Periculum (ЛП) - Беннетт Натали. Страница 13
— С чего ты взяла, что я чем-то рискую? Может, я просто знаю, что для тебя лучше, куколка.
— Перестань так меня называть, — нахмурилась я, глядя ему в затылок. — В этом даже нет смысла.
— Скоро будет, — ответил за него Мэверик, проходя мимо нас с другой стороны. Прямо за ним шли Харон и Кайрос.
Пофиг. Если им хотелось идти впереди, то меня это вполне устраивало. Я даже не знала, куда мы направляемся. К тому же, если запахнет жареным, они могут стать своего рода прикрытием.
— Эти мальчишки слишком самонадеянны, — фыркнула Сьюзен.
— Они — просто нечто, — согласился Леонард. — Вы, девочки, идите вперед, а я буду прикрывать нас сзади.
И ему я тоже не собиралась возражать. Чем больше глаз, тем лучше. От Эбби и так уже сейчас никакой пользы.
Когда мы последовали за парнями, с ней пошла Марго, чтобы та могла поплакаться ей в жилетку.
Садовая дорожка делала небольшой крюк и вновь выходила на городскую улицу. Из того, что мне удалось разглядеть сквозь бреши в пышных розовых кустах, мы должны были оказаться по другую сторону стоящей перед домом ограды.
— Вы это слышите? — спросила через минуту Мэл.
Я взглянула на нее через левое плечо.
— Нет. А что такое?
Она задумчиво сдвинула брови.
— …Я знаю эту мелодию, но никак не могу вспомнить.
— Похоже на фургончик с мороженым, — предположила Селена.
— Зачем он здесь?
— А зачем здесь вся эта остальная лабуда? — пробормотала Марго.
— Туше, — язвительно бросила я и, посмотрев вперед, врезалась в одного из близнецов.
— Черт, прости, — выругалась я, схватив его за руку, чтобы не упасть на задницу и не потянуть за собой Грейслин.
— Все в порядке, — слегка улыбнувшись, заверил меня Харон. — Эй, почему ты… что это за чертовщина?
Поняв, что внезапно остановился не только он, я выглянула из-за неподвижных фигур братьев.
Мне не составило большого труда понять, что именно заставило Киарана застыть на месте.
— Что происходит? — крикнул откуда-то сзади Леонард.
— В конце дорожки стоит клоунесса или типа того, — громко ответила Грейслин, чтобы ее услышали те, кто еще не зашел за поворот.
Уловив ее слова, стоящая впереди фигура сделала шаг в нашу сторону. Сначала ее лицо было частично скрыто пляшущими в саду тенями, но потом она еще немного прошла вперед, и ее черты осветил расположенный у обочины фонарь.
От его тусклого света она казалась еще бледнее, но было ясно, что у нее на лице густой белый грим. Оба ее глаза перечеркивали черные кресты, а на губах красовалась улыбка в духе Джокера.
По-моему, на ней было какое-то платье, но я не могла сказать точно. Ее фигуру облегала красно-белая плиссированная ткань. Волосы девушки были собраны сзади в два тугих пучка.
В левой руке она сжимала связку черных воздушных шаров. В правой — что-то сильно напоминающее кирку.
— Нам лучше повернуть назад, — дрожащим голосом предложила Сьюзен.
— Нет, — прошептала я. — Никогда не поворачиваешься спиной к тому, у кого в руках смертельное оружие.
— Ты случайно об этом узнала? — пробормотал Харон.
— Я много играю в видеоигры, — соврала я.
— Это фургон с мороженым? — спросил Мэверик, пристально глядя на девушку, которая тоже не сводила с нас глаз.
Наконец-то я уловила мелодию, которую недавно услышали Мэл с Селеной. Она скорее напоминала нечто среднее между мотивчиком грузовика с мороженным и карусели. Все это сопровождалось каким-то низким гулом.
— Он хочет поиграть, — пропела жуткая клоунская сучка, растягивая каждое слово.
Оскалившись в безумной улыбке, она начала пятиться назад.
— Кто хочет поиграть? — спросил ее Киаран.
— Они уже приближаются! — громче запела она, а затем повернулась и исчезла.
— Нам нужно идти, — приказал Киаран, бросившись вперед, как только клоунесса пропала из виду.
Не было никаких сомнений: в наших интересах скорее пошевеливать задницами.
Мы вышли из сада и сразу же повернули налево. Не отходя друг от друга и в полной боевой готовности, мы двинулись по улице. Между зданиями было слишком много долбанных проулков. Каждый раз, когда мы приближались к одному из них, мне казалось, что на нас оттуда кто-нибудь выскочит.
— Судя по звукам, сюда едет фургон, — спокойно заметила Грейслин. — И что-то вроде мотоцикла.
Она была права, но откуда им тут взяться? Заметив в нескольких шагах от нас перекресток, я сама ответила на свой вопрос.
— Черт возьми! — завопил вдруг Леонард.
Я резко обернулась, и мой взгляд тут же упал на клоунессу. Как она оказалась позади нас? Леонард, как мог, подгонял Эбби с Марго, а она шла за ними медленной, ленивой походкой, с киркой на плече и воздушными шариками в руке.
Очень напоминая серийного убийцу.
Раздавшийся рядом визг шин заставил меня вновь посмотреть вперед, и я с замиранием сердца увидела, как по перекрестку пронесся грузовик с затемненными стеклами.
Через несколько секунд позади него выскочил такой же мотоцикл и помчался своей дорогой, а грузовик сделал резкий разворот, чуть не разбив припаркованную в метре от нас машину.
— Глазам своим не верю, — монотонно произнес Киаран.
— Тебе произнести ту же речь, что и девочкам? — спросил Кайрос.
Из выходящего в нашу сторону окна, наполняя собой воздух, безостановочно играла мелодия фургончика с мороженым.
На нас уставились четыре человека в темных толстовках с капюшоном. Их лица скрывали маски, и все они были разными. Две из них — полностью черными с синими и оранжевыми светодиодными крестами вместо глаз и ртов.
Еще одна была совершенно белой. Но больше всех среди остальных выделялась маска, одна половина которой была белой, а другая — угольно-черной, включая глаза. В самом центре красовался искаженный крест.
Того, кто сидел за рулем, я не разглядела. Это не позволили сделать затонированные окна грузовика. А голову мотоциклиста полностью скрывал его шлем, поверх опущенного лицевого щитка которого был нарисован желтый смайлик.
— Вот дерьмо, — выдохнула Мэл.
Грейс схватила нас за руки и сжала, словно говоря: «Все будет хорошо».
То же самое она сделала, когда я увидела человека в окне. Тогда я ей поверила. Но сейчас бы уже так не сказала.
— Это еще не все, — заявил Харон, жестом указав на обе стороны улицы.
Слева из прохода вышла фигура, держащая в затянутых в перчатки руках шипованную биту. Справа показалась еще одна, на этот раз с автоматическим луком.
У меня вспотели ладони, во рту пересохло. Не от страха — это было что-то совсем другое, что-то, на что я не хотела посягать.
Позади нас клоунесса опустила кирку и стала волочить ее по цементу — звук был похож на скрежет ногтей по классной доске.
— Что нам делать? — пронзительно взвизгнула Эбби.
— Бежать, — небрежно ответил Киаран. — Пока они нас не окружили.
— Куда бежать?
— Подальше от них.
Киаран взглянул на своих друзей, и они, словно беззвучно сговорившись, рванули прочь.
— Отлично.
— Давай, — взмолилась Мэл, подталкивая меня и Грейслин.
Как будто они только этого от нас и ждали, человек с луком поднял его вверх и выстрелил, едва не задев щеку Мэверика. Стрела вонзилась в витрину магазина, вдребезги разбив стекло, и Мэверик издал насмешливый возглас.
Миновав их и человека с битой, я свернула на тротуар, чтобы обойти грузовик. Наши ботинки застучали по бетону, дыхание становилось все быстрее и прерывистее. Грузовик не двигался. Фигуры в масках оставались на своих местах, наблюдая за нами, словно за бегающими в лабиринте крысами.
— Смотрите! — донесся до нас предупреждающий крик Киарана.
— На что? — закашлялась Марго, держась на удивление хорошо.
Мы пробежали мимо грузовика и получили ответ на ее вопрос.
Взревел мотор. Мотоциклист рванулся вперед, держа в кулаке какую-то смотанную цепь.
Увидев его, Эбби вскрикнула и отпрянула назад, перескочив с одной стороны тротуара на другую, Леонард неотступно следовал за ней по пятам. Байкер не обратил на них никакого внимания и, быстро набирая скорость, помчался за остальной нашей группой.