Заговорщик (СИ) - Рымин Андрей Олегович. Страница 17

— Хватит вспоминать Толу, — хохотнули мне в ухо. — В живот давишь.

Я отпрянул. Вот ведь гормоны дурацкие! Совсем не в тему эрекция.

— Извини, я…

— Да нормально всё, — шутливо толкнула меня в грудь Фая. — Мужские потребности. Разберись с Толой и найди себе для этих дел кого-нибудь породовитее, чтобы папочку не срамить.

В ответ мне оставалось только смущённо кивнуть и подавиться полезшим наружу смехом. Прикрыв рты ладонями, мы немного похрюкали над шуткой принцессы, но продолжить разговор, когда приступ весёлости схлынул, уже не смогли. Образовавшаяся неловкость подталкивала к завершению встречи. Коротко попращались, и я как всегда первым конспирации для покинул чердак. На цыпочках спускаясь по лестнице, я думал над последним пожеланием Фаи. Найти себе кого-нибудь породовитее? А ведь я, кажется, уже нашёл. Пусть только подрастёт немного, а через пару лет…

* * *

На завтрак мы с Рангаром пришли одними из последних. Я поздно лёг и с утра вылёживался в кровати по максимуму, не желая вылезать из-под одеяла, начиная тем самым очередной мерзкий день. Времена, когда на первых парах в академии мы всюду ходили исключительно бандой, за ненадобностью канули в Лету. Кроме нас с братом все уже были на месте. Стоило мне зайти внутрь столовки, как Тайре поймала мой взгляд, и, шагая к столу я вынужденно наблюдал за переменами, происходящими на лице сестры.

Приветливая улыбка держалась на нём секунд пять. То есть ровно до того момента, пока меня не сцапала Тола, уже привычно повисшая мне на шею с приветственным поцелуем. Я вежливо ответил тем же самым и как ни в чём не бывало продолжил путь к своему стулу. Усевшись, поздоровался со всеми и кивнул сестре. Та уже смотрела волчицей.

— Ты что творишь? — прошипела Тайре, перегнувшись ко мне через стол. — Ты чем отца слушал?

— Я знаю, что делаю, — резче, чем собирался, шикнул на неё в ответ я.

— Нам нужно поговорить.

— И поговорим.

— После завтрака в книгохранилище.

— А занятия?

— Раньше приходить надо. Уже объявили. Завтра начнутся.

— Хорошо.

И, отведя взгляд от Тайре, я принялся наполнять тарелку. Значит, сегодня не учимся? И плохо, и хорошо. Успею провернуть всё задуманное. Нечего малодушно откладывать в долгий ящик дела, как бы они не были неприятны. И раз сестра сама напросилась, с неё и начнём.

* * *

Библиотекарша одарила меня милой улыбкой, но, заметив шагнувшую следом за мной в двери Тайре, сразу же изменилась в лице.

— Рейсан, на секундочку, — поманила она меня к себе пальцем. — А вы, милая, поднимайтесь в читальный зал. Он сейчас подойдёт.

— Хорошо выглядите, мэла Кай-Мути, — вспыхнул я деланной доброжелательностью. — Как ваши дела?

— Между прочим, мэли, — не менее даланно изобразила обиду тётка.

Незамужняя значит. Ну что же, у неё всё впереди. Сороковника ещё точно нет. Вполне себе годная баба. Накрасить, переодеть — и вообще секси будет. В прошлой жизни я на такую бы слюни пускал.

— И я тебя просила звать меня Саса.

— Хорошо, Саса, как скажешь, — пожал я плечами.

— Так-то лучше, — на мгновение вновь расцвела библиотекарша, но потом тут же скривилась. — Я к тебе хорошо отношусь, Рейсан. Но завязывай сюда своих подружек водить. Вам что, комнат мало? Мы с тобой только на собрания договаривались. Любитесь где-нибудь в другом месте. Хорошо?

— Это моя сестра, — сообщил я, прищурившись. — С сестрой-то хоть можно?

Но вопреки моим ожиданиям, мэла Кай-Мути не бросилась извиняться, а только надула щёки и, медленно покачивая головой, изрекла:

— Если у вас и с сёстрами можно, то это проблемы вашего клана. А ко мне сюда, чтобы последний раз с этим делом.

И пока я стоял с открытым ртом, переваривая услышанное, добавила совсем другим голосом:

— А сам заходи. И почитать, и не только. Я тебе всегда помогу, чем смогу.

— Ага, — только и смог кивнуть я.

Поднимаясь на второй этаж, медленно приходил в себя. Кажется, меня только что обвинили в инцесте. И тут же намекнули на интим. Ничего себе развратная тётка эта Кай-Мути! А так и не скажешь. Надо будет поаккуратнее с ней, а то ещё изнасилует по обоюдному согласию. Я ведь и согласиться могу.

Тайре, похоже, уже успела обследовать зал на предмет лишних ушей, так как при моём появлении как раз выходила из дальнего от лестницы ряда заполненных книгами стеллажей.

— Чисто, — сообщила сестра, присаживаясь за один из столов.

Я опустился на стул напротив неё.

— Ну объясняй давай, что это за кусня? Ты приказ отца слышал? Какого древа ты опять с этой шлюхой носами трёшься? — накинулась на меня Тайре.

— А ты сама хорошо отца слушала? — напал я в ответ. — Мне её унизить приказано. Это не мгновенное дело. Нужна подготовка.

— Какая к корням подготовка? Обзови шлюхой на людях и пошли её в мох.

— И она на всю академию примется верещать, что папочка Рейсанчику по попе нашлёпал и дружить с красоткой Джи запретил. Накуса мне такая слава?

Тайре задумалась.

— Тут ты прав. Язык у неё без костей, — нехотя согласилась сестра. — Тогда торопиться не надо. Может… Нет, не пойдёт. Или… Сам что придумал уже?

— Подставлю её, — зло ухмыльнулся я. — Придумаю, как лучше обтяпать и выставлю дурой.

— Это мне нравится, — осклабилась Тайре. — Это по-нашему. И Краса опустить не забудь. Я тоже подумаю, и над тем, и над тем. Если что дельное в голову придёт, поделюсь.

— Ерунда, — небрежно отмахнулся я. — На счёт этих смертников можешь не переживать. С детишками разберёмся. Плёвое дело.

Договорив, опустил голову на руки, упёртые локтями в столешницу, и тяжело вздохнул.

— Меня другое волнует, — произнёс я, понизив голос и подлив в тон тревоги. — Смогу ли я не подвести отца в главном? Вот там-то посложнее задача.

Тайре сузила глаза и тоже пригнулась к столу.

— Ты справишься! — отрезала коротко. — Пятнадцатая ступень, бронебой. Кого ты здесь не сможешь убить? Против шурса защиты нет.

— Даже у него?

По телу пробежала дрожь. Слова сказаны. Игра начата. Обратной дороги нет.

— А что он? Он тоже человек. У него такое же хрупкое тело, как и у остальных.

Стиснув губы, Тайре жгла меня взглядом.

— Он силар, — ответил я не менее жёстким взглядом. — Боевой. Опытный. И отнюдь не первого ранга.

— Смертны все. Главное, вовремя нанести удар.

— Он почувствует, — прошептал я. — Он раскусит меня. Не подпустит к себе. Он слишком опытен.

— Не почувствует. Он же не менталист. Сколько раз ты уже стоял рядом с ним?

— То другое.

Замолчав, я изобразил потуги на лице, имитируя внутреннюю борьбу, и после небольшой паузы выдохнул:

— Я боюсь его! Мне стыдно в этом признаваться даже себе, но это так. Я сколопендре в пасть прыгал, а тут…

— Что?!

На мгновение я испугался, что Тайре мне засадит по роже. Щёки сестры вспыхнули, глаза налились кровью.

— Ты, Рейсан — мать твою — Рэ! Ты никого не боишься! И уж тем более его! Не хочу это слушать!

— Это другой страх! — рявкнул я на неё. — Не трусость! Я не знаю, как объяснить. Ты ведь тоже его боишься, хоть и не осознаёшь этого.

— Что за бред?! — прошипела Тайре, багровея ещё сильнее.

— А ты прислушайся к себе, сестричка, прислушайся, — процедил я сквозь зубы, придвинувшись к ней ещё ближе.

По пылающему в её глазах пламени я понял: настал тот самый момент. Пан, или пропал! Зло стиснул губы, свёл в галку брови и прошипел:

— За весь наш разговор ты ещё ни разу не назвала его по имени. Думаешь, это случайно?

— Пффф! — фыркнула Тайре и, оглашая мою победу, выплюнула мне в лицо серией:

— Черхан! Черхан! Черхан! Ты доволен, братишка?! Черхан!

Глава восьмая — Зрелища

Весь путь к жилым корпусам мы проделали в абсолютном молчании. И дело не в том, что в библиотеке мы обсудили всё, что хотели, и у нас совсем не осталось о чём поговорить. Просто посрались неслабо, и даже произнесённое в конце ругани «мир» делу не помогло. Сестра по-прежнему дулась на меня труса, посмевшего и её — героиню без страха и упрёка тоже записать в таковые. За добытую информацию мне пришлось заплатить десятиминутной прослушанной лекцией на тему: «Рейсан Рэ размяк и вообще слабак».