Воздушные стены - Хэмбли Барбара. Страница 17
– Здравствуйте, – крикнула она, подходя ближе.
– Осторожней на дороге, странники.
Руди заметил, что она лет на пять старше его. У нее были длинные, прямые черные волосы, собранные в хвост, и карие, так часто встречающиеся в Геттлсанде глаза.
– Откуда вы держите путь, если следуете на запад? Вы не из Реальма? – надежда, порыв и тревога отразились на ее лице и на лицах ее спутников.
Ингольд склонил голову в приветствии.
– Мы вышли из Реальма, – ответил он. – Боюсь, мы с плохими вестями, миледи. Гей пал. Король Элдор мертв.
Женщина молчала. Лицо ее стало безжизненным. Воины, мужчины и женщины лишь печально переглянулись. В обозе заплакал ребенок, и женщина успокоила его.
– Пал? – спросила она через минуту. – Как пал?
– Город в руинах, – тихо сказал Ингольд. – Ночью его часто посещают Дарки, а днем вурдалаки, звери и одичавшие дуики. Дворец сожжен. Король Элдор погиб под его обломками. Мне жаль, – мягко сказал он, – что я приношу такие новости.
Она опустила глаза. Руди обратил внимание на ее жилистые, исхудалые руки, сжимающие древко алебарды как будто для того, чтобы устоять на ногах. Она подняла воспаленные глаза.
– Значит, вы оставили Гей? – спросила она. – Если вы направляетесь в Дели и надеетесь найти там убежище... – она показала рукой на обоз, медленно собирающийся вокруг незнакомцев на дороге. – Большинство беженцев из Дели, остальные из Иппита или из деревни вокруг Реки Долины. Я – Кара из Иппита, местная колдунья.
Ингольд бросил быстрый взгляд на нее.
– Ты колдунья?
Она кивнула.
– Я могу помогать силами, которые у меня есть...
– У тебя есть какая-нибудь степень?
– Нет. Я покинула Кво, где училась больше года, потому что моя мама заболела.
Она неожиданно резко посмотрела на него, осознавая, что значил его вопрос.
– Ты колдун?
– Да. А твоя мать?
Она кивнула. Руди увидел зарождение новой жизни на ее совершенно истощенном лице.
– Есть какие-нибудь вести из Кво? – спросила она. – Я старалась, но не могла даже увидеть город. Ты – первый колдун, встреченный мною с тех пор, как это началось.
Она протянула ему руку.
– Ты не представляешь, как это здорово.
– Прекрасно представляю, – возразил он с улыбкой. – У меня нет никаких вестей из Кво. С тех пор как пал Гей, я ни разу не встретил ни одного колдуна, кроме тебя. Сейчас мы идем в Кво. Нам нужна помощь Лохиро.
Огонь стыда вспыхнул на ее смуглых щеках.
– Боюсь, что называть меня колдуньей все равно, что называть этого маленького ослика боевым конем. Возможно, из одного семейства, но немного другого вида.
Она снова вгляделась в его лицо. Черная бровь вдруг изогнулась, как будто колдунья пыталась что-то вспомнить.
Ингольд улыбнулся.
– Жеребенок боевого коня, – сказал он. – Куда ты ведешь своих людей, Кара?
Она вздохнула и покачала головой.
– В Гей или в речные долины, мы перебрались из Иппита в Дели, ближайший к Иппиту город. Мы не смогли долго продержаться в Иппите. Слишком много зданий там разрушено. Вторжение Дарков было опустошающим. Через три дня после того, как мы отправились в Дели, мы встретили обоз людей, спасающихся бегством из этого города. Мы разделили с ними свою провизию, потому что они голодали и мерзли. Мы в пути уже три недели и думали, что, если спуститься в речные долины...
Она умолкла в безнадежном отчаянии.
– Долины кишат Дарками. Их там намного больше, чем на равнинах. Алтира, сына короля Элдора, привели в старое Убежище в Ренвете у перевала Сарда. Канцлер Алвир сформировал там правительство. Но они тоже бедствуют, – продолжал Ингольд, переходя к картине, увиденной им и Руди в огне.
Он рассказал, как Алвир и его отряды отказали в приюте беженцам Пенамбры.
Кара кивала в отчаянии.
– Я боялась этого, – прошептала она.
– Томек Тиркенсон, наместник земли Геттлсанд, перестроил старое Убежище у Черного Камня. Я не знаю, много ли их там и хорошо ли у них со снабжением. Но вы могли бы просить его о помощи.
Кара оглянулась на грязных скитальцев. Руди показалось, что без единого произнесенного слова предложение было внесено, обсуждено и принято. Она снова повернулась к Ингольду.
– Спасибо, – сказала тихо. – Мы пойдем туда, и, если он нас прогонит, по крайней мере это будет лучше, чем оставаться умирать в Иппите.
Она распрямила широкие плечи и откинула назад прямые тяжелые волосы.
– У Тиркенсона плохая репутация в церковных кругах, – сказал ей Ингольд. – Но он как Лорд Геттлсанда может позволить себе какое-то милосердие. Кроме того, он понимает, как важно иметь колдунью в Убежище. Твоя мать тоже с тобой?
Она кивнула.
– Она посещала школу в Кво в свое время?
В зеленоватых глазах появилась насмешка.
– Чтобы познать это напыщенное, оторванное от жизни учение? Нет, только не она.
Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее. Она продолжала изучать его, пытаясь понять, кто он. В ее глазах озадаченность переходила в удивление и в благоговение. Она прошептала:
– Ты Ингольд Бесславный?
Он вздохнул.
– Это моя несчастная судьба.
Она сразу застенчиво смутилась, как Джил, когда ей говорили, что она сделала что-нибудь правильно.
– Извините, сэр, – сказала она, заикаясь. – Я не представляла себе...
– Пожалуйста, – попросил ее Ингольд. – Не называй меня так. Ты заставляешь меня чувствовать себя ужасно старым. – Он взял ее руки. – Еще об одном, Кара. Где-то поблизости орудует банда Рейдеров. Их не больше тридцати. Мы наткнулись два дня назад на магический крест. Я бы посоветовал тебе удвоить охрану и усилить дозор. Рейдеры в панике. Они могут принести в жертву кого-нибудь из твоих людей. И, конечно, они позарятся на ваших овец.
Один из мужчин спросил обеспокоенно:
– Напуганы? Кого они боятся? Дарков?
При упоминании о Рейдерах по обозу прошел ропот, словно запах волка в стаде крупного рогатого скота. Они живут в пустыне, подумал Руди, возможно, некоторые из них видели останки умиротворительных жертв Рейдеров, этих местных привидений.
– Может быть, – сказал Ингольд. – Но магический крест поставлен не против Дарков. Я не знаю, чего они боятся. Но они очень боятся.
Кара задумчиво нахмурила брови:
– В это время года здесь не бывает пожаров. И ледяных бурь здесь, далеко на юге, не бывает. Может быть, они не понимают, как далеко на юг они зашли...
– Я не могу поверить, что банда Рейдеров не представляет, где она находится, – сказал Ингольд. – Но я видел другие умиротворительные жертвы. Это совсем иное. Слышали ли вы какую-нибудь молву или историю?
Бородатый фермер с длинным луком ухмыльнулся.
– Что может испугать Рейдеров? Может быть, миллион бегущих в панике мамонтов, преследуемых стаей ужасных птиц, или солнечный кот с колючкой в лапе...
Ингольд покачал головой и тоже ухмыльнулся.
– Нет, они не ставят магических крестов против того, кого могут убить.
– Болезнь, – нерешительно предположила женщина.
Он заколебался.
– Может быть. Но у Рейдеров есть довольно простой способ борьбы с болезнью.
– Хорошо, – допустила она. – Но при сильной эпидемии ты не сможешь оставить каждого позади.
– Я видел, как они бросали до двадцати своих собратьев, мэм, им это раз плюнуть, – сказал фермер, почесывая затылок. – Зима голодная. Много людей болеет из-за отвратительной погоды.
– Возможно, – снова сказал Ингольд. – Хотя Рейдеры относятся к болезни как к внутренней слабости, а не как к вторжению извне. Они смотрят на вещи не так, как мы. Иногда они боятся очень странных вещей. Но в любом случае, здесь есть что-то, и, чтобы противостоять этому и всем другим напастям, ты, Кара из Иппита, и все, кто идет за тобой, должны быть осторожны.
Он благословил ее, делая знак над головой.
– Пусть ваше путешествие завершится благополучно.
Она застенчиво улыбнулась и повторила его знак.