обнаружилось ещё несколько. Они ютились у стен, теряясь в пещерном сумраке. В центре стоял огромный камень, гладкий и блестящий, резко отличающийся от обычных серых скал. Я предположила, что он служит хозяину жилища столом, но определить, к какой горной породе он принадлежит, не смогла, что и не удивительно — мои знания в этой области были очень скудными. Более всего меня удивили книги. Они стояли в выдолбленных в стенах углублениях, были странными и непривычными. Старинные, очень большие, обтянутые тёмной гладкой кожей с металлическими застёжками, книги Гора вызывали у меня жгучий интерес. К тому же я никак не ожидала, что рыжеволосый гигант окажется настолько образованным. Проследив за моим взглядом, хозяин этих сокровищ, спокойно пояснил:
— Наследие. Всё, что осталось.
Я автоматически коснулась рукой своей сумки, в которой хранилось моё собственное наследство. Как оказалось подобные тайны не такая уж и редкость. Прошлое не всегда безвозвратно исчезает в веках. Иногда оно настигает нас и заставляет с собой считаться, роковым образом влияя на наше будущее. Эти мысли заставили меня подняться и подойти к любимому, упрямо цеплявшемуся за жизнь, если верить его котам. Пустая глазница с запёкшейся в ней чёрной кровью показалась схожей с повязкой разудалого морского разбойника. Я опустилась рядом с ним на скамью, всё ещё надеясь на нечаянный вздох, чудесное пробуждение заклинателя. Гор, заметив моё тоскливое нетерпение, отрицательно покачал головой:
— Нужен маг, — сказал уверено, подтверждая тем самым здравый вывод о том, что чудеса сами по себе не случаются.
После чего он настойчиво сунул мне под нос большущий кусок мяса, ловко срезанного им с козьей тушки небольшим острым ножом.
— Ешь. Голодная. Я знаю. — Посмотрел строго, будто ожидая, что я начну смущённо отнекиваться.
Мясо оказалось настолько вкусным и мягким, что я проглотила его, почти не жуя. Давно так вкусно мне не удавалось поужинать. Разве что угощение Граба могло сравниться с этим пиршеством. Гор с удовольствием составил мне компанию. Ел он медленно, о чём-то размышляя. Остатки жаркого достались терпеливым котам Лордина. Невольно подумалось, что заклинателю здесь бы понравилось. Во всяком случае, меню было совершенно в его вкусе. Пока я утоляла жажду, не поленившись сбегать к ближайшему роднику, затерявшемуся среди камней неподалёку пещеры, Гор с интересом принялся разглядывать содержимое моего мешка, забыв спросить разрешения у его хозяйки. Я ухмыльнулась, смиряясь с очередным захватчиком моей собственности. Тем временем рыжеволосый детина с невинным видом разглядывал добытые им из мешка предметы: склянку с мазью знахаря Фрая, узелок с монетами, шапку Ждана и последнее, чудом завалявшееся в мешке яблочко, которое тут же, не раздумывая, забросил себе в рот. Больше прочего его заинтересовал человеческий головной убор, о котором я и думать забыла, уверенная, что он остался вместе с моим плащом возле каменной могилы Сони. Наверное, это Смарт забросил тогда шапку в мешок, собираясь в дорогу. Гор долго вертел в руках понравившийся ему предмет, хотя и морщил нос, улавливая исходивший от шапки чесночный дух, который так и не выветрился за время пути. Заметив такой настойчивый интерес хозяина пещеры, я улыбнулась: