Несильно беременна (СИ) - Воск Степанида. Страница 51
Глава 79
Берг
Услышать женский голос в трубке телефона оказалось для меня полной неожиданностью. Я видел, что звонит Артик, но слышал интонации Марины.
Первой мыслью было то, что она резиденцию напали. Аритика убили, а Марину захватили в плен. Хоть я и оставил бойцов на охране периметра, но никто не застрахован от чужого вторжения. Меня могли просто отвлечь, чтобы спокойно выкрасть девушку. Не стоило сбрасывать со счетов чужое вероломство.
Но тогда бы ее голос звучал взволнованно. Однако я слышал совершенно другие интонации. Марина была растеряна, но не испугана.
— Господа, позвольте на пять минут прервать нашу с вами беседу, — в переговорной комнате воцарилась тишина.
Я собирался до конца выяснить что произошло в резиденции. Почему вместо Артика звонила Марина. Что там у них происходит. Это волновало меня больше, нежели происходящее в зале.
— Берг, тебя мало интересует, что мы здесь обсуждаем? — повысил голос Розанов. Он только начал толкать речь, в то время как у меня зазвонил телефон и я отвлекся на разговор.
— Что хочешь ты мне и так известно, — я постучал телефоном по крышке стола. — Я давно дал ответ на твоё предложение. Девушку ты не получишь. Разве что через мой труп.
Розанов всегда отличался повышенной тупоголовостью. С первого раза не понимал простых вещей. Ничему его жизнь не учит. Зачем ввязываться в драку, не поговорив? Однако он всегда вначале махал кулаками, дрался, стрелял, а потом думал. Не влезь в наше противостояние Копылов, лежать Розанову с простреленной головой. Лишь вмешательство третьей силы не позволило войне закончиться полнейшим поражением одной из сторон. И ею был бы не я.
Копылов всегда встревал в наше противостояние, когда понимал, что на шахматной доске может остаться только два игрока. Его это не устраивало. В отличие от Розанова, он знал, что короли долго не живут. Всегда находится кто-то, желающий занять трон. Так лучше жить в относительной безопасности, имея свою долю власти, чем каждый день опасаться выстрела в спину.
Он периодически дергал меня за усы, стравливал с Розановым, сам конфликтовал, но никогда не шел на полное уничтожение. А вот у Розанова на это мозгов не хватало. Тот все пытался занять лидирующую позицию в раскладе сил, но у него ничего не получалось.
— Я её купил, — возмутился Розанов, отвлекая меня от мыслей.
— После того, как девушку похитили, выведя меня из строя. Не забывай. Мы живём не в рабовладельческом строе. Люди не продаются, — принялся поучать назидательным тоном. Чем выводил Розанова из равновесия. Отчего тот все больше нервничал, злился. Эмоции хлестали через край. Чего я и добивался. С дерганым Розановым проще разговаривать. Всего его реакции предсказуемы.
— Тогда верни мне деньги. Я слишком много на нее потратил. Она оказалась чересчур прожорливой, — взвился мужчина.
Я покачал головой. Розанов всегда был крохобором. Время его не изменило.
— Розанов, это твои проблемы. Забирай деньги у того, кому отдавал. Ко мне какие претензии? — откровенно посмеивался. Даже не пытаясь этого скрыть.
— Ты украл мою собственность, — подскочил со своего места и чуть не бросился на меня. Стол помешал. Было бы в руках оружие, не задумываясь пустил в действие. Однако до того как мы уселись за стол переговоров, пришли к соглашению по поводу вооружения. Все колюще-режущее, стреляющее сдали в камеру хранения на входе в зал. Это было одним из условий входа.
— Ошибаешься, это ты взял чужое, — пояснил, как можно спокойнее.
‐ Мальчики, хватит, подал голос Копылов. — Если постоянно пререкаться, то мы ни к чему не придём.
По столу покатилась черная фишка.
Зеленое сукно перестало быть монотонным.
В казино, где проходила встреча, других столов не было. Одни игральные.
— Мы и так в тупике, — пожал плечами.
— Надо что-то решать с местом Поклонского, пока мы не перегрызли друг другу глотки, — Розанов иногда проявлял чудеса сообразительности.
— А что тут решать? Место займет тот, у кого наследник, — Копылов откинулся на спинку стула с видом удачно поохотившегося льва.
— При наличии нескольких наследников это не так-то просто сделать, — напомнил.
— Мальчики, у меня есть для вас кое-что важное, о чем вы обязаны знать.
— Очень интересно.
— Хотел приберечь до более позднего срока, но боюсь, что потом будет слишком поздно, — мы с Розановым переглянулись.
Копылов сделал знак своему помощнику, который вышел из зала. Но спустя пару мгновений вернулся с… Лизой, одетой в красное платье, с красной помадой на губах. Незаметно поморщился. Никогда не любил этот цвет. И она это хорошо знала.
— Заходи, Лизонька, рассказывай что тебе известно.
— Берг, помнишь мое обещание? — сходу начала она.
— Ты много чего обещала, да только не исполняла ни одного, — не нравилось мне начало разговора с Лизой, ой не нравилось.
— Поздравляю, ты скоро станешь папочкой, — произнесла, насмешливо глядя в глаза.
Глава 80
Берг
— Лиза, ты опять начала употреблять наркотики? Или это просто твоя фантазия разыгралась? — крайняя степень недоумения появилась на моем лице.
— Я давно в завязке, — в сторону Копылова метнулся испуганный взгляд.
Похоже, что не один я являлся противником дури.
Будь Розанов новым хахалем Лизы, то он поощрял бы нездоровое увлечение, поставлял кокаин или амфетамины. Но Копылов не мог терпеть в своем окружении наркоманов. Даже тех, кто курил травку или изредка нюхал. Понимал, что такие люди крайне ненадежны.
Когда мы с Лизой познакомились, она была аспиранткой приличного вуза, хорошей девочкой, хоть и воспитанной в криминальной среде. Папа, бухгалтер по образованию, помогал совершать нужные сделки. Время от времени мелькая среди подчиненных на фирме, доставшийся мне от Поклонского. Тому нравилось время от времени менять личный контингент. Обычно старых работников он передавал по «наследству» мне. Ровно до того момента, как не лишил меня наследства по-настоящему. И не признал персоной нон грата, нуждающейся в уничтожении.
Я тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли.
Сейчас не время и не место предаваться воспоминаниям. Лучше заниматься этим на досуге, перед камином с бокалом хорошего коньяка.
— Раз давно в завязке, то откуда растут ноги у твоих фантазий? — недовольно спросил у Лизы, раздраженный вынужденным разговором о несуществующих в природе вещах. Я хотел выяснить как обстоят дела у Марины, а не говорить о моем вымышленном отцовстве.
Глупые слова Лизы не вызвали ничего кроме глухой застарелой злости. Думал, что выжег ее из себя, да только где-то глубоко внутри она сохранилась. Никак не мог забыть Лизиного поступка, хотя времени прошло достаточно. И хоть Лиза меня уже не волновала, а предательство перечеркнуло все теплые к ней чувства, обида все еще жила внутри.
— Месть это блюдо, которое подают холодным, да, дорогой? — Лиза обернулась на Копылова.
Она держалась поближе к своему покровителю, словно боялась, что на ее жизнь может кто-то ополчиться.
Я фыркнул. Не сумел сдержаться.
Это что-то новенькое.
Не мог понять задумки того балагана, который Лиза устраивала перед нами тремя.
— Лиза, не тяни. Можно без этих долгих вступлений, заламывания рук и наглядных жестов, — Копылову не нравилось, что его пассия оттягивала на себя внимание. Женщин он ни во что не ставил. О чем говорил достаточно часто и много. Он считал слабый пол существами второго, если не третьего сорта.
Лиза отошла от Копылова, приблизилась ко мне. Глаза ее победоносно сверкали.