Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-". Страница 111
— Я сглупил. Надо было оставить его там, и пламя сожрало бы его вместе с домом Батильды. Но зато я спас мантию папы.
— Дело не в этом. Просто… он молчит, — Джинни неуверенно заглянула Гарри в глаза, надеясь, что он сможет понять её, и не ошиблась.
Он кивнул.
— Притих. Я тоже заметил. После того, как мы выбрались из Годриковой Впадины, что-то изменилось. Я почувствовал, что Том злится, нет, он был в ярости, а потом ему стало… не знаю, как описать… грустно?
— Грустно? — усомнилась Джинни, вскинув брови.
— Я знаю, как это звучит, но… да. Мне стало жутко, и голова разрывалась от боли, — казалось, Гарри хотел сказать что-то ещё о Риддле, путая себя с ним, но раздумал, вместо этого опустил голову и пробормотал: — Я не собирался возвращаться сюда когда-либо. Без Сириуса здесь так пусто.
Она не стала давить на него и отступила.
Укладываясь спать, Джинни с тревогой покосилась на дверь в комнату. Ей чудилось, что за ней звучат чьи-то шаги. В старых домах часто водятся призраки, может, у Блэков тоже жило привидение, только раньше оно не вылезало из излюбленного угла…
«Призрак Сириуса?!» — от одной мысли Джинни покрылась мурашками и вцепилась в столбик кровати.
Она положила палочку под подушку и натянула одеяло до подбородка. Пролежав так добрых полчаса, гипнотизируя взглядом дверную раму, девушка зарычала. Она не позволит Тому запугать себя, точно кролика, с которого вот-вот сдерут шкуру! Не позволит ему верховодить!
Джинни вскочила с кровати, рывком открыла дверь и бегом вернулась на место. Через минуту до неё донеслось смешанное с лёгким храпом сопение брата. Рон дрых без задних ног в соседней комнате.
Под звук его дыхания Джинни вскоре уснула.
*
Третья зарубка. Джинни опустила палочку, стоя под рожком газовой лампы. Если Кричер всё-таки заявится домой и обнаружит, что она изо дня в день намеренно царапает балясину перил, разорётся так, что перебудит всю округу. На пару с миссис Блэк с первого этажа. Эта мегера по-прежнему давала о себе знать, стоило что-то уронить, задеть или сдвинуть с места.
Джинни спустилась ещё на один лестничный марш, когда со стороны входной двери послышались металлические щелчки, а затем и скрежет цепочки. По ногам прошёлся сквозняк: осенний воздух хлынул в помещение. В вестибюль вошёл человек, и Уизли приготовилась к атаке.
Голос Грюма, казалось, вырвавшийся из недр преисподней, требовательно спросил у вошедшего: «Северус Снейп?»
— Нет! Нет! — просипел гость, прижавшись спиной к стене. — Я бы никогда!
Рон выбежал из гостиной, следом за ним в вестибюле появился прихрамывающий Гарри.
— Не стреляйте!
— Флетчер, ты, что ли? — выплюнул Рон, опустив палочку.
Наземникус держал руки над головой и озирался, будто ждал нападения.
— Что вы здесь делаете? — с неприязнью спросил Гарри. — Ищете, чем ещё поживиться? Вы уже вынесли отсюда всё более или менее ценное.
— Это штаб-квартира Ордена, — жалобно протянул Флетчер, отряхнув пиджак от пыли рассыпавшегося призрака директора. — Я собирался пересидеть здесь денёк-другой. Честно говоря, у меня и мысли не было, что вы тут прячетесь.
Поттер дёрнулся, будто последнее слово его ударило.
— Гарри! — крикнула Джинни, спустившись к ним. — Этот прощелыга сдаст нас при первой возможности, променяет на вознаграждение!
— Возьмите с меня Непреложный обет, — сказал Флетчер, подбоченившись. — Я, может, не геройствую, но своих не продаю. Не хотите пускать меня на постой — не надо. Дайте только согреться, и уйду. Я не навязываюсь, просто на улице сегодня холодина, — он потёр руки в дырявых перчатках. — Не знаю, зачем я пришёл. Не хотел же сюда. Мне тут вообще не нравится…
— Чай у нас закончился, а хлеб только заплесневелый, — буркнул Рон, позволив ему протиснуться на кухню.
Джинни нехотя пошла за ним. Ещё не хватало, чтобы этот пройдоха взаправду их обчистил. С него станется, и однажды он уже прибрал к рукам медальон, понятия не имея, что за «сокровище» ему привалило.
Флетчер разжёг огонь и поставил чайник.
— Ну, если уж пришли, рассказывайте, — сказал Гарри, сев за стол напротив Наземникуса.
— Что рассказывать-то, парень? Тебя по всей стране ищут, ты и сам в курсе. Пожиратели вас по всей Годриковой Впадине искали-разыскивали, всё там вверх дном перевернули, потом нагрянули в дома, связанные с Орденом.
— Кто-нибудь пострадал? — спросила Джинни.
Флетчер принюхивался к каше, сваренной Роном, пока тот не накрыл кастрюлю крышкой.
— Кто его знает. В газетах про это не пишут. «Ежедневный пророк» давно в их лапах, а «Придира» пока молчит.
— «Придира»? — ощутив волну благодарности к Луне и её отцу, уточнила Джинни. «Ежедневный пророк» не волновал её после того, как там стали писать ерунду о Дамблдоре.
— Только на них сейчас и можно полагаться.
— Во дают! — присвистнул Рон. — А что говорят в самом Ордене?
Флетчер пожал плечами. Он потянулся за бокалом, но перепутал с подстаканником, из-за чего пролил содержимое вскипевшего чайника на пол.
— Я стараюсь держаться подальше. Мотает меня, что флюгер. То там, то здесь. Вчера за «Виверной» ночевал. Хозяин тамошний, Бородавчатый Харрис — мой старый знакомый. До этого у магглов ошивался, но за связи с ними теперь отлавливают и в Министерство тащат. Про охотников за головами, поди, слышали? Погодите-ка! Про Уизли я кое-что знаю. Грейбек сунулся в Оттери-Сент-Кэчпоул…
У Джинни что-то оборвалось в груди.
— …но ушёл ни с чем. Там никого не оказалось. Видать, предупредили вашу родню.
— Папа и мама целы? — приглушённо пробормотал Рон, обменявшись взглядами с сестрой.
— Должно быть. А вот в Мунго недавно была заварушка. Говорят, погибшие есть. Кто напал — неясно.
— Неясно? — с сарказмом спросил Гарри, сжав в кулаки лежавшие на столе руки.
Флетчер замялся.
— Официальная версия — магглорождённые выродки. Акция… ну… я так слышал.
— Что-нибудь о Гермионе?
— О вашей подружке? Не думаю. Чего это у тебя с рукой, Поттер? Обжёгся? Я тоже недавно жалящее поймал, так припекало, что терпеть не было мочи, — Наземникус принялся выворачивать карманы, на которых наверняка было наложено заклятие расширения, потому что иначе столько хлама в них бы не поместилось. — Держи, — сказал он, выложив вслед за любимой трубкой жестяную круглую банку. — Противоожоговая мазь. Пригодится.
— Спасибо, — удивлённо промолвил Гарри.
Посидев ещё немного, Флетчер засобирался. Джинни не нравилось, что он пронюхал об их укрытии.
— Не помешало бы стукнуть его Конфундусом, — шепнула она брату.
— Да ты посмотри на него, его и так шатает.
— Всё равно!
— Я никому не проболтаюсь, — заверил Наземникус, прощаясь с Гарри, а потом уставился вглубь коридора с отсутствующим выражением лица. — Не нравится мне тут. Сириуса дома нет, да?
— Эм-м… — Гарри покосился на Рона. Тот отмахнулся.
— Хорошо. Я не должен попасть ему на глаза. Он из меня чуть душу не вытряс за серебро.
Рон незаметно для Флетчера покрутил пальцем у виска. Джинни помрачнела ещё больше.
— Совсем из ума выжил, — заключил Гарри, закрыв дверь.
— Зато мы знаем, что родители в безопасности!
— Знаем ли, Рон? — Джинни взмахнула палочкой, обновляя чары. — Они вовремя оставили «Нору», но где сейчас — неизвестно.
Брат в задумчивости почесал затылок.
— Думаю, они могли отправиться к тёте Мюриэль! — сказал он, пожевав губу. — Она б не отказала им в помощи. Или к Биллу и Флёр. У них свой дом на берегу моря. Гарри! Я возьму твою мантию?
— Само собой, Рон!
— Что ты задумал? — насторожилась Джинни. — Только не говори, что собрался на поиски мамы с папой?
— Меня никто не увидит.
— Мы никогда не были в «Ракушке». Ты не сможешь аппарировать в никуда! Гарри, скажи ему!
Поттер развёл руками.
— Я видел колдоснимок с их домиком на берегу, — заявил Рон. — Не промахнусь!
Он накинул мантию-невидимку Поттеров и выскользнул на улицу. Джинни подбежала к окну, прекрасно зная, что ничего не увидит.