Зов пустоты - Валентеева Ольга. Страница 50
— Ненавижу тебя, — поделился он впечатлениями.
— За то, что помог?
— Мог бы раньше помочь!
Не поспоришь. Но мы вроде как друзьями не были. Поэтому я пожал плечами и пошел дальше. Джефри и Майк наверняка уже на полпути к цели.
Внезапно я почувствовал что-то впереди и остановился. Роберт едва не влетел мне в спину.
— Что? — спросил недовольно.
— Там что-то есть, — тихо ответил я.
— Само собой! Это же экзамен. Тут повсюду что-то есть, если ты не заметил.
— Подожди!
Но разве Роберт меня слушал? Он вырвался вперед, шаря магией по полу и стенам. Что ж, каждый делает свой выбор сам. Я мысленно обозвал его идиотом. А разве не так? И замедлил шаг, полагаясь на предчувствие. Вот Роберт свернул за поворот — и резко вернулся обратно.
— Что такое? — спросил я, хотя вопрос уже был бессмысленен. Раздался дикий, оглушающий рев и быстрый тонот. Что это?
— Бежим назад! — крикнул Роберт, вот только позади — озеро с монстром, и отступать было некуда. Поэтому я поднял щит и приготовился встретить врага лицом к лицу. Точнее, к морде, потому что это было… нечто. Черная масса, больше похожая на грязевое облако, с копытцами, которые бодро выстукивали по полу. Я понятия не имел, что это за существо! Но, кажется, имел Роберт, потому что улепетывал так, что сверкали пятки. А я огляделся и увидел нишу — вполне подходящую, чтобы переждать в ней, пока чудовище промчится мимо. Нырнул туда и замер. Масса, как и ожидал, проскакала мимо, а я пошел дальше, к выходу, который уже виднелся за ее логовом. Вот и все!
Только позади меня раздался истошный вопль. Что мне до Роберта Гейлена? Что мне до того, что он вот-вот провалит экзамен? Мы враги, не друзья. Не будет Роберта — может, и прекратятся косые взгляды в мою сторону. И уж точно никто не будет поджидать в коридоре.
Я повернулся и пошел назад. Да чтоб он провалился! Но, стоит признать, Роберт успешно справлялся и без меня. Масса выстреливала в него черными кляксами-щупальцами, он рубил магией одно за другим. На лбу врага выступила испарина, но он не сдавался. Я подумал — и сзади атаковал чудовище заклинанием оцепенения. Масса замерла. Так просто?
— Бежим быстрее, — кинулся ко мне Гейлен. — Оно скоро придет в себя.
И мы помчались к двери. Нам оставалось каких-то пять шагов, когда мир вокруг дрогнул.
— Это еще что? — крикнул Роберт.
— Некогда. — Я бежал к цели. — Шевели ногами!
Земля между нами и дверью вдруг треснула. Послышались крики. Чьи, если здесь мы были одни? Хотя идут же за нами другие четверки.
— Что за… — прошептал Роберт, а я вдруг понял, что это не экзамен. Тьма всколыхнулась, окутывая тело. Все нутро кричало об опасности.
— Здесь что-то не то. Надо звать на помощь, — проговорил я скороговоркой — и отшатнулся, потому что из пролома полыхнуло огнем. Я отскочил, а Роберт не успел. Только что он стоял рядом — и вот уже рухнул в проем. Я кинулся к краю. Гейлен висел, уцепившись руками за обломок.
— Давай руку! — склонился я, пытаясь подхватить его. Не достать!
— Уходи, — крикнул он в ответ. — Пока можно!
— Нет! Попытайся дотянуться до меня.
Если я и знал заклинания, которые могли ему помочь, то сейчас они выветрились из головы. Было только непонимание, что происходит, и желание оказаться как можно дальше. Бездна снова выстрелила огнем.
— Хватайся! — Я нагнулся сильнее, вцепился в горячие пальцы врага и потянул на себя. — Ну же, Роберт!
Еще одно усилие — и мы рухнули на край пропасти.
— Верите! — крикнул я форму заклинания-призыва и… ничего. Зато тьма вдруг стала настолько плотной, что я с трудом видел Роберта.
— Что это, Вейран? — прошептал он.
— Что-то пошло не так.
— Сам вижу. Давай попробуем все-таки добраться до двери.
— Как, Гейлен?
Ответить Роберт не успел. Земля снова задрожала. Позднее я никак не мог вспомнить, что было дальше. Помнил только черную фигуру демона, поднявшуюся из бездны. Его полыхнувший алым взгляд. И глупого Роберта, который закрыл меня спиной и швырнул в него каким-то заклинанием, от которого пошла вонь. Демон дернул лапой — и Гейлен отлетел в сторону, ударился об осколки камней и замер. А потом стало светло… И я в каком-то недоумении понял, что свет льется из моих ладоней. А после света пришла тьма.
ГЛАВА 14
Анри
Я сидел и вырисовывал палочкой на пыли цифру сорок восемь. Уже нарисовал раз десять — и начал одиннадцатый. Вот короткая палочка, теперь штрих вправо, вверх — и вниз. А рядом — восьмерка, похожая на знак бесконечности. И еще раз… Пустота сидела напротив и смотрела, как вывожу цифру за цифрой.
— Ты скучный, — заявила она.
— Так отпусти меня.
— Выход ищи сам.
— Не хочу.
Я действительно не хотел. Слишком устал. Очередная дверь выпила силы до дна. На первый взгляд, за ней не было ничего страшного. Просто бесконечная дорога, уходящая в туман. Чем дольше я шел по ней, тем длиннее она казалась. И тем больше был соблазн остановиться, лечь, уснуть. Однако стоило замереть на месте, как из темноты начинали таращиться глаза. Нечеловеческие глаза, и слышалось чье-то дыхание. А еще там не было дверей, и я уже думал, что дорога будет вечной. Дверь появилась только после того, когда «нечто» напало, и я его убил. Не знаю, что за существо это было. Уже ничего не знаю…
Четыре… Восемь… А еще не менее пятидесяти дверей кружили по пространству вокруг меня. Сил не осталось. Если бы я мог уснуть… Стало бы легче. Это были бы хрупкие мгновения отдыха. Но нет. Я был лишен и этого. А когда останавливался, Пустота начинала показывать мой мир. Я старался не смотреть. Слишком больно. Да и верить Пустоте нельзя. В том, что она питается страхом, ужасом, отчаянием, я уже убедился и не желал ее кормить.
Вдруг прямо ниоткуда возникла еще одна дверь. Я рванулся к ней.
— Стой! Это не твое! — крикнула Пустота в спину, но я уже дернул ручку и ворвался внутрь, чтобы увидеть знакомую фигуру. Это был Филипп. Он стоял спиной ко мне, а перед ним была виселица, и на ней — два тела, чуть покачивающиеся на ветру. Значит, вот о чем Полли так и не смогла мне рассказать. Только сил на горе у меня не осталось. Я подошел к брату со спины, закрыл руками его глаза:
— Не смотри.
— Анри? — недоверчиво спросил он.
Я заставил Филиппа обернуться ко мне.
— Анри! — вскрикнул он, а я заметил, как брат изменился. Передо мной был почти незнакомый человек. Сколько же времени прошло?
— Я в пустоте? — озирался Фил.
— Да.
— Но это значит…
— Эй, ты! — обернулся я туда, откуда чувствовал посторонний взгляд. — Выпусти его немедленно.
— Анри, подожди, — затараторил Филипп. — Ты все-таки жив!
— Жив. Не знаю, надолго ли. Отсюда нет выхода.
— Он должен быть, послушай, надо только…
— Э нет. Хватит! — вынырнула из тумана фигура в сером. — Так нельзя, мальчик. Я тебя не звала.
— Ты кто? — уставился Филипп на незваную гостью.
— Пустота, — ответил я. — Как видишь, вполне материальна. Как ты? В порядке?
— Судя по тому, что я здесь, — нет, — поморщился он.
— А Полли? Как она?
— Я не видел ее после суда, — качнул головой Филипп.
— Эй вы, двое! — возмутилась Пустота. — Хватит щебетать так, будто меня тут нет. Тебе пора, Филипп Вейран. Тебя зовут. Заходи в гости.
— Стой! — крикнул Фил, но его фигура уже пошла рябью. — Анри, я тебя жду!
И он исчез, а я снова был в комнате с дверями. О лишней двери ничего не напоминало.
— Почему мой брат оказался здесь? — спросил у Пустоты.
— Откуда мне знать? — Она устроилась на валуне, и я чувствовал, что хозяйка пространства недовольна. — Взяли привычку, шастают тут! Дома ему не сидится. Мал еще, а туда же. Видно, помереть надумал, да не дали.
— Что? — Я подскочил с камня.
— Говорю, твой брат оказался здесь потому, что был в пограничном состоянии. Что существует между жизнью и смертью?