Игра топа. Революция (СИ) - Вяч Павел. Страница 18

— Ведите.

Если я разобрался в местных именах, то Гостемил — рад гостям. Хм… Может быть это и есть мэр Удольска?! Вот уж к кому, а к мэру мне точно не нужно! Сваливать прямо сейчас или уточнить?

— И как дела у уважаемого мэра? — я всё же решил не рубить с горяча и убедиться, что это Гостемил и есть мэр Удольска, прежде, чем делать ноги.

— Мы-то откуда знаем, — пожал могучими плечами здоровяк. — Жрет поди в ресторации. Говорят, наш мэр, вместо того, чтобы построить нормальные дороги, отгрохал себе шикарный особняк и каждый день деликатесы ест!

— Говорят, — поддакнул его напарник. — Фаршированных гречкой и морковью голубей ест!

— Да что вы говорите? — поддержал я беседу, молясь про себя, чтобы Социальное недовольство не превысило 40 пунктов. — Правда гречкой?

— Ну, так говорят, — на мгновение смутился здоровяк. — Кто ж его на самом деле знает?

С этими словами он толкнул мощную дубовую дверь и приглашающее повел рукой — мол, заходи.

Судя по их недовольству эти парни работают точно не на мэра. Но тогда на кого? Кого я забыл честь в своих раскладах? А это, я посмотрел на богатое убранство дома, явно небедный человек.

— Доброе утро, Алекс, — широкий, поперек себя шире мужчина с окладистой бородой поднялся из кресла и сделал пару шагов мне на встречу. — Рад приветствовать вас в нашем скромном городке.

Гостемил, 200

Купец

Щедрый

???

???

???

Ха-ха, эта игра точно разрушает все стереотипы. Суккуба — приличная, купец — щедрый! Ну да мне же лучше. Вот только как так вышло, что я не наткнулся на Гостемила ещё в первые дни игры, когда искал выход на местных торговцев?

— Доброе утро, — я пожал протянутую руку и с удовольствие опустился в предложение кресло. — А у вас тут уютненько.

— Жена старается, — улыбнулся Гостемил, отчего по его лицу разбежалась сеточка едва заметных морщинок. — А вы, я гляжу, у нас обжились, даже разрешение на строительство дома успели получить.

А у этого купца неплохо налажена разведка… Но и мы не лыком шиты.

— Писарь был только рад избавиться от развалин проклятого дома. Место, конечно, хорошее, Башня мага напротив стоит, но центральная площадь получше будет. Ну там, где стоит дом столичного витязя.

Гостемил усмехнулся, оценив мой ответ и показал на стоящий перед нами столик.

— Чай, кофе, вино, мёд, сбитень? Или может быть… компотик?

Какой интересный человек этот купец Гостемил! Эх, в иной раз с удовольствием бы побеседовал с ним, с головой погрузившись в невидимую дуэль всевозможных намеков и недосказаний. Но не сейчас.

— Компотик у меня свой. Как и вино, и дичь, и мука, и обеды, и в скором времени железо, древесина, камни. Молчу про зелья и артефакты.

— Серьезный подход, — Гостемил отставил чашку с дымящимся напитком на стол и сцепил руки в замок. — Не боитесь подавиться, Алекс?

— А чего боятся-то? — ответил я как можно беспечней. — Помощников активы разделить — пруд пруди!

— Ясно, — тут же помрачнел Гостемил, — значит вы с ними за одно. Гаврила!

— С ними — это с кем? — уточнил я, не спеша подниматься с кресла.

— С столичными дельцами, — скривился купец. — А теперь, попрошу покинуть мой дом.

— Ошибаетесь, — я поудобней устроился в кресле и придирчиво выбрал аппетитное на вид пирожное. — Наша беседа только начинается.

— Гаврила…

— Волхв Богша, писарь Вацлав, стражник Жировит, булочник Хотур… — перебил я купца, не обращая внимания на легшую мне на плече руку Гаврилы. — Мне продолжать?

— Гаврила, — судя по отстраненному взгляду купца, он сейчас просчитывал возможные варианты, — принеси мои торговые книги, каталог артефактов и мою рабочую лупу.

Рука Гаврилы исчезла с моего плеча, а я поспешил закрепить успех.

— Единственная просьба, уважаемый Гостемил, не спешите менять отношение к действующей власти.

— Что вы имеете виду? — заинтересовался купец, оглаживая бороду.

— Не хотелось бы раньше времени поднимать социальное недовольство жителей, — пояснил я. — Если мэр узнает о готовящемся заговоре, то действовать будет сложнее.

— О заговоре? — загорелся купец, подавшись вперёд. — Мне нужны подробности!

Внимание! Обновления задание «Социальная справедливость»

Внимание! Купец Гостемил заинтересовался вами!

Социальная напряженность в городе выросла на 4 пункта! Текущий прогресс 43/100

При достижении напряженности в 40 пунктов, мэр начнет вам противодействовать.

Внимание! Мэр узнал о выросшем недовольстве жителей Удольска! Мэр начинает вам противодействовать!

— Некогда объяснять, уважаемый Гостемил, — я с сожалением вернул пирожное на блюдце. — В Удольске только что началась… революция.

Глава 11

Честно говоря, узнав, что Гостемил купец, я был внутренне готов к скачку социальной напряженности. Но до последнего надеялся, что получится обмануть игровые алгоритмы. Что ж, раз не вышло, пора плеснуть бензинчика в едва тлеющее недовольство Удольска!

— Увидимся вечером, уважаемый Гостемил, сейчас мне срочно нужно нанести пару важных визитов.

— Не спешите, Алекс, — купец приглашающе показал на кресло. — Если вы про, как вы удачно выразились, «социальное недовольство жителей», то нашему мэру на него плевать. До тех пор, пока золото исправно течет в его карман, он и не пошевелится.

— Признаться, — я недоверчиво покачал головой, — верится с трудом.

— Поверьте мне, — горько усмехнулся Гостемил. — Уж кто-кто, а я знаю реакцию мэра на такие… инциденты досконально.

— С чего бы это? — я разрывался между двумя желаниями. Первое — куда-то бежать и что-то делать, второе — допить чай и пообщаться с умудренным жизнью человеком.

— Алекс, — купец покосился на пирожное, но взял со стола обычную сушку. — Скажите, за всё время вашего пребывания в Удольске вы хоть раз видели меня или мою лавку? Или хотя бы слышали про купца Гостемила?

— Нет, — я покосился на дверь и дежурящего около неё Гаврилу и решил, что пара минут погоды не сделают. — Признаться, в вашем городке дикие цены и не такой широкий выбор, как хотелось бы. Да и из торговцев, как я понял, работают лишь три столичных купца.

— Алекс, — Гостемил отхлебнул из своей кружки… кипятка? — Вы знаете что такое рейдерский захват?

— Дедушка рассказывал, — кивнул я, присаживаясь обратно в кресло. — Вы хотите сказать, что у вас отжали бизнес?

— Вы удивительно догадливы, — улыбнулся одними губами купец. — В один неудачный для меня и моей семьи день, моё дело приглянулось одному влиятельному человеку, который уже успел подмять под себя всех пекарей городка.

— Уважаемый Хотур, — мрачно кивнул я.

— Вижу, вы имели сомнительное удовольствие общения с этим уважаемым… боровом? — сочувственно наклонил голову купец.

— Думаю, вы в курсе прошедшего не так давно судебного заседания? — расплывчато ответил я.

— Говорят, — на этот раз усмешка Гостемила была искренней, — уважаемый Хотур продемонстрировал судье поросячий хвост?

— Что знают двое, знает и свинья? — я вернул купцу усмешку.

— Вот только каким образом человек, принесший в суд проклятый артефакт, вышел из воды сухим?!

— А вы, я так понимаю, неплохо разбираетесь в проклятых артефактах?

— Торговец я или нет, в конце концов?

— Ладно! — мне надоела эта увлекательная древнееврейская игра «Кто первый не ответит вопросом на вопрос — тот проиграл». — Гостемил, предлагаю поговорить серьезно.

— Серьезный разговор? — купец покрутил в руках сушку, понюхал её и положил обратно на тарелку. — Договорились!

Я с уважением пожал протянутую руку и покосился на камин, формулируя мысли в стройную речь. Приписка «честный», конечно, внушала определенный оптимизм, но нужно хорошенько подумать, что говорить, а что не стоит. Разок я уже наступил на эти грабли, оставшись без копейки в кармане, без команды, без любимой работы и с огромными долгами. Больше я такого не допущу.