Проклятый убийца (СИ) - Андросенко Александр Дмитриевич. Страница 65
— Да, это уже давно! Скажи, Брэ!
— П@здабл@дский х@еприемник! — скороговоркой «выплюнул» кентавр, и гордо посмотрел на меня.
— Чего?! — я аж оторопел.
— А ну, закрой свой п@здабл@дский х@еприемник, пока я в него копыто не засунул! — «пояснил» он.
Я перевел взгляд на Нику, и она заржала:
— Сашка, ты бы видел сейчас плашки, которые у тебя вместо глаз! Работает!
— Действительно работает! — согласился Бррэтт. — Надо будет это заклинание на свои изделия нанести… Покажешь, как пишется?
— Конечно! — улыбнулась Ника во все тридцать два зуба. — Я ещё парочку заклинаний тебе подкину! Жрецы должны помогать друг другу!!!
Нет, я им ничего не сделал. Когда мои гены, разрушенные матом, слегка восстановились, я просто пообещал, что в следующий раз достану Нахала. Этого хватило, чтобы Ника покорно опустила глаза и сменила тему:
— Ну, и где ты нашел храм?
А я, удовлетворенный произведенным эффектом, довольно провозгласил:
— Хотелось бы ответить в вашем стиле, но не будем уподобляться… Практически на север от Сартилема, в горах. Он, кстати, не нанесен на карту, которую дала Терелла. И его нет среди тех что я нашел в Библиотеке Древних.
— Да?! Может быть ты ошибся? Пока что оба храма, что мы нашли, были на картах.
— Ты забываешь, что они были общеизвестны. Все сведения о них есть в библиотеках. Для поиска остальных Терелла дала мне Божественную искру!
— М-м-м… Помнится, она дала ее тебе совсем по другой причине, — с сарказмом произнесла Ника. — «…чтобы с тобой всегда была частичка меня»…
— «…и ты всегда мог найти дорогу к моему ближайшему храму»! — закончил я за нее. — Она сказала практически прямым текстом, что дает нам инструмент для поиска оставшихся храмов!!! А мы потеряяли столько времени!
Ника нахмурилась, видимо, припоминая разговор, и кивнула:
— Да-а-а, что-то такое она сказала… Блин!!! Сашка, какое время мы потеряли?! Ты на часы смотрел?! Не больше суток прошло! Я практически не сплю с тех пор, как мы опять… — она смутилась. — Ну, встретились… И ладно бы, чем полезным занимались!!! Нет, спасаем какую-то… хм… богиню…
— Ага… У которой ты являешься Верховной жрицей. Наверное, ты единственный на континенте игрок, занимающий такое высокое место в табели о рангов богов. Пусть и входящих в Пантеон.
— Ну… Ладно, я поняла. Но все равно! Я хочу ужинать!
Я вздохнул и с тоской посмотрел на кентавра:
— Я тоже!
— И я! — отозвался он, после чего достал из инвентаря тушку кролика и протянул Нике. — Держи! Я предпочитаю не слишком прожаренное!
Прежде, чем Ника выдала еще какое-нибудь заклинание, я заявил:
— Никаких обедов!!! Я это так… в плане информации просто сказал — про ужин! — я забрал кролика у Бррэтта, обиженно на меня посмотревшего, и убрал в инвентарь. — Ника, зови братьев, будем выдвигаться к храму!
— Может все-таки что-нибудь перекусим? — кентавр с тоской посмотрел на меня.
— Нет! — отрезала Ника. — Кир сейчас будет. Остальные минут через десять.
— Отлично! Никаких заклинаний, ты меня понял?! — предупредил я Бррэтта. — Сейчас придут остальные бойцы нашего рейда.
Тот покосился на мою сумку, но промолчал.
Глава 32. Дорога и горы
Последним оплотом цивилизации на пути к храму была деревенька на десяток дворов. Называлась она Сарай-аул, но была весьма примечательна. В первую очередь, конечно, запахом жареного мяса, который шел по все центральной улице. Запах был, а ни жителей, ни самих домов мы так и не увидели — все были огорожена высоченными каменными заборами. Воистину, мой дом, моя крепость.
Во всей деревне чувствовалась этакая основательность: если забор, то четырехметровый; если ворота, то из гномьей стали; если улица, то замощенная; если дом старосты, то размером с крепость.
Даже кентавр уважительно присвистнул, рассматривая входную дверь на высоте трех метров. И размером — ровно, чтобы протиснуться бочком в меру упитанной девице. Портал выбросил нас как раз напротив этого самого дома, судя всему, пятачок перед ним был тут взамен центральной площади.
— Эй, хозяин, водички не будет?! — крикнул ничуть не оробевший Блез.
Ответом ему была продолжительная тишина. Лишь запах шашлыка продолжал дразнить нас.
— Может, пойдем? — предложил Кир. — Не похоже, чтобы нам тут обрадовались.
Я сверился с компасом и показал направление:
— Давай, обходим дом, и посмотрим, что там дальше.
— Горы там, — хмуро сказал кентавр. — Я и отсюда вижу.
— Шевели копытами, — ответил я. — И так ясно, что там горы. Надо найти хотя бы тропинку.
Мы обогнули «избушку» старосты, немного прошли по пустырю, и оказались на склоне. Сарай-аул стоял на вершине полого холма, омываемого речкой, которая спускалась с гор. Довольно широкая тропинка шла к ней от деревни, и мы пошли по ней, обсуждая направление на храм. Компас указывал точно на один из самых высоких пиков видневшейся вдали горной цепи. Вдруг Ника шикнула на всех и подняла руку, а, через секунду, я и сам увидел зеркальнувшего, метрах в двадцати, старика. Он сидел на голых камнях, сложив ноги в позу лотоса, и смотрел на реку.
— Здорово, дедуля! — окликнул его Блез.
— Здравствуйте и вы, свободные жители! — откликнулся старик. — Альпинизмом планируете заняться, или просто гуляете?
— Нам надо вон туда, — я указал на интересующий нас пик. — Далеко идти?
— Если знаешь, куда идти, то путь занимает ровно столько времени, чтобы дойти, — туманно ответил дед.
— Ты шаман чтоли? — нахмурился Блез. — Что курил?
— Блез, заткнись! — буркнул я. — Извини его, уважаемый… Тунын, он молодой орк, глупый, горячий. Он не хотел тебя обидеть. Может быть, ты знаешь дорогу? Покажешь нам путь? Мы в долгу не останемся!
— Путь указан тебе, дорога под ногами, надо просто пройти ее, — ответил старик, оторвавшись от созерцания реки и бросив на меня взгляд. Немного погодя, он сделал приглашающий жест. — Иди…
Я не знаю, что произошло, и по какой причине, но сразу после его слов все схватились за оружие, а сам дед воспарил над землей и отлетел от нас на десяток метров, уходя с дороги.
— Вы чего творите?! — рыкнул я, оборачиваясь к ребятам… и тоже потянулся к мечам. — Твою-то мать…
Нас окружал добрый десяток каменных големов, невесть откуда появившихся, и постепенно приближающихся. Спасало только то, что глаза их пока не светились красным.
— Дорога ждет вас… путешественники, — сказал летающий дедуля. — Големы проводят до границы наших владений. Уберите оружие, оно не поможет.
Я кивнул, шепнув: «Отбой!» — и первым спрятал мечи в ножны. Рейд выполнил приказ, даже кентавр молча вернул копье в чехол, притороченный вдоль тела. Големы прошли мимо нас, и медленно пошли к горам, а я задержался рядом с Туныном.
— Кто для вас Терелла, дедушка? — поинтересовался я. — И кто вы?
Старик едва заметно улыбнулся:
— Ее муж мне был… хорошим знакомым. К сожалению, я не видел его уже больше тысячи лет… А у меня было не так много знакомых в этой глуши. Даже свободные жители не балуют эти места своим вниманием, хотя тут много интересного…
— Я… могу вернуться после того, как мы… пройдем Путь? — спросил я, затаив дыхание… и был вознагражден.
— Если придешь не один, я буду ждать вас здесь же, — ответил старик, и исчез.
«Вам предложено задание: Встреча через тысячу лет.
Редкость: редкое.
Ограничение: для последователей Тереллы и Ушрантогентира.
Описание: Приведите к Туныну старых знакомых.
Награда:
+ 1000*(количество приведенных знакомых) к Репутации с Туныном
*вариативно*
Штраф за отказ: -1000 к Репутации с Туныном
Принять?
Да/Нет»
Пуская слюну от радости, я рванул следом за големами, догоняя рейд. Ника понимающе улыбнулась: