Итак, если свет, который в тебе, - тьма, то какова же тьма? (СИ) - "p.r.a.t.i.e". Страница 47
ー Психованная, видишь чего ты добилась!
Она только-только встала на ноги, но вновь приземлилась на пол. Что-то в её крыльях хрустнуло, пока я коленом упиралась ей в грудную клетку и молила себя же не убивать девушку. Не пожалела последних сил для перемещения.
ー Уокер!
Слезла с недоделанного демона, но не убрала глаз с её испуганного лица. Она не медлила. Оперлась на колени и встала с пола. Ох, да я ей крыло сломала! Какая жалость. Знакомый звук. Щелчок пальцами. Девушки больше рядом нет. Аудитория опустела. Не считая, что в ней осталась я. Ну и Дьявол. Мы стоим друг напротив друга и ведём безмолвную борьбу. Надеялась, смогу победить.
О-о-о, как он был взбешён. Не знаю, какую мантру он повторял у себя в голове, чтобы не сломать мне шею. Свидетелей всё равно не было. Но он продолжал стоять, пригвождённый к полу, лишь изучая меня взглядом.
ー Мне пора к Геральду, ー ага, надо только вещи свои забрать. Мими, видимо, так испугалась, что бросила не только блокнот с ручкой, но и свою сумочку.
ー Причина?
Я ни шага не успела сделать. Слова сорвались с его губ отрывисто. Ни ухмылки, ни издёвки. Обычный безэмоциональный камень.
ー Это личное.
ー Уокер, ー казалось, будто он всегда недоволен моими ответами. Даже если я назову его хозяином и встану на колени. А в идеале ещё брюки сама спущу и займусь принесением извинений за поломанный стол. ー Причина?
Нет, мой ответ ー молчание. Если с первого раза не понял, что я не намерена ему рассказывать о случившемся, то как ещё донести свою позицию? Наказание? Хорошо. Я без проблем отправлюсь к Геральду. Плевать, если меня ждало что-то ужасное.
Опять отчётливо слышала звук своих каблуков. Дошла до ряда, где были оставлены наши с Мими вещи, но меня резко развернули и усадили на парту. Он словно буйвол. Не хватало дыма из ноздрей, ведь опасный алый взгляд уже вовсю прожигал мою плоть. Пыталась сомкнуть колени и слезть со стола, однако Люцифер настойчиво развёл мои ноги и вклинился между ними. Даже юбка хрустнула от такого действия.
ー Хотите отыметь меня? ー рука его медленно скользила вверх по колену, а огненный взгляд лениво плёлся следом. Он оставил на моей коже красную дорожку от ладони. Мужчина стал теплее с нашей последней встречи.
ー Имеешь что-то против? ー он не взглянул на меня. Ведь рука была ещё не на лице. После лабиринта и той тени меня будто преследовало эхо. Вот и сейчас казалось, словно слова Люцифера летали по воздуху и нападали с разных сторон с грубой силой.
ー А от моего ответа разве что-то зависит? ー мурашки сдались первые. Начали с колен. Пробежали по ним одинокой стайкой и перешли на шею. Я сама на грани. Пусть он испортил мне жизнь, пусть продолжал калечить моё бессмертие, но чёрт!
Он последовал за тонкой дорожкой моих предателей. Даже уловила ухмылку на его лице, когда Люцифер впервые заметил их. Мурашки тем временем застыли за ухом, но Дьявол не дошёл до конечной цели совсем чуть-чуть. Остановился на шее. Кривая ухмылка сползла. Пальцы, которые должны были коснуться мягкой кожи, остались в воздухе. Не притронулся. Заметил отсутствие крохотной детали.
Он замолчал. Вернулся в свою зону комфорта, из которой и так почти никогда не выбирался. Ни по праздникам, ни по особым случаям. Про обычные просьбы вообще не стоило говорить. Только по приказу отца, я так думаю.
ー Уокер, ー Люцифер тяжело дышал, глядя на мою голую шею. Руки уже расставлены по разные стороны от меня, но сам он на безопасном расстоянии, ー скажи мне что-то мерзкое. Назови падалью!
Не приказывал. Это… Это прозвучало как мольба. Сам мужчина уже катастрофически приблизился к моему лицу.
ー Скажи, ー я не могла узнать этот голос. Он принадлежал не Дьяволу. Пусть и пытался мне приказать, но всё так ненатурально. Он будто… сломлен.
Я не могу. Не могу! У меня слёзы вот-вот рухнут из глаз, хотя линия губ уже начала дрожать. Челюсть нервно дёргалась, будто я пыталась что-то сказать, но весь мой организм против. Я ведь упёртая.
ー Я… не могу, ー закрыла ладонью губы, чтобы скрыть всхлип, и растворилась, исчерпав последние силы. Лишь в коридоре возле кабинета Геральда я убрала руку от лица, ведь кожа на ней буквально горела. Неужели поцеловал…
Тут всё иначе. Везде ангелы вперемешку с Непризнанными. Не так часто мелькают демоны, но одного я заприметила сразу. Знакомая блондинка выходила из кабинета Геральда в сопровождении двух брюнетов преклонного возраста. Сколько им на самом деле ー неизвестно. И не столь важно. Она уже не казалась такой уверенной. Руки в замке перед собой, а крылья связаны на спине. Что?
ー Уже слышала? ー и как Мими это делала? Как появлялась из ниоткуда?
ー Удиви.
ー Её изгнали. Не провела даже суток в образе демона. По всей строгости судили…
ー Я так понимаю, меня ожидает то же самое? ー Мими лишь пожала плечами, но сделала это абсолютно равнодушно. Ну и ладно. Мне тоже всё равно.
Геральд вышел из кабинета и ему хватило двух секунд, чтобы найти меня в толпе. Он не махал руками, не кричал через весь коридор. Я и так поняла, что должна подойти. Только вот одно белое пятно в толпе меня отвлекло. Да так, что пришлось немного отложить профилактическую беседу. Не попрощалась с Мими. Чуть ли не бегом сорвалась за белой рубашкой и, схватив объект за рукав, потащила его на балкон.
ー Что это, мать твою, значит?!
Пусть и крикнула, но сделала это тихо. Демонам хватило представления в преисподней, а ангелы просто не поймут этого. Так что сильнее прижала мужчину к ограждению балкона и раскрыла крылья, чтобы сзади нас никто не увидел.
ー Я… Я могу объяснить…
ー Какого чёрта ты стал ангелом?! Тебя не должно здесь быть!
ー Вики! ー взволнованно воскликнул Энди. ー Я… Я заключил сделку…
Отступила от парня. И так было ясно, что он выложит всё, только бы я от него отстала. Знал же, что с демонами лучше не связываться. Энди снял белый капюшон и сложил неспокойные крылья. Видимо, те не до конца признали в нём ангела. Как и я. У меня в голове не укладывалось, как такое вообще могло произойти. Но что он там сказал? Сделка?
ー Мне и правда оставалось немного. Я перестал считать, когда Ангел Фенцио заговорил про заключительную неделю, ー он понуро опустил глаза. ー Я бы не пришёл к тебе, если бы не тот Дьявол. Он знал о моём положении и предложил сделку. Он даёт мне право стать ангелом, а взамен…
ー Что ты должен был сделать? ー тревога настолько сжирала изнутри, что не было сил терпеть конец его речи.
ー Я должен был сопроводить тебя на Землю. Тебе следовало всё увидеть собственными глазами. Моя миссия была раскрыть правду твоей смерти. Хотя… Я толком ничего не знал.
ー Но откуда те слова про подношение?
ー Люцифер велел так сказать. Он заставил выучить меня всё от и до. Я… Я решился не с первого раза. Сдался у самой двери, видя, как ты возвращаешься в комнату. Я трус, Вик. Это не новость для меня.
Я ничего не понимала. Только всё начинало складываться в одну картинку, как кто-то приходил и переставлял всё вверх дном! Зато теперь Непризнанный с белыми крыльями за спиной. Ему бы нимб за такой подвиг!
ー Как… Он ведь Демон. Он не может сделать из тебя ангела.
ー Я… Я тоже сначала не поверил, ー запинаясь оживился шатен. ー Но Люцифер сказал, что это не моё дело, как он достанет мне крылья…
ー И ты доволен?
Опять уставшая улыбка. Геральд наверняка уже заждался. А я ведь теперь официально состояла в числе его учеников. Хоть и не хотелось, но слушаться его надо. Тем более меня уже ожидал приговор. Смертный? Как знать.
ー Вик, ー Энди ждал, пока я взгляну на него, но я не торопилась. Обдумывала сказанное. Ведь есть над чем поразмыслить. ー Его фраза… Она никак не выходит из моей головы. Он произнёс её перед тем, как отправить меня к твоей двери.
Ангел запустил руку за голову, чтобы накинуть капюшон. Я уже поняла, что ему так комфортней. Привык ходить так ещё в образе Непризнанного. Энди спрятал руки в белый балахон и, немного помолчав, произнёс: