Ледяное пламя (СИ) - Ломтева Ольга. Страница 27

Резные стрелки напольных часов показывали половину девятого, когда обе горничные оставили Алиту по её желанию одну. Драконица присела на оббитый жаккардовой тканью диван и водила пальчиком вдоль линий узора. Рисунок изображал упавшие в водную гладь корявые ветки с пожелтевшими листьями. Во всяком случае так оно воспринималось воображением.

Прошло примерно минут десять, когда стук в дверь привлёк внимание Алиты.

— Доброе утро, Ваше Высочество, по просьбе короля я пришёл сопроводить вас на завтрак, — проговорил лакей после того, как принцесса пригласила его войти.

— Хорошо, — кивнула драконица, поднимаясь с места. Лицо молодого слуги показалось знакомым. Вроде бы она видела его вчера, но назвать по имени не решилась, чтобы ненароком не обидеть.

Выйдя в коридор, Алита заметила с какой легкостью мужчина закрывает за ней толстые дубовые двери в пятнадцать футов высотой. "Надо будет самой попробовать открыть дверь. Неужели всё так просто?", — подумала принцесса, а затем так же мысленно задала себе вопрос: "С чего тебя стала так интересовать мебель, замки и двери?".

Лакей двинулся вперёд и драконица пошла вслед за ним, стараясь не думать о том, что её ждёт за завтраком. По большой части она разглядывала дворец, стараясь запомнить путь, которым они следовали, выбрав в качестве ориентиров картины. Но, в итоге, сдалась, решив, что ей определенно необходим кто-нибудь, кто проведёт её по всем помещениям. Первым на ум пришёл Кристофер, но Алита отказалась от этой идеи. Он начальник Королевской гвардии и, вероятно, очень занят. А показать дворец ей могла, например, Варда или Лора.

Навстречу им попадались гвардейцы, коих принцесса могла узнать по чёрным мундирам, слуги в темно-синей униформе. Остальные, видимо, относились к придворным чиновникам. Поскольку носили обычную, но очень дорогую одежду. Женщин среди них практически не было.

Алита ловила на себе любопытствующие взгляды, встречавшиеся почтительно кланялись, многие слегка улыбались. Никто не высказал насмешку и не одарил злым взглядом, но несмотря на это справляться с волнением становилось всё труднее. Ладони потели, а дрожащие пальцы так и порывались схватить юбку и начать сминать наглаженную ткань. Сердце сжималось от страха, а ноги неуверенно шагали по деревянному паркету.

Вдобавок её мучил вопрос о том, куда именно они направляются. Потому как впереди виднелись высокие открытые двери, выходящие в сад. А мимо обеденного зала, который драконица узнала по доносящемуся звону посуды, вкусному аромату и разговорам, они уже прошли.

На деле всё оказалось проще, стояла прекрасная тёплая погода, и вся королевская семья собралась за овальным столом на огромной веранде, с которой по ступенькам можно было спуститься в сад. "Вот сейчас я и познакомлюсь с членами моей семьи", — думала принцесса, приближаясь к месту трапезы.

— Доброе утро, — поздоровался Арис и поднялся с места, привлекая внимание остальных, — дамы, позвольте представить вам леди Алиту, нашу потерянную сестрёнку.

— До-доброе утро, — Алита старалась говорить, как можно увереннее и четче, но язык заплетался.

— Моя супруга, королева Виктория, — Арис представлял по очереди сидящих за столом, и сейчас он указывал на невероятно красивую драконицу с аккуратными чертами лица, чёрными волосами и смуглой кожей. Они сдержанно улыбнулись друг другу, и Алита заметила выступающий округлый животик.

— Леди Розалия, супруга генерала Драконьей гвардии Вильгельма и двоюродная сестра Виктории. Их дочь Амелия, ей всего четыре года, — Алита поприветствовала, сидящую рядом с королевой драконицу и взглянула на девочку. Малышку больше интересовали порхающие над кустом роз разноцветные бабочки.

— Я рада знакомству Ваше Высочество, — Розалия поднялась и склонилась. Её тёмные глаза слегка косили, но в остальном она походила на двоюродную сестру.

— И представляю тебе наших сестёр, — продолжал Арис. — Леди Ада, — драконица с каштанового цвета волосами и зелёными глазами посмотрела на брата, а затем уставилась на вновь обретённую сестру. Она обладала изящными чертами лица, светлой кожей со здоровым румянцем и парой тёмных родинок на шее, что придавали ей шарма. Король не обозначил возраст, а потому Алите оставалось догадываться сколько младшей сестре лет.

— Леди Аврора, ей всего четырнадцать, и я заранее должен извиниться за её поведение, — король представил последнюю незнакомку за столом.

Алита посмотрела на вторую младшую сестру, но та, не подняв глаз, недовольно пробубнила:

— Приятно познакомится, — молодая драконица внешне походила на Аду, за исключением разве что кожи. Её щёки усыпали бугристые прыщики, что было свойственно возрасту.

— Мне тоже, — ответила Алита. Закончив знакомство, она присела на единственный свободный стул между королём и Авророй.

— Начнём трапезу, — хлопнув в ладоши, сказал Арис, притянув внимание маленькой Амелии, которая восторженно повторила жест руками.

Слуги начали выставлять на стол блюда. Алиту поразило разнообразие блюд, в Громовом замке утром они обходились в основном овсяной кашей на молоке да чаем или компотом из сушенных ягод. Сейчас же вид жаренных сосисок и шампиньонов вкупе с яйцом пашот, приправленным специями и мелко порезанной зеленью, вызывали сильный аппетит, а аромат свежеиспеченного хлеба так и манил откусить хрустящий кусочек.

Поначалу никто не разговаривал между собой, только искоса бросали взгляды. Внимание Алиты занимала малышка. Амелия упорно пыталась справиться с маленькой детской вилочкой, но кусочки омлета никак не желали накалываться.

— Алита, расскажите нам что-нибудь из своей жизни, — первой разговор завела королева, и вопрос поставил драконицу в тупик.

— Я даже не знаю…

— Вики, милая, когда тебе задают подобный вопрос, тебе сразу на ум приходят истории из твоей жизни? Вот мне — нет, — с улыбкой проговорил Арис.

— Ага, то-то при каждом удобном случае ты травишь байки о своих похождениях с твоими приятелями: Крисом, Гербертом и Джорджем, — ответила королева с наигранным упрёком в голосе.

Услышав знакомое имя, Алита замерла. Совпадение или Кристофер действительно был другом Ариса? "Так вот почему он так уверенно говорил, что я понравлюсь брату? Из-за этого они вчера так переглядывались?". Принцесса постаралась припомнить ещё что-нибудь в подтверждение своей догадки, но Арис продолжил диалог, прервав её размышления.

— А что тут такого? Воспользуюсь случаем и расскажу. Алита ни одной из них не слышала, — весело проговорил король и подмигнул старшей сестре. — Один раз, например, мы соревновались с Крисом, кто пролетит ниже над водной гладью реки. Я летел так низко, что касался воды, а смотрел конечно же на своё отражение. И забыл, что дальше каменный мост. Влетел в него со всего маха. Никто не пострадал. Ну, кроме меня и моста конечно, а еще психики Кристофера. Ох и влетело ж нам тогда.

— Так и поделом. Я помню тот случай. Ваша выходка лишила деревни единственной дороги, соединяющей их с большим городом, — нравоучительно ответила Виктория. — И мост был деревянным. Об каменный ты бы убился.

— Ты всегда такая правильная, дорогая, — Арис откинулся на спинку стула и поднял указательный палец вверх. — Но после нашей проделки построили каменный мост, причем не один. Так что польза всё же была.

Алита не смогла сдержать улыбки, наблюдая за супругами. Они подтрунивали друг над другом, но без зла и укора, а, скорее, с любовью. "Кристофер дружит с ним с детства, а мне не сказал", — промелькнуло в голове. Как же много ей предстоит узнать о нём.

— Кстати, о Кристофере, я не видела его с того момента, как он отправился в Громовой замок. Ты дал ему очередное поручение? — поинтересовалась Ада.

— Разумеется, — коротко ответил Арис. Алита нахмурилась, стараясь не пропустить ни слова. Самой же задать какой-либо вопрос она не решилась.

— Очень хочу его увидеть, — не унимаясь, жеманно проговорила Ада.