Любовь мое проклятие - Косухина Наталья Викторовна. Страница 3
– Ну, если вы решили… – протянул его светлость.
– Интервью дадите? – решила не останавливаться я на достигнутом.
– Нет.
Ответ был категоричным и обжалованию не подлежал. Жаль. Но позже я попытаюсь снова.
– Тогда ладно. Хотя, конечно, это будет огромной потерей для истории, – заметила я.
– Надеюсь, она это переживет, – хмыкнул его светлость.
– Она переживет нас всех, не беспокойтесь. Расскажите мне о вашем роде подробнее.
И я промучила хозяина дома примерно пару часов, а потом мы отправились спать.
Можно было подвести итоги. У его сиятельства идеальные манеры, и он очень приятен в общении. Его стоит опасаться, иначе мое проклятие даст о себе знать, и вот тогда всем будет весело.
Ночью у меня была бессонница, которая появлялась, когда считала нужным, и потом так же исчезала. Поворочавшись в постели, я решила отправиться поискать кухню и сделать себе горячего молока. Но так как карты замка у меня еще не было, то я вполне ожидаемо заблудилась, и теперь передо мной остро стоял вопрос: как попасть обратно в свою комнату? Нужно было, как в лабиринте минотавра, ниточку привязывать и по ней вернуться обратно.
Пока я решала, что делать и как быть, то неожиданно для себя стала свидетелем разговора экономки и его светлости. Я увидела свет из полуоткрытой двери недалеко от меня, подошла поближе и решила подслушать, о чем шла речь.
– Милорд, пожалуйста…
Миссис Уэст прислуга, но называет герцога милордом в личном разговоре, значит, знает хозяина дома давно, возможно, с детства.
– Почему вы завели разговор о нашей гостье? – спросил его светлость.
– Я ей не доверяю. Вы видели ее одежду, цвет волос? Как такая девушка может быть историком?
– Да, ее внешний вид довольно необычный, но я точно могу сказать, что она та, за кого себя выдает. Ее базу знаний невозможно подделать, слишком много времени для этого нужно. К тому же мисс Грей не производит впечатление интриганки. Она довольно честная девушка.
В голосе герцога не слышалось сомнений или вопросительной интонации. Он был точно уверен в том, что говорил.
– Есть женщины, способные увлечь мужчин. Она слишком молодая для аспирантки и очень хороша собой. Наверняка приехала, чтобы женить вас на себе.
Послышался тихий смех хозяина дома.
– Миссис Уэст, вы видите, как я выгляжу? Какая женщина в здравом рассудке захочет себе такого мужа?
– Некоторые на все способны ради денег, – последовал ответ.
Мне стало очень обидно за его светлость. Несмотря на уродство, это был весьма обаятельный и интересный мужчина. Не был бы герцогом, я бы попробовала закрутить с ним роман. За что же она так жестока?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.