Заварушка среди могил (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 26
— Не трогай. Это может быть опасно.
Вполне вероятно, эта «стена» провоцировала появление опухолей мозга или выпадение волос. От нее могла исходить какая угодно радиация.
— Что это такое? — спросила Марика.
— По всей видимости, какое-то научно-фантастическое дерьмо. Эта штука не дает пройти дальше.
— Как силовое поле?
— Точно. — Гаррет осмотрелся по сторонам и кивнул: — Вот почему адские псы дерут когтями землю. Они тоже не могут пройти.
— Посмотри на Артемиду, — сказала Марика и махнула на ротвейлершу, которая стояла буквально в паре шагов.
— Она же вообще нематериальна, — обалдел Своупс. — Почему она не может пройти?
— Не знаю, но мне это не нравится.
Потоптавшись на месте, Гаррет решил заглянуть внутрь огромного круга, созданного барьером, о границах которого можно было судить по тому, где стояли адские псы. На поляне росло несколько деревьев и валялись валуны. Из-под одного дерева вышла Пип с копьем в руке и направилась к Гаррету с Марикой.
— Вот гадство, — проворчал Своупс.
— Господи, Гаррет, — запаниковала Марика, — мы должны ее вытащить!
— По-моему, именно это и пытаются сделать Артемида и псы.
Маленькая девочка, которую он любил больше воздуха, подходила все ближе. Выражение ее лица было мрачным, а глаза словно молча просили прощения.
— Что ты здесь делаешь, солнце? — спросил Гаррет.
— Извини. У меня не было выбора.
— Детка, выбор есть всегда.
Лицо Элвин стало таким грустным, что у Своупса разболелось сердце.
— Не в этот раз.
Гаррет начинал злиться и стукнул кулаком по невидимому барьеру.
— Что это такое?
— Стихийный свет непауи. Он непроницаем. Хайял не хочет, чтобы… вы мне помогали. — Пип отвернулась и осмотрела невидимый купол. — К сожалению, он не так благороден, как я думала.
— То есть ты не ожидала, что он устроит маленькой девочке ловушку, чтобы убить ее, потому что не умеет принимать отказы? — Гаррет снова осмотрелся по сторонам. — В этом же все дело?
Пип прикусила губу:
— Неважно.
— Отойди.
Достав пистолет, Гаррет дважды выстрелил в барьер. Пули просто отскочили. На поверхности появились едва заметные переливы, но не осталось ни царапины.
Своупс ощутил первые уколы отчаяния и засунул пистолет обратно в кобуру.
— Почему ты ушла? У нас ведь был план.
— Во-первых, он бы не сработал. А во-вторых… Во-вторых, я не хотела, чтобы вы это видели.
Гаррет положил ладонь на невидимый барьер.
— Видели что, детка?
У Элвин задрожал подбородок, и она отвела взгляд.
— Во что я превратилась.
— Элвин, — начал Гаррет, но не договорил. В горле образовался огромный ком, и оставалось лишь умолять девочку взглядом не подвергать себя опасности. Выжить.
Усмехнувшись, она тоже положила ладонь на барьер в том месте, где была рука Гаррета.
— Ты никогда не называл меня по имени.
— Я буду называть тебя, как захочешь. Только впусти меня. Прошу тебя, детка.
— А ты будешь называть меня Королевской Лососевой Котлеткой?
Гаррет попробовал улыбнуться, но не вышло.
— Буду.
Он увидел, как за валуном поднимается огромный зверь, и колени подкосились. Гаррет часто задышал, словно не мог справиться с дыханием.
Существо медленно подходило к Элвин сзади, явно не торопясь начать бой. Будто принимая неизбежное, Пип опустила голову, но, прежде чем отвернуться, заглянула Гаррету в глаза и прошептала:
— Я люблю тебя.
У Своупса сдали нервы. Он закричал и изо всех сил заколотил кулаками по барьеру. Тот казался холодным, как стекло, но слегка проседал под ударами. Гаррет заколотил сильнее и заорал громче.
Марика попыталась его оттащить. Он остановился и стал смотреть на то, что вот-вот произойдет, будто в замедленной съемке. Противники настолько отличались по размеру, что было почти смешно. Как будто полевая мышка вышла против гризли.
— Мне очень жаль, Хайял, — с искренней печалью сказала Элвин. — Я не хотела, чтобы для тебя все так закончилось.
Говорила она на английском, но пришелец, похоже, все понимал. Он наклонил голову, словно оценивал размеры противницы, а потом направил в ее сторону копье и, слегка запинаясь, проговорил из-за кроваво-красной маски:
— Ты… еще… не победила… девочка.
— И все равно я прошу прощения.
Рядом появился Ангел. Гаррет в панике попытался схватить его за воротник, но руки прошли насквозь.
— Двигай туда! — зашипел он. — Через тебя она сможет прыгнуть. Сможет сбежать.
— Не могу. Уже пробовал. — Ангел надавил на барьер, который явно был для него таким же плотным, как для Гаррета. — Эта штука не дает нам пройти.
Пришелец стал занимать позицию перед боем, но Пип продолжила говорить:
— Передай, пожалуйста, мое почтение своей матери.
Зверь резко развернулся. Слова не просто задели его, а по-настоящему взбесили. Он бросился вперед, и мышцы Гаррета превратились в камень.
Глядя на пришельца из-под темных ресниц, Пип припала к земле. Только что она была перед огромным зверем, а секунду спустя легко, как перышко, приземлилась у него за спиной.
Все смотрели на поляну, не понимая, что происходит, как вдруг копье Элвин вонзилось пришельцу в подбородок, а долю секунды спустя из макушки показался наконечник.
Хайял споткнулся, но устоял на ногах. Правда, всего на несколько секунд. Когда Пип повернулась к нему, он рухнул на землю, как срубленное дерево. Послышался звук глухого удара, и над телом Хайяла поднялось облако пыли и грязи.
— Она двигается, как Чарльз, — ошалело пробормотал Гаррет, вспоминая, как впервые увидел молниеносные движения Чарли. Человеческому глазу просто не дано уследить за такой скоростью.
— Она справилась. — Марика сжала руку Своупса.
Подойдя к поверженному противнику, Пип поставила ногу ему на голову и одним длинным движением вытащила окровавленное копье. Затем посмотрела на теперь пустую поляну и перехватила копье так, словно готовилась к очередной битве.
Гаррет ничего не понимал, пока не увидел, как метрах в шести от Элвин материализуется еще один чужак. Этот больше смахивал на человека, но почему-то казался еще более диким, чем Хайял. В каждой руке он держал по огромному изогнутому кинжалу. Такие явно создаются с одной целью — убивать.
— Это он! — крикнул Ангел.
Гаррет переводил взгляд с чужака на Элвин и обратно.
— Тот, который ее преследовал?
Ангел кивнул и с еще большим усердием надавил на барьер.
— Ангел, чего ты недоговариваешь?
Второй пришелец казался меньше первого, но размер может не иметь значения.
— Он мощный, — отозвался гангстер, отчаянно пытаясь прорваться сквозь барьер. — Я это почувствовал, когда он мимо промчался. Как жар от ядерного реактора.
Снова занервничав, Гаррет тоже ударил по барьеру. Марика встала рядом и стала давить на невидимую преграду плечом. Зато Роберт, самый, видимо, здравомыслящий из собравшихся, даже и не думал присоединяться к общим усилиям. Он просто стоял и смотрел, мрачно поджав губы.
Все застыли, когда Пип опять припала к земле. Готовясь к атаке, она взялась за копье обеими руками и направила его на чужака.
Новый противник сжал в руках кинжалы и несколько долгих секунд смотрел на Пип, изучая ее. А потом вдруг повернулся к ней спиной. В тот же момент Элвин тоже развернулась к нему спиной, и Гаррет почувствовал себя так, будто сердце подпрыгнуло и застряло прямо в горле. Какое-то время чужак и Пип просто ждали. Пип — пригнувшись и удобно поставив ноги, а чужак — спокойно, будто ему было на все наплевать.
— Это демон, — нахмурился Роберт. — Какого черта…
— Погоди. Посмотри на камни. — Гаррет показал на валуны, валявшиеся вокруг поляны внутри барьера. Их было девять. Нет, десять. — Раньше я их тут не видел.
Валуны идеально вписывались в местный пейзаж благодаря золотистым и коричневым оттенкам, но их форма и размер почему-то казались неправильными.
Пока Гаррет с командой беспомощно маялись за барьером, валуны начали двигаться. Пип пригнулась еще ниже. Демон — тоже. Широко расставив локти, он поудобнее перехватил кинжалы, направив их острием к земле под ногами.