Тайная сторона (ЛП) - Берд Шарлотта. Страница 12

Откидываю для нее одну руку и наблюдаю за тем, как она надевает кожаную манжету на мое запястье. Затем она привязывает ремень к столбику кровати. Осторожно, обойдя кровать, она делает то же самое с моей левой рукой.

Я тяну руки вперед. Нет, это не шутка. Обе мои руки привязаны к столбикам кровати.

Моя проводница наклоняется ко мне и поправляет мой халат. Удостоверившись, что отделка из перьев покрывает мою грудь и другие деликатные части тела, она улыбается.

— Так, хорошо. И последнее, — она говорит и достает что-то из кармана.

Это черная повязка для глаз.

— Он не хочет, чтобы я видела его? — спрашиваю.

Мое сердце начинает бешено колотиться. Нет, не могу позволить, чтобы мне завязали глаза. Это заходит слишком далеко.

— Я уверена, что позже ты его увидишь. Он просто не хочет, чтобы ты видела его сразу.

Она кладет повязку на мои глаза. Внезапно я стала ощущать каждый звук в комнате более остро. Что-то жужжит где-то вдалеке. Моя проводница делает небольшие неглубокие вдохи.

Покрывало шуршит, когда она наклоняется надо мной.

— Хорошо, наслаждайся собой, — говорит она и уходит из комнаты.

ГЛАВА 12

Когда я остаюсь с повязкой на глазах...

Элли

Я жду лежа на кровати, учащенно дыша, кажется целую вечность. Пальцами я нервно ощупываю ремни. Не могу видеть балахон, который сейчас на мне, но знаю, что это самая сексуальная вещь, которую я когда-либо надевала ради мужчины. Плюс, перья, по ощущениям, очень мягкие и комфортные. Такое чувство, что я окутана роскошью.

Ожидание — самая настоящая пытка. Маска изготовлена так, что я могу свободно открыть глаза, и мои ресницы не будут касаться материала, но все, что я вижу, ― это темнота. Как долго мне еще нужно будет ждать вот так? Мои мысли продолжают возвращаться к сумме денег, которую загадочный мистер Блэк заплатил за меня. Двести пятьдесят тысяч долларов. Это много денег. Я гадаю, какого рода ночь он ожидает за это. По правде говоря, я не самая восхитительная девушка в постели. Вообще-то, я бы сказала, что скучная. Многое мне не нравится делать, и я не самая большая поклонница того, чтобы быть сверху. Когда я сверху, никогда не могу расслабиться достаточно, чтобы получить оргазм.

Дверь распахивается. Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, пытаясь успокоиться. Внезапно мое тело обдает одновременно и холодом, и жаром. Мои гормоны, должно быть, сходят с ума. Я слышу приближающиеся к кровати шаги.

— Привет? — спрашиваю я, не в силах больше выносить ожидание.

— Добрый вечер, — через мгновение говорит он.

Его голос мягкий и глубокий, с нотками профессионализма. Он не кажется очень старым, но опять же, что я знаю о голосах?

— Ты мистер Блэк? — спрашиваю.

— Да, — медленно говорит он. — Но ты называй меня «Сэр».

— Просто Сэр? — уточняю.

— Да, просто Сэр.

Я понятия не имею, что он делает, но звучит так, будто ходит по комнате. В какой-то момент двери шкафа открываются, затем закрываются. И звук его шагов меняется. Как будто он разулся. Они легче, не такие тяжелые. Мгновением позже, я почти уверена, что он либо босиком, либо в носках. Я нервно кусаю нижнюю губу, мой взгляд прикован к темноте внутри повязки.

Вдруг что-то касается моих губ. Нечто мягкое. Мне требуется минутка, чтобы осознать, что это его палец. Я прислушиваюсь к его легким вдохам и чувствую его присутствие сверху. И все же, единственное, чего он касается, ― это мои губы.

— Это будет весело, — медленно говорит он.

Сейчас его голос кажется тлеющим, если тот может тлеть, конечно.

— Извиняюсь, это моя нервная привычка. Я часто жую губу.

— Ну, что ж, нам придется над этим поработать, не так ли? — загадочно говорит он.

Я не могу видеть ни его лица, ни тела, и все же мое собственное немедленно очень сильно реагирует на него. Не знаю, это из-за его голоса или того, что он касается меня, но по моим ногам тут же бегут мурашки. Я сгибаю пальцы на ногах, пытаясь расслабиться, но все происходит наоборот. Как бы я ни ненавидела это признавать, но такое я чувствую, когда меня кто-то сильно привлекает. Так сильно, что я не могу контролировать это. Просто, от одной мысли обо всем этом, все мое тело мгновенно сжимается.

Чувствую его присутствие справа от меня, и мое тело снова напрягается. Я плотно сжимаю ноги вместе, а мои руки туго натягивают ремни. Я замолкаю. Не особо разговорчивый человек. Я писатель, черт побери. И моя застенчивость берет надо мной верх.

— О, нет, так не пойдет, — тихо говорит мистер Блэк.

Он пальцем ласкает мои колени. Они подняты и когда он касается их, я опускаю их без большого усилия. Я чувствую, будто таю перед ним словно масло. Он проводит пальцем вверх по моим ногам и немного по внутренней стороне бедер. Я ощущаю, как во мне нарастает паника. Холодный пот выступает на моих подмышках. Я никогда раньше не позволяла мужчине, с которым у меня не было романтических отношений, прикасаться ко мне. И я даже понятия не имею, как он выглядит. Не могу сделать этого. Должна отдать ему деньги назад и извиниться. Но я действительно не могу сделать этого.

Я уже готова сказать это вслух, когда он рукой нежно обхватывает мою шею. Ощущение его кожи теплое и манящее.

— Ты можешь расслабиться. Я не сделаю тебе больно, — говорит он.

Мужчина проводит пальцем по моей ключице и по грудной клеткой и прямо перед моей грудью останавливается. Я чувствую, как моя грудь поднимается и опускается, и его рука двигается вверх и вниз с каждым моим вдохом. Начинаю расслабляться и отключаться одновременно. Интенсивность этой ситуации становится невыносимой, а мы даже еще ничего не сделали.

— Расслабься, — шепчет он мне в ухо. Его мягкое дыхание ласкает мочку уха. — Я не собираюсь причинять тебе боль, пока ты сама об этом меня не попросишь, — как только он говорит это, то прижимается губами к мочке уха и нежно целует.

И снова эта фраза. Пока я не попрошу его. Я хочу спросить, что именно она значит. Но у меня во рту так сухо, словно в пустыне. Будто он высосал всю влагу из воздуха. Пожалуй, кроме влажности между моих ног. Я потираю ноги друг о друга, чтобы попытаться сохранить влажность там, где она сейчас.

Мистер Блэк прижимает пальцы к моему подбородку, поднимая мое лицо к себе. У него нежное и требовательное прикосновение. Это посылает разряд электричества по каждому сантиметру моего тела.

— Ты бы хотела, чтобы я тебя поцеловал? — спрашивает он.

Я хочу ответить «да». Но мой ум сейчас в помутнении.

— Не знаю, — отвечаю.

У меня нет представления, почему я сказала это.

— Все хорошо, — говорит он, опускаясь рядом со мной на кровать. — Но плохо, что ты не зовешь меня «Сэр».

Я киваю.

— Ты поняла? — спрашивает мистер Блэк, пальцем обводя контур моей груди под балахоном, что на мне.

Я снова киваю.

— Тебе нужно сказать это вслух.

— Да, я поняла, — говорю.

— Нет, определенно, нет, — говорит он, отодвигая правую сторону моего халата и обнажая грудь.

Чувствую, как оба моих соска твердеют. Я усиливаю хватку на ремнях.

— Да, я поняла, Сэр.

— Хорошая девочка, — говорит он.

Мужчина продолжает выводить пальцами круги вокруг моих сосков, ни разу так и не касаясь их. Эта игра начинает сводить меня с ума.

— Ты чего-то хочешь? — спрашивает он, возможно, ощущая мое разочарование.

— Просто это ощущается очень хорошо... Сэр.

— О, да, я знаю.

Я слегка приоткрываю рот, и из моего горла вырывается тихий вздох. Никогда прежде я не была возбуждена лишь от прикосновения кого-то. Я имею в виду, что он даже не делает ничего. Внезапно он убирает руку с моей груди и возвращается назад, к губам. Кончиком большого пальца он проводит по нижней губе. Дразнит меня. Играет. Затем он проталкивает его в мой рот и шепчет:

— Соси.

Мне даже не нужна команда. Я инстинктивно обхватываю губами его большой палец и языком начинаю его ласкать.