Феникс. Побег от судьбы (СИ) - Левицкая Оксана. Страница 8

— Ну? Что ж он тебя от твоей склочной хозяйки не забрал?

— Куда? На корабль? Чтоб я болталась с ним по морям среди матросов и … Нет уж, благодарю!

— У него, что дома нет? Где же он живет тогда?

— Дом у него есть. Он предлагал мне пожить у него. Но у него дама сердца есть. Вроде не из благородных. Зачем я ей там сдалась? Побывала в гостях и хватит. — Мира грустно усмехнулась, — К тому же он ничего не знает о моем положении. Я его заверила, что очень хорошо устроилась, что мне хорошо платят и ему не надо за меня волноваться.

— А он так сразу и поверил?

— Почему нет? Это только хозяйка не поверила, что я не приблуда какая. Он же привык, что слово благородной лэрры сомнению не принято подвергать.

— Как так получилось, что ты хозяйке не объяснила, что не просто девка какая? Может и отношение другое было бы? Не поверила с первого раза, глядишь с другого бы поверила.

Мира вздохнула.

— Да я пыталась. А потом гордость взыграла. Что это я унижаюсь перед ней, доказываю что-то… Да и ничего в принципе бы не поменялось. Только ходила бы она еще более важная, как же, сама благородная лэрра у нее на побегушках. И мне что-то так расхотелось ей что-либо доказывать… Ну её.

— Ну а родственники? Почему же никто тебя не забрал к себе?

— Родственники только дом с радостью забрали, точнее выкупили. А я им даром не нужна была. Пока они не сообразили, что у меня в отличии от них титул есть.

Меня передернуло. Знала я эти истории про алчных родственников.

— И ты сбежала?

— И я сбежала.

— А где…

— Этти! — воскликнула моя компаньонка. А потом уже тише добавила, — давай я как-нибудь потом тебе всё расскажу. Пожалуйста!

Я пожала плечами. Позже так позже. Тем более мы уже подходили к порту.

Глава 4

Пока мы дошли до порта нам по пути попался патруль. Удивившись увидев двух молодых девушек в такой час и в таком месте, патрульные долго не хотели нас отпускать дальше. И только заверения Миры, что мы точно-точно справимся сами и напоминание, о том, что порт в это время особо тщательно патрулируется, позволили нам продолжить путь без навязанного сопровождения. Еще мне патрульных в свидетели нашей встречи с магом не хватало.

Порт дышал особой атмосферой. Несколько кораблей разгружались, какие-то наоборот с утра пораньше загружались. Туда-сюда сновали матросы, рабочие. Портовый воздух негромко гудел, волны накатывали на борта кораблей, величественно ожидающих выхода в океан, и отскакивали от них, разбиваясь брызгами.

Доносящийся соленный запах океана, мокрого дерева, каких-то специй и мужского пота, от таскающих тяжелые мешки, ящики, коробки матросов окунул в совершенно незнакомый мне мир. Конечно я путешествовала морем, но никогда не оказывалась в суете утреннего порта.

Вдалеке прошел патруль, а по берегу бродили узники городской тюрьмы, оштрафованные на принудительные работы. Охраняли их не очень рьяно, потому что на ногах каждого виднелись магические оковы, да и не опасные это преступники. Даже если попытаются убежать, все равно не получится, лучше уж отработать свое и вернуться к обычной жизни. И пить надо будет меньше чтобы не дебоширить и не загреметь уже на более суровое наказание и на более серьезные срок.

Мира потянула меня к невысоким домам, расположившимся неподалеку от нас и довольно отдаленно от берега, заваленного разнообразным грузом.

— Слушай, — запоздало спросила я, насмотревшись на большей частью бандитские рожи моряков, — а этому твоему лэру Вайру, точно можно доверять?

— Точно, — Мира поправила поясок и убрала с лица, выбившуюся из незамысловатой прически прядку, — я ж тебе уже говорила. Не переживай!

— Говорила, — недоверчиво пробурчала я, — а жить к нему не пошла!

Было страшно доверится какому-то магу, давая ему в руки свою тайну, но ведь и выбора особо не было. Этот хоть знакомый… Не мне, конечно. Но Мира, похоже ему и впрямь доверяет. А мне остается надеяться на милость Всеблагого и порядочность лэра Вайра Бристо.

Миранда недовольно засопела и решительно толкнула дверь первой на нашей пути пивнушки. И ура! Сэра Вайра тут очень хорошо знали и более того не далее, как позавчера он прибыл из очередного рейса и сегодня точно будет в порту. И, о чудо, зайдет именно сюда, потому что обещал хозяину услугу. Ожидали его тут через час.

Поблагодарив разносчика, мы заняли самый дальний столик и заказали себе завтрак. В заведении уже было чисто, служанка заканчивала протирать стулья, а из кухни начал доноситься очень аппетитный запах.

Если тут и воняло перегаром и чем-то еще похлеще, чем обычно воняет в таких заведениях, то сейчас после влажной уборки и открытых настежь окон, от этих запахов не осталось и следа. Думаю, уборка тут дело ежедневное, иначе запах въелся бы в деревянную мебель и его ничем тогда уже не выведешь. Я бы не поручилась что все заведения в порту могут этим похвастаться. Понятно почему тут хорошо знают мага. Маги известные чистюли, видимо лэр Вайр именно поэтому частенько именно сюда захаживает.

В ожидании заказа и мага мы с любопытством осматривались. Довольно большое помещение, светлое и по-своему привлекательное. Довольно массивные столы, по три стула за каждым, в хаотичном порядке расположились в зале. У противоположной от входа стены находится бар, из-за которого сейчас выгружались пустые бутыли. Чуть погодя за стойку притащили несколько ящиков вина и прикатили четыре огромные бочки пива. Нехило тут народ пьет, прикинула я.

Принесли завтрак. Пододвинув поближе к себе тарелку с яичницей, Миранда поджала губы и сказала:

- А жить я к нему не пошла из-за ведьмы этой его. Точно уже не помню как её зовут. Агарь вроде. Она как меня увидела, её перекосило всю. Если бы не она… У него есть слуги в доме, если бы он еще нанял мне компаньонку, чтобы совсем уж избежать кривотолков, я бы с радостью согласилась.

И нехотя призналась:

— Квартиру он мне оплачивал. Сама я сначала снимала комнату почти на окраине, и то не сразу, — она тряхнула головой, как будто прогоняя непрошенные тяжелые воспоминания — Он, когда я отказалась к нему переезжать, сказал, что не может оставить меня вот так… И снял мне квартиру, чтоб ему, как он сказал, спокойнее было.

— А как же гордость?

— С ума сошла? Он же друг моего отца! Я его с детства помню и очень уважаю! От него можно принять помощь и гордость тут совсем ни при чем. Это как будто … Как будто папа обо мне позаботился.

Миранда отвернулась, скрывая навернувшиеся слезы.

— Ну хорошо, Мира, — я погладила её по руке, — ты меня убедила. Он очень хороший человек. Главное, чтобы не отказался помочь. Иначе я не знаю, как мне быть.

И мы погрузились каждая в свои невеселые мысли, потихоньку уничтожая завтрак. Периодически бросая настороженные взгляды на вход. Так нас и застал очень хороший лэр Вайр.

— Миранда?

Уверенной походкой, к нам подошел мужчина лет, наверное, около сорока пяти. Примерно с меня ростом, с хорошо выправленной осанкой и прямым пронизывающим взглядом. Отодвинув стул, он уселся за наш стол и вопросительно посмотрел на Миру.

— Что-то случилось? Почему ты здесь?

Пока задавал вопросы его взгляд перешел на меня. А он симпатичный. Теперь я не дала бы ему и сорока. А может и меньше. Синие глаза внимательно разглядывали мое лицо, а я решила не стесняться и совершенно спокойно изучала его. Густые брови, длинные ресницы. Уже в который раз наблюдаю такую роскошь у мужчин, мне чтобы сохранить ресницы густыми и длинными приходится проходить через различные процедуры. Очень сомневаюсь, что маг этим когда-либо занимался. Скорее всего это у него от природы. На лбу довольно заметная складка, кожа немного обветрена. Нет. Он точно не из тех мужчин, которые смыслят в косметических процедурах. А в имперской знати таких большинство.

— Лэр Вайр, — Мира обрадованно схватила мага за руки, — как хорошо, что вы так быстро пришли!

— С тобой все хорошо? — он перестал меня разглядывать и вернул свое внимание Мире.