Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти. Страница 15

Шок.

Мэг была в шоке.

Она упёрлась пятками в пол, заставляя его остановиться.

— Что только что произошло?

Он оглядел бар так, словно видел его впервые.

— Ты в безопасности, — повторил Гален.

— Я думаю, мы оба знаем, что это ложь.

Он коротко кивнул, сдаваясь.

— Ты должна пойти со мной, Мэг. Сейчас тебе небезопасно находится одной.

Но она не могла позволить себе просто плыть по течению, которым были Гален и Тео. Мэг вырвалась из его хватки, сузив глаза, когда он не сразу отпустил её.

— А как ты узнал, что произойдёт сегодня?

Ещё одно колебание, на этот раз более явное.

— Я всё объясню, как только мы окажемся в безопасном месте.

Звучало так, будто он собирается отвлечь её от вопросов, как только они окажутся в безопасном месте. Или передаст её Тео, который, без сомнения, увильнул бы от них с лёгкостью профессионального политика, потому что именно таким он и был. Мэг вывернула руку из хватки Галена и схватила его за запястье.

— Гален, мне нужны ответы. Сейчас.

— Всё, что тебе нужно, это убраться отсюда до того, как адреналин ударит тебе в голову.

— Не говори мне, что нужно или не нужно, как будто ты — умный взрослый, а я — глупый ребёнок. Я сказала, что мне нужны ответы, прямо сейчас.

Он долго и жёстко выругался. Гален ещё раз взглянул в сторону задней части бара, очевидно, взвешивая свои шансы просто вытащить Мэг отсюда, чтобы не отвечать на её вопросы. Наконец он повернулся к ней и заговорил короткими, четкими фразами:

— Мой отец узнал о тебе. Это значит, что дядя Тео тоже в курсе. Это была проверка, чтобы получить больше дополнительной информации. Я вмешался, а это значит, что они знают, что ты чертовски важна. Теперь они не перестанут приходить за тобой, пока не получат нужные им ответы.

— Ты подтвердил их предположения, вмешавшись. Почему?

Его тёмные брови нахмурились, и он долго смотрел на неё.

— Ты прекрасно знаешь, почему.

Наконец до Мэг дошло, что этих людей послал отец Галена. Она провела свободной рукой по лицу, стараясь не думать о страхе, пронизывающем её в такт биению сердца.

— За всем этим стоят твой отец и дядя Тео?

— В последний грёбаный раз повторяю, мы поговорим об этом, когда доберёмся до квартиры. — Он ещё раз дёрнул её за запястье, отчего Мэг чуть не упала, и выволок из бара, едва задержавшись, чтобы дать ей возможность запереть за собой дверь. — Ты не можешь вернуться сюда.

— Ох, да заглохни и иди к чёрту. — Она положила ключи в карман и огляделась. — Ты ведь не убил их и не выбросил их тела в мусорный бак, правда?

Гален моргнул.

— Прояви ко мне хоть немного доверия. Если бы я собирался совершить двойное убийство, то, по крайней мере, спрятал бы тела там, где они не были бы связаны с тобой.

Мэг никак не могла решить, утешала ли её эта ситуация или приводила в ужас. В конце концов, это уже не имело значения. Она позволила Галену вытащить себя на улицу.

— Мне нужно идти домой.

— Нет. Если они послали кого-то к тебе на работу, то, без сомнения, кто-то есть и у тебя дома. — Он остановил такси и почти втолкнул её внутрь, следуя за ней и толкая её на сиденье своим массивным телом. Он занял слишком много места, и тело Мэг напряглось в ответ на прикосновение его бедра к её.

Она могла бы сказать, что это от адреналина у неё помутился рассудок, но Мэг старалась не иметь привычки лгать самой себе. Никто не обвинил бы её, что она объезжала Тео на протяжении всей ночи три дня назад, кроме неё самой. Так же как никто не обвинил бы её, что она хотела заползти к Галену на колени и заставить его заверить, что всё будет хорошо.

Тебе лучше знать.

Ты не можешь позволить кому-то другому решать твои проблемы. Ты же знаешь, чем это кончится.

Мэг прочистила горло, когда Гален назвал адрес водителю.

— Я предполагаю, что ты позвонишь своему отцу и убедишь его, что я не имею никакого отношения ни к тебе, ни к Тео, а потом я поеду домой.

Он ничего не сказал, даже не взглянул на неё. Единственным ответом было лёгкое сжатие челюсти.

Страх скрутил её желудок и просочился наружу.

— Так ведь? — сила ушла из голоса Мэг, оставив его слабым и испуганным. — Верно, Гален?

— У меня нет ответа, который бы тебе понравился.

— Тогда дай мне тот, который не понравится.

На протяжении нескольких кварталов царила тишина.

— У моего отца есть определённые цели, и возвращение меня под его влияние — одна из них. Он использует что и кого угодно — чтобы это произошло, — он бросил на неё мрачный взгляд. — Прямо сейчас он, вероятно, решил, что может использовать тебя.

Почему?

Но затем Мэг поняла почему. В конце концов, Гален предупреждал её, и она проигнорировала это предупреждение точно так же, как проигнорировала тихий внутренний голос, который говорил, что она будет сожалеть о том, что уступила своим желаниям. Похоть и логика никогда не шли рука об руку, и после целой жизни бок о бок с логикой она позволила похоти взять над собой верх.

Теперь ей придётся расплачиваться за это.

Ей следовало бы продолжать давить на Галена, но последние события, как бы долго они ни длились, пронзили её насквозь, высасывая то, что осталось от её аргументов. Что, если она потребует, чтобы он отвёз её домой, а потом кто-то вломится ночью? Засов на двери вряд ли помешал бы кому-то, решившему проникнуть внутрь.

Чтобы добраться до неё.

Мужчина сказал, что хотел бы поговорить о Тео, но если его послал отец Галена, какой в этом смысл… не так ли?

Она знала слишком мало. С таким же успехом Мэг могла бы пройти сквозь волшебное зеркало, зная все здешние правила. В её мире мужчины не посылали мощную силу за женщинами, которых их сыновья трахали один или два раза. Они не причиняли людям вреда, как этот человек; казалось, он намекал на то, что они причинят вред, если она не даст нужные им ответы.

Она на это не подписывалась.

Она этого не хотела.

Но Мэг не могла отделаться от ощущения, что в какое бы зеркало, шкаф или способ передвижения она ни забрела, обратный путь к реальности теперь для неё закрыт. Пути назад не было, как бы отчаянно она этого ни хотела.

Это заняло бы слишком много времени, и достаточно ли будет просто добраться до квартиры, где ждал Тео. Гален снова молчал, а ей нечего было сказать. Его ответы не помогали, и если кто-то и знал, как всё исправить, так это Тео.

Она надеялась на это.

А что, если Тео не захочет всё исправить? Ты — муха, попавшая в паутину. Не всё ли равно, кто это сделал — Тео или кто-то другой?

Тебя сожрут в любом случае.

***

Гален вышел из такси и потащил Мэг за собой. В такое время ночи на улице всё ещё было многолюдно — отличная возможность для людей его отца смешаться с толпой, пока они не окажутся достаточно близко, чтобы напасть.

Они уже напали на него.

Он потянул её с тротуара, увлекая за собой. Мэг прокляла его, но ей и положено злиться. По крайней мере, она была ещё жива. Он ни на секунду не поверил, что Дориан прикажет убить её, не тогда, когда он увидит в ней орудие, которое только и ждёт, чтобы использовать. Но он попытается забрать её, а этого Гален допустить не мог.

Он не расслаблялся до тех пор, пока двери лифта не открылись в их квартиру и он не увидел Тео, расхаживающего назад и вперёд по гостиной. С ним всё в порядке. С Мэг всё в порядке. Они в безопасности.

Но это было не так.

Дерьмо разрасталось самым хреновым образом, и не было никакой возможности убрать этот беспорядок.

Гален отпустил руку Мэг и убедился, что система безопасности включена и дверь заперта.

— Проблемы?

— Только не здесь.

Тео обогнул диван и остановился вне досягаемости. Он пожирал Мэг взглядом, без сомнения рассматривая её спутанные волосы, разорванное платье и то, как она дрожала, словно наркоманка, нуждающаяся в дозе. Выброс адреналина. Тео выругался.