Да, капитан! (СИ) - Кейн Лея. Страница 34

«Из-за меня? Неужели Шанард знает о нас?» — ужаснулась я, и мое сердце сделало кувырок.

— Надеюсь, он вернется домой, найдя амадин, и я больше никогда его не увижу, — добавил он, развеивая мои домыслы.

— А меня отпустишь, если я захочу домой?

— Я стараюсь не думать об этом. Не представляю, что будет со мной, если ты оставишь меня. — Он поцеловал меня в лоб.

Я ухом прижалась к его груди, прислушиваясь к мерному сердцебиению.

— Доплыть бы до амадина, — вздохнула я.

— Доплывем. Обязательно доплывем.

Да, капитан! (СИ) - part1.png
Глава 24
Да, капитан! (СИ) - part2.png

Меня разбудил топот на верхней палубе. Шанарда в постели уже не было. Моя ладонь легла на холодную простыню. Значит, ушел давно. Что, впрочем, нормально: работы на корабле хватало. Здесь только я без дела слонялась из угла в угол. Все остальные вкалывали до седьмого пота.

Топот стал чаще, раздались крики. И я поняла, что мы не движемся. Быстро одевшись, я вышла из каюты.

Солнце слепило. Был жаркий полдень. Привыкнув к яркому свету, я обратила внимание на непонятную суету. Поймав Чэнси, выведала, что капитан на носу, и прямиком отправилась туда.

— Почему мы на якоре? — спросила я, подойдя к глядящему в подзорную трубу Ксандру. — Ветра хватает. Или я не могу задавать такие вопросы?

Он отвлекся от слежения за горизонтом и смерил меня мрачным взглядом. Двое матросов с ружьями наперевес, находящиеся рядом, по его кивку полезли на фок-мачту.

— Сама посмотри. — Ксандр дал мне трубу.

Беря ее, я случайно задела его теплые пальцы и невольно вздрогнула от воспоминаний нашей близости. Черт, долго еще я буду о нем думать?! Удивительно, но Ксандр не улыбнулся. Похоже, ему было не до шуток и интриг.

— Орудийные расчеты к бою! — крикнул он ожидающему поодаль Кайду, и тот повторил команду вглубь корабля.

Я поднесла трубу к глазу и посмотрела в указанном направлении. Прямо по курсу на нас двигался гигантский осьминог. Настолько гигантский, что запросто проглотит нас, не подавившись.

— Боже, что это? — ужаснулась я, наблюдая, как он щупальцами вздымает огромные волны вокруг себя.

— Моллюск, — буркнул Ксандр. — Как и тот. — Он указал в сторону, и я повернула трубу туда. — В пасти каждой этой твари по две челюсти-мясорубки, а в глотке радула-терка. Они «Бреасу» в труху сотрут.

— А обойти их? Они вроде далеко, — мой голос предательски дрогнул.

— Потеряем время, ветер, ресурсы. Только бой! — Он забрал у меня трубу. — Ты бы вернулась в каюту. Скоро здесь будет жарко.

— Мы идем без осадки, с чистым килем, — затараторила я, торопясь за уходящим с носа Ксандром. — Наши паруса тоже пошиты не из тряпок с блошиного рынка! Урежем дневной паек…

— …и сдохнем на полпути к амадину! — Капитан резко развернулся, и я ткнулась в его грудь. — Я пять лет в море, Аврора, — процедил он. — Я знаю, что делаю.

— Ты даже беглым огнем их не одолеешь, — прошептала я. — Сойди с якоря.

Он шагнул назад и крикнул:

— Поднять якорь!

Я облегченно выдохнула, но Ксандр тут же добавил:

— Держать путь к ветру левым галсом!

Он собрался плыть прямо на одну из этих тварей. Конечно, зачем ему меня, дурочку, слушать?! Хочется же героем себя выставить, в стрелялки поиграть. Вот только нам порох, пушечные ядра и люди на Нертоне пригодятся. А корабль и того раньше — чтобы доплыть дотуда.

Увидев командующего Шанарда, я кинулась к нему.

— Аврора, что ты тут делаешь?! Уходи! — Обняв меня за плечи, он толкнул меня назад.

— Останови его, Шанард!

— Кого?!

— Капитана! Этих осьминогов нельзя убивать. Мы накличем беду на самих себя.

— С чего ты взяла? — Он положил ладонь на мою щеку.

— Предчувствие. Они ведь далеко. Будто предупреждают нас не плыть в ту сторону. Мы можем обогнуть эту часть моря. Пройти по краю…

— Аврора, — Шанард поцеловал меня в лоб, — напрямую нам ближе. Все будет хорошо. Мы вооружены до зубов.

— Вооружение нам понадобится позже, — настаивала я. — Вы с Ксандром хотите тут кое-чем помериться. Но этот бой сделает хуже. Эти осьминоги — жители Огненного моря! Мы здесь незваные гости…

— Ты не в себе. Лучше уйди в каюту. Запрись и не выходи, пока я не вернусь.

Он потянулся, чтобы поцеловать меня в губы, но у меня пропало желание даже разговаривать с ним. Стиснув от злости зубы и развернувшись, я сделала так, как они с Ксандром того хотели. Ушла к себе. Заперла дверь. С ногами забралась на кровать. И обняв колени, уткнулась в них лбом. Мне оставалось только молиться.

Бой не заставил себя долго ждать. Сначала корабль немного качало на волнах, а позже накреняло так, что мебель в каюте заходила ходуном. «Бреаса» скрипела, стонала, рычала, взывая, чтобы капитан прекратил это безумие.

Мне удалось протиснуться в небольшой проем между комодом и стеной, там я и пережидала грохочущий бой. Порой казалось, что нас вот-вот перевернет вверх дном. Сидя на полу, я зажмуривалась и закрывала уши руками, лишь изредка открывая глаза и прислушиваясь к шуму: крикам, скрежету, выстрелам пушек. Мы словно попали в шторм, нас трепало из стороны в сторону. Я точно знала, что если мы победим, то не факт, что уцелеем. Если лишимся мачты, то точно погибнем в Огненном море.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я вылезла из-под обломков разбитого стула, которыми меня накрыло, но я была готова поклясться, что целая вечность.

В каюте творился хаос. С потолка капала вода, заливая валяющийся на полу матрас. Не дожидаясь возвращения Шанарда, я пробралась к двери. Та легко поддалась, но в коридоре мне пришлось перелезать через откуда-то появившуюся здесь балку. Она застряла поперек, и я не смогла ее сдвинуть.

Кое-как выбравшись на палубу, я оцепенела. Мачты уцелели, штурвал вроде тоже. Но в остальном… На леерах болтались куски щупалец с присосками. Раненые матросы стонали и корчились на каждом шагу. Израэль и Чэнси бегали от одного к другому.

Почти не соображая, я, хлюпая сапогами по воде, подошла к краю палубы и увидела разрастающееся темно-бордовое пятно за бортом.

— Одного разбомбили, — доложил подошедший ко мне Кайд. — Второй уплыл. — Я перевела взгляд на него. Потрепанный, с рассеченной бровью, насквозь мокрый, он слабо улыбнулся мне и спросил: — Ты как?

— Я была в каюте. Не пострадала. — Я огляделась. — Все живы?

— Если бы, — вздохнул он, пальцем трогая свою рану. — Бас подсчитывает потери. Надеюсь, из нашей команды никто не пострадал.

— Из нашей? А тех, кто вызвался из других команд, тебе не жаль?

— Они всегда были нашими конкурентами.

— Но вы были любимчиками Кенаукута, — буркнула я и решила, что лучше прекратить этот разговор. — Шанард? Ксандр? Джосвас?

— Живы, — кивнул Кайд. — Ладно, Аврора. Извини. Я сейчас немного не в себе. Могу нести чушь.

Я мотнула головой.

— Ты тоже извини. Мы все на взводе. Зря Ксандр и Шанард затеяли этот бой.

— Да, зря. Никогда раньше мне не было так страшно. Казалось, сам морской дьявол бросил нам вызов.

Я снова посмотрела на воду и услышала голос Ксандра за спиной:

— Плотнику немедленно осмотреть корпус ниже ватерлинии. Каждый проклятый дюйм. Несколько матросов пусть возьмут штормтрапы. Законопатить любую щель. Найти помпу. Проверить запасы пресной воды и порох. — Остановившись, он крикнул: — Поднять паруса!

— Капитан, у матросов нет сил, — обратился к нему Кайд. — Дайте нам пару часов. Мачты нужно осмотреть.

— Некогда! Плывем, пока путь свободен!

— Капитан, мы потеряли две карронады, — доложил подбежавший к нему Чэнси. — Пробоина на нижней палубе.

— Залатать! — приказал Ксандр.

— Капитан, — не успокаивался Кайд, — за бортом могут быть люди.