Плевать мне на игру! - Мастер (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir". Страница 26

— Он состоит из всякого хлама? Тут всё выделяется, — ворчал Клиф. — Во что прикажешь стрелять? В щипцы, молот, а может угольную печь?

Птица приземлилась на землю и принялась бить авантюристов огромным клювом. Каждый её удар вскапывал землю, оставляя в ней ямы метровой глубины. В сравнении с общим запасом здоровья авантюристов урон был незначительным, но Нибор всё равно использовал провокацию, вынуждая жуткую птицу атаковать именно его. Спустя семь ударов, Крылатый страж вновь поднялся в небо и пролил на авантюристов дождь из гвоздей. Нибор запомнил траекторию обломков, которые кружили вокруг птицы, и по ним запрыгнул ей на спину. Как и сказал Клиф, всё, что торчало из её спины, сильно выделялось. Не было никаких подсвеченных мест. Нибор решил отыскать их методом тыка и, когда его меч вонзился птице меж лопаток, та начала разваливаться. Оставляя после себя лишь черного ворона, крупные обломки и металлолом полетели на головы Анрину и Клифу. Нибор быстро сообразил, что к чему, и ударил ворона мечом. Полосок у имени Крылатого стража стало на одну меньше.

Нибор ловко приземлился на ноги, а обломки снова поднялись в небо и образовали гигантскую птицу. На этот раз дождь был из раскаленных гвоздей, от чего урон с двенадцати тысяч вырос до двадцати. А когда Крылатый страж выдыхал пламя, он делал это более целенаправленно, причем его жертву, которой оказался Клиф, сковало стальными прутьями. Облачившись в ледяной доспех и вооружившись щитом, Нибор прикрыл друга собой.

— Ах ты дрянь! — бесился Клиф. — Я ведь обещал, что тебе клюв сломаю.

Слепой охотник хорошенько прицелился и пустил стрелу, которая пролетела сквозь обломки и угодила прямиков в ворона. Ещё одна полоска исчезла, осталось всего две. Крылатый стаж пришел в ещё большее бешенство. Он схватил Клифа когтями и унес его к облакам.

Крик падающего охотника прервал глухой удар о крышу соседнего дома. Благодаря пассивному навыку, который уменьшал урон от падения, Клиф отделался легкими ушибами и разбитой губой. Слепой охотник хотел отомстить птице метким выстрелом, но крыша под ним не выдержала и обвалилась. Не обращая внимания на неудачи друга, Нибор вновь по обломкам достиг спины Крылатого стража. Вонзил ему меч меж крыльев и «Ударом, с провокацией» и «Ударом, не оставляющим тени» окончил бой. Обломки утвари и металлолома с грохотом заполнили двор, а раненый ворон вернулся на дверь, после чего та раскололась надвое.

— Где эта гадина?! — проломил стену и забор соседнего дома Клиф.

— Не переживай, я с ним уже разобрался, — Нибор вернул мечи в ножны и переступил через сломанного ворона.

— Так тебе, нечего было надо мной издеваться! — злорадствовал слепой охотник.

— Ты как дитя малое, это ведь просто дверь, — покачал головой мрачный лекарь.

— Я бы послушал твою песню, если бы тебя сбросили с небес на крышу дома, — проворчал Клиф.

Авантюристы Стального кулака вошли внутрь и проследовали в мрачную гостиную, где в широком кресле среди десятка пустых бутылок, сидел укутанный в плед мужчина. Ему было около сорока лет, но выглядел он как давно увядший старик. Взгляд как у мертвеца, направлен в одну точку, в грязной густой бороде копошится и строит новое жилище паук.

«Флетчер 61ур. 60 т ОЗ».

— Вы принесли мне вина? — продолжая смотреть на давно угасшие в камине угли, вяло спросил Флетчер.

— Простите нас за вторжение, — обратился к нему Нибор. — Ваша дверь наотрез отказывалась нас пускать.

— И вы решили, что лучше всего будет сломать её?! — прохрипел Флетчер. — Последнее моё творение.

— Мы признаём свою вину, но наше дело не требует отлагательств. От вас зависит жизнь одной девочки.

— Чем же пьянчуга вроде меня может помочь ребенку? — Флетчер одарил Нибора уставшим взглядом.

— Говорят, вы искусный ремесленник, который способен восстановить легендарный предмет.

Нибор достал наручи Вильгельма Беспощадного. От них исходил и озарял комнату тусклый свет. В глазах Флетчера, который их увидел, разгорелся огонь восхищения, но он тут же угас. Мужчина отвернулся и произнес:

— Убери это. Я не тот, кто вам нужен.

— А драконьи кристаллы сказали, что ты именно тот! — возразил Клиф.

— Не знаю, что там вам наболтали, но помочь я не смогу. Даже если бы захотел, всё равно бы не смог!

Ремесленник рывком сбросил с себя плед и выставил перед собой руки. Его пальцы были неестественно выгнуты в разные стороны и покрыты широкими шрамами. Флетчер не мог даже сжать кулак.

— Видите это?! — прогремел его гневный и наполненный боли голос. — Я больше не могу творить.

— Чертов трактирщик! — ругнулся Клиф. — Так и знал, что обманет!

— Анрин, ты можешь ему помочь? — спросил Нибор.

— Тут моя магия бессильна, — мрачный лекарь издали смотрел на кривые пальцы Флетчера. — У меня нет навыка, чтобы исцелять подобные увечья, а даже если бы и был. Прошло слишком много времени.

— Понятно, — разочарованно протянул Нибор. — Флетчер, скажите, есть ещё в городе те, кто способен восстановить наручи?

— Сильно в этом сомневаюсь, — ремесленник взглядом пытался отыскать вино на дне пустой бутылки. — После того, что они сделали с моими руками, никто не станет так рисковать.

— О ком идет речь?

— О Лавке чудес, — ответил Флетчер. — Эти богами проклятые выродки трижды предупреждали меня, чтобы я прекращал чинить предметы авантюристов. Говорили, мол, это портит им торговлю. На четвертый раз они решили не утруждать себя предупреждениями и подослали ко мне темных. Они пришли под покровом ночи, обездвижили меня, а потом принялись ломать палец за пальцем. Продержали взаперти две недели, чтобы ни один лекарь не смог мне помочь.

— Какой ужас, — поражался человеческой жестокости Анрин. — И обратиться за помощью к гвардейцам вы не могли, ведь нет никаких доказательств, что темные связаны с Лавкой чудес.

— Даже если бы были, что это бы изменило? — спросил бывший ремесленник, глядя на свои руки. — Лавка принадлежит советнику короля. Кто я, и кто он?

Нибор подумал, что подобные выходки со стороны Лавки чудес могут привести к перевороту, и тут же поймал себя на мысли, что возможно это и является целью Дейкера. С помощью него Торгос может уничтожить нынешнее правление и сам стать королем.

— Что теперь? — спросил Клиф. — План с наручами провалился. Будем вызволять Лию силой?

— Ещё не всё потерянно, — довольно оптимистично заявил Нибор. — Флетчер лишился рук, но он ещё жив и обладает необходимыми навыками для ремонта наручей. Если мы исцелим вас, вы согласитесь вступить в нашу гильдию и помогать её членам безвозмездно? Конечно, вы будите получать с походов процент.

— Такое не лечится, — раздраженно ответил Флетчер.

— Значит, в теории, вы согласны. Это займет какое-то время, но мы вернем вам руки, а пока попрошу переехать к нам в гильдию. Не хочу, чтобы наша вылазка была напрасна.

— Нет уж, сначала руки, а уж потом всё остальное.

— Договорились, только пить прекращайте. Я пришлю к вам свою помощницу, её зовут Флора. Она позаботится о вас. И защитит, если это потребуется.

— Мне никто не нужен, а уж тем более баба, которая будет подтирать мне зад.

— Вот тут бы я поспорил, — поморщился Клиф. — Воняет от тебя, как от дохлого трупоеда.

— Пошел вон! — гаркнул на Клифа Флетчер. — Сломал мою дверь, а теперь ещё и оскорбляет!

— Нам и правда уже пора, — подтвердил Нибор. — А за дверь ещё раз простите, это я её сломал.

Нибор кивнул друзьям, и они оставили ремесленника в гордом одиночестве, но с надеждой на исцеление.

Глава 11. Ночь возлюбленных

Крепость барона Зимних садов.

В просторной спальне, в тусклом свете свечей Лютер рукой ласкал нежную кожу возлюбленной. Его пальцы скользили по её обнаженным бедрам к упругой груди, а губы впивались в шею. Лежа на боку Талина тихо постанывала, наслаждаясь каждым проникновением. Она тяжело выдохнула и обернулась к нему чтобы поцеловать. Их любовь была чистой и непорочной, но Лютер уже не мог себя сдерживать. Он судорожно прижал Талину к себе и замер. Через какое-то время порыв страсти утих и возлюбленные уснули в объятьях друг друга.