Ледяной Сокол - Хэмбли Барбара. Страница 77
– Останови их! Пожалуйста, останови их! – и старался протиснуться вперед, готовый сам напасть на клонов, но никто из троих взрослых, защищавших его, не двинулся с места.
– Мы ничего не можем сделать, – очень тихо сказал Ледяной Сокол. Несмотря на все запахи этого места – запахи дыма, гниения и горящих растений, он уже уловил идущий из комнат, где размещался Портал, совсем другой запах, необычный и не присущий Убежищу Дейра, и этот, запах поведал ему, что все пошло совсем не так, как рассчитывал Ваир.
Но юноша не мог сказать об этом прямо, он мог только удерживать Тира. Позади толкающихся клонов Ваир так сильно ударил Бектиса, что сбил старика с ног. Держа в руках мечи, алебарды и копья, клоны проходили меж колонн и исчезали в зеленом свете.
Тир, всхлипывая, вырывался из рук Ледяного Сокола.
– Мы ничего не можем поделать.
В прихожей что-то произошло. От жара, усталости и удушающего дыма в голове у Ледяного Сокола звенело. Он увидел, как пошатнулась Хетья, как Потерявший Путь подхватил ее здоровой рукой. В рядах клонов появился просвет, и Ледяной Сокол решил, что Ваир приказал своим людям захватить с собой Тира и их троих – с точки зрения Ледяного Сокола, это было неразумно, но Ваир никогда не отличался особой рассудительностью.
Однако сам Ваир решил по-другому.
– Пошли, Бектис, – сказал он дрожащему старику, который, распростершись, лежал у его ног. – Они пойдут за нами следом. Им придется, иначе они погибнут здесь. Тебе тоже придется. А как насчет тебя, девка? – обратился он к Хетье. – Не желаешь обслуживать моих людей? Это лучше, чем погибнуть в огне! Ну, и ты, маленький король – если немного поспешишь, успеешь как раз вовремя, чтобы увидеть, как я насилую твою мать.
С кинжалом в руке разъяренный Тир молча кинулся на Ваира. Ледяной Сокол оттащил его назад, прижимая к себе отбивающегося мальчика, а высокий мужчина, хохоча, прошел мимо хрустальных колонн в зеленый свет. Его белоснежный плащ мелькнул в последний раз, смешался с толпой едва волочащих ноги клонов и исчез из виду.
Бектис медленно поднялся на ноги и прислонился к стене, прижимая руку к груди, с ненавистью и бессилием в глазах. Он, спотыкаясь, дошел до шеренги клонов, ухватился за их потные плечи, чтобы удержаться на ногах, и тоже исчез.
– Гиена, – прошипел Потерявший Путь. – Трус и свинья. – Он не отрывал глаз от клонов, шаркающих ногами, кашляющих, обливающихся потом, все идущих и идущих мимо первой пары колонн, мимо второй…
Тир беззвучно плакал в объятиях Ледяного Сокола.
– Но он прав, друг мой, – пробормотал Потерявший Путь. – Что нам остается? Или идти следом, или погибнуть.
– Ну, если мы пойдем за ними следом, получим определенное удовольствие. – Из-за рядов клонов вышел Ингольд. Те не обратили на него никакого внимания. Старый маг стремительно подошел к Тиру, упал перед ним на колени и положил руки ему на плечи. – Дорогой мой Тир, благодарение Богу, с тобой все в порядке! – Одна сторона лица Ингольда была залита кровью, запекшаяся кровь от новой раны виднелась в волосах, а сам он был с ног до головы покрыт копотью и пеплом. – Прости меня! Мне и в голову не приходило, что последний коридор перед управляющей комнатой будет так забит этими болванами!
Тир обхватил волшебника обеими руками и отчаянно вцепился в него, пряча залитое слезами лицо в складках разодранной мантии.
– Все хорошо, – сказал Ингольд. – В самом деле, все замечательно. Я бы никогда не взял тебя с собой, если бы…
– Я готова вытрясти душу из того, кто послал ребенка в кошмар, через который мы только что прошли! – возмутилась Хетья.
– Никто в Убежище Дейра не пострадает, – пробормотал Ингольд, склонив голову над рыдающим мальчиком. – Я тебе обещаю. – Он протянул руку, оперся на Ледяного Сокола и с трудом поднялся на ноги. – Нам действительно пора выбираться отсюда. Придел охвачен огнем. Я думаю, что сумею притушить пламя, чтобы мы все смогли пройти во Врата, но боюсь, что мы все же получим ожоги.
– Ваир… – всхлипывал Тир. – Ингольд, Ваир сказал, что…
– Все в порядке, – повторил волшебник. – Ваир никак не может находиться поблизости от Убежища Дейра. Более того, он дальше от Убежища, чем когда бы то ни было. В качестве прощального подарка Зэй из Тиомиса рассказал мне, как изменить пункт назначения Портала. Перед тем, как он… как он умер. Да, он мертв, – добавил Ингольд, увидев, что Хетья в изумлении открыла рот. – Но оставил здесь достаточно могущества, чтобы в последний раз повлиять на Портал. Собственно, это была идея Ледяного Сокола, – сказал он, и Хетья потрясенно уставилась на юношу.
– Так значит, дружок, с возрастом ты стал большим хитрецом?
Ледяной Сокол ответил с большим достоинством:
– Когда я был тенью, я подслушал кое-что интересное и решил, что для Ваира найдется более подходящее место назначения.
– Неужели ты придумал, как можно доставить его прямо в Преисподнюю?
– Почти, – ответил Ледяной Сокол после минутного замешательства.
Потерявший Путь вытер пот с начавших отрастать бровей.
– И куда они отправились?
– В подвалы того, что когда-то было Великим Южным Убежищем Хатиобар, – сказал Ингольд и закашлялся. – Оно расположено на берегах Озера Ниччи, как раз на той стороне, где стоит императорский дворец Кхирсита.
– Там, где живет госпожа Йори-Эзрикос? – спросила Хетья. – Не повезло нашему другу Ваиру, даром что он ее венчанный супруг.
– Вот-вот, – улыбнулся Ингольд. – Я был рад услышать, что Ваир жаждет встречи с ней, потому что эта встреча произойдет намного раньше, чем он рассчитывал.
Глава двадцать третья
Истинный Мудрейший умел накладывать на человека особые чары незаметности, и тот мог провести в лагере противника полтора дня, причем никто не замечал, что человека, которому давали еду, одеяла, рядом с которым сидели у костра, с которым делились той скромной дичью, которую находили во Льду Севера: леммингами, карибу, а при случае даже настоящим белым мегатерием, – при обычных обстоятельствах изрисовали бы посланиями для Праотцев и вытащили бы его кишки наружу через ноздри.
Ледяной Сокол был искренне рад этим чарам, потому что он очень, очень устал и вряд ли смог бы сражаться.
Он не имел ни малейшего представления о том, за кого его принимал Народ Пустых Озер, но ему было все равно. Не знал он и того, какие заклинания использовал Ингольд, чтобы обеспечить отсутствие клана Говорящих со Звездами, когда их маленький отряд пробирался на волю сквозь туман, дым и пар, чуть не по пояс в тающих водах ледяного туннеля.
Когда Ледяной Сокол проснулся в лагере из снежных домов на юго-восток от ледяной горы, Народ Пустых Озер не называл его по имени, хотя по речи, обращенной к нему, было ясно, что они принимали его за своего соплеменника. Мысль об этом жестоко оскорбляла его. Впрочем, не настолько жестоко, чтобы он тут же сообщил им, кто он есть на самом деле. Он обратил внимание, что к Ингольду, Тиру и Хетье они обращались точно так же. Холодную Смерть они вовсе не замечали.
Холодная Смерть сидела рядом с ним, когда он проснулся. Волосы у нее обгорели во время битвы с Бектисом, но в остальном она нисколько не изменилась.
– Как ты, брат мой? – спросила она и протянула ему лепешку с медом и жареными насекомыми, одно из любимых лакомств Народа Пустых Озер.
Ледяной Сокол был так голоден, что взял лепешку.
– Настолько хорошо, насколько следовало ожидать, после того как моя родная сестра сбежала и оставила меня умирать.
– Я надеюсь, это было для тебя хорошим уроком и ты больше не захочешь превращаться в тень?
– О да, – парировал Ледяной Сокол. – Никогда больше я не доверю это превращение тебе.
Она засмеялась.
Позже она помогла ему встать на ноги, они вышли из снежного дома и пошли вдоль берега курившегося паром озера, которое протянулось на мили у подножья черных скал. Огромная ледяная гора все еще возвышалась в центре озера, пар и дым клубами валили из ее многочисленных расселин и трещин. Воды озера то и дела вскипали водоворотами, когда обрушивались очередные куски льда глубоко под водой, и пар мраморно-белыми столбами вырывался оттуда, уходя высоко в суровое холодное небо.