Мой личный принц (СИ) - Мелевич Яна. Страница 74

Едва моя ладонь коснулась холки, Смерч попробовал меня укусить с закрытыми глазами, поэтому пришлось отступить. Следующую попытку я предпринял спустя несколько секунд, осторожно обнимая перепуганное животное за шею. Темная глянцевая шкура по ощущениям была гладкой и горячей, буквально раскаленной. Бешеный стук сердца ударял в ладонь, пока я прижимался к тарпану, не давая тому вырваться. Хотя попытки у Смерча уже были вялыми, надо сказать.

— Прости, я совсем не уследил за тобой, — быстро заговорил я, стараясь не повышать голоса. Остроконечные уши дернулись, словно Смерч прислушивался к моим словам. Впрочем, возможно, тарпан реагировал на знакомые звуки.

— Ты помнишь, как пытался сбросить меня в первый раз? А второй? Между прочим, падать на землю во время церемонии на глазах у всего народа было не слишком приятно, — Смерч всхрапнул, будто довольный собственной выходкой и топнул копытом, отчего выдранные кочки травы разлетелись в сторону.

— Ты ведь не заставишь мою жену волноваться, если я сейчас заберусь на тебя?

При упоминании Далии тарпан вновь попытался вырваться и громко заржал. Пришлось схватить поводья, удерживая раздраженное животное на месте, не давая ему сделать шаг назад. Воспаленные красные глаза недовольно смотрели на меня, но уже не так безумно.

— Боги, Смерч, да ты ревнивец, — хмыкнул я, соприкасаясь нашими лбами. От тарпана пахло дымом, потом и жженой шкурой. Опасливо проведя ладонями вдоль морды, я почувствовал, как Смерч осторожно прихватил клыками ткань поверх моего доспеха.

— Ты всегда будешь важен мне, — шепнул я и отступил.

Мы смотрели друг другу в глаза, пока последние остатки теряли свое главенство над разумом Смерча. Тарпан вновь недовольно заржал, демонстрируя гордый нрав, после чего пихнул меня носом, будто отталкивая и требуя прекратить нежности.

— Неблагодарная скотина, — пробурчал я, слыша крики позади себя. Купол с треском замерцал в последний раз, а затем пропал, давая возможность страже и моей семье прорваться через ограждения.

— Эрик! — Стоило только отпустить Смерча и развернуться, тарпан вновь ударил меня головой, но в этот раз не из вредности. Заставил сделать шаг на дрожащих ногах к Далии, которая первой оказалась подле меня, бросаясь на шею и крепко обнимая.

— Я сейчас прямо здесь рухну на землю и буду лежать, — проговорил я, обхватывая дрожащее тело супруги, закрывая на мгновение глаза.

— Болван, — выдохнула она гнусаво. Правда плакать себе не позволила. Воспитанные леди не ревут на людях, вроде так гласит глупый свод правил хорошего тона.

Осторожно пройдясь ладонью вдоль спины Далии, я втянул носом цветочный аромат, касаясь пальцами длинных волос. Лишь сейчас пришло осознание произошедшего, и того, как для моей семьи все выглядело по ту сторону купола. Посмотрев на побледневшую мать и напуганного отца, я подтвердил подозрения. Родители же старались держаться пока поодаль, позволяя нам с Далией побыть немного вдвоем.

— Насчет твоих слов в шатре...

— Я. — начали мы одновременно, стоило отстраниться. В синих глазах жены было столько страха, словно она боялась произнести эти слова.

— Далия?

Пальцы коснулись гладкой ткани, и я хотел дотронуться до щеки жены, но внезапные крики прервали наш безмолвный диалог.

— Драконы! Это драконы!

Повинуясь инстинкту, я поддался в сторону, крепко обхватив Далию, падая на землю. Очень вовремя, поскольку спустя несколько жалких секунд раскаленное пламя выжгло до черноты травянистый покров совсем рядом. Большая тень накрыла нас — пещерный дракон. Один из тех, на которых приехали шангрийцы, и сейчас они свободно парили над поляной, изредка выпуская языки пламени.

— О нет, — выдохнул я, когда один из летающих ящеров бросился прямо в перепуганную толпу на зрительских местах. А затем еще один сделал круг и вновь поддался к нам с Далией.

— Бежим! — заорал я, не сразу заметив стремительную тень, кинувшуюся наперерез дракону.

— Боги, Эрик! Это Смерч, — ахнула Далия, едва тарпан набросился на низко летящего ящера, сшибая того и ударяя копытами.

Меня вновь выбило из колеи: громкое ржание и тяжелый хрип тарпана стали единственными звуками, которые я слышал. Кто-то тянул меня за собой, однако не получалось сдвинуться с места. Ноги будто приросли к земле, когда разъярённый дракон вцепился в шею Смерча, пытаясь разорвать тарпана.

Эрик!

Первые магические вспышки ослепили на мгновение. Яркие радужные всполохи терялись в черном дыме. Они словно смешались в единую массу, пока люди спасали свои жизни, не зная, куда податься. Один дракон для королевских магов и стражи — это пустяк. А если их два десятка?

— Эрик!

Я не мог дышать, продолжая смотреть на борьбу Смерча с драконом. Мой друг ослабевал, мне хотелось кинуться к нему на помощь. Сердце сжалось, едва раздалось жалобное ржание, после чего послышался хрип, и дракон поднял окровавленную морду.

На секунду я утонул в желтом мареве яростного пламени, что плескалось на глубине драконьих глаз. Далия снова дернулся меня за руку, заставляя очнуться.

— Эрик, люди! — крикнула она с трудом.

— Моя семьи, — выдохнул я, понимая, что сейчас не время думать. Смерч сильный, он выживет. Мне надо в него просто верить.

Меня качнуло в сторону. Очередной порыв ветра сбил нескольких человек с ног — дракон завис в воздухе, размахивая крыльями и создавая воздушный поток, будто играя со своей добычей. Я резко схватил Далию за руку, заставляя посмотреть на себя.

— Закрой глаза, — крикнул громко, стараясь переорать свист ветра.

Она послушно зажмурилась, а я сконцентрировался, собирая потоки магии в ладонях. Преломление и отражение света в этом случае мне пришлось направить в разные стороны. Создавая трение между ладонями, я стал отражающей поверхностью для солнечного света, ослепляя на мгновение бешеного ящера. Правда, людей тоже.

Дракон заметался и выпустил струю дыма, раздуваясь от огня. Горячая кровь с метаном, выделяемом их органами, превращался в водород. Чем сильнее ящер нервничал, тем больше этого легкого газа скапливалось внутри организма, позволяя формировать пламя. И то, что готовился выпустить дракон сейчас, могло убить несколько десятков людей.

Это же надо было так ошибиться. Боги, какой я идиот.

— Вам лучше убраться подальше, ваше высочество! — рявкнул кто-то рядом, пока я судорожно соображал, что делать и как исправить собственную оплошность.

— Терлак? — ахнула Далия рядом, когда МакГиннес уже бросился вперед, накидывая на шею дракона воздушную петлю.

Взбешенный ящер попытался вырваться. Пытаясь сбросить невидимую петлю, он взмахнул крыльями, однако Терлак устоял на ногах, удерживая дракона на месте. Чешуя раскалилась, изменив цвет с серого на белый, а между пластинами четко просматривалисб оранжевые прожилки. Весь дракон представлял собой один большой огненный шар, готовый вот-вот взорваться и спалить все вокруг.

— Чего застыли? Никогда не видели, как шангрийцы ловят этих тварей?! — рявкнул МакГиннес, пыхтя от злости.

— Беги в укрытие, — приказал я жене, игнорируя слова Терлака.

— Но...

— Давай хотя бы сейчас не упрямься, — коснулся щеки Далии, бросившись вперед и поднимая брошенный кем-то меч. Кажется, это Сарленда.

— Выводите всех отсюда, — крикнул Терлак, тяня дракона на себя. Земля просела под весом шангрийца, когда тот крепче сжал пальцы. — И хранит, вас дрыглов соплехлюк.

— Боги! — ответил я, бросаясь к толпе, стараясь отринуть подальше посторонние мысли и слыша голос МакГиннеса.

— В задницу грызла твоих богов, данмарец!

Глава 56

Толпа напоминала диких зверей, которые метались в попытке скрыться от хищника. Люди и нелюди, чей страх буквально пропитал каждый клочок земли на арене, бегали в разные стороны, пытаясь спастись. Женщины, мужчины, магические существа — они толкали друг друга, топтали, игнорируя крики тех, кого безжалостное драконье пламя успело коснуться. Паника будоражила охотничий инстинкт летающих чудовищ, буквально сводя их с ума.