Кухарка с сюрпризом (СИ) - Рэй Теона. Страница 34

— Я вас всех услышал, но с вами мы разбираться будем действительно позже, — наконец подал свой голос герцог и кряхтя, попытался подняться, однако встать на ноги он смог только с третьей попытки при помощи своей жены.

— И это почему? Я согласна выйти за Диго, давайте не будем откладывать это дело в долгий ящик и решим все прямо здесь и сейчас!

— Я сказал позже! Знай свое место! — рявкнул на меня герцог Кадоган и слегка покачивающейся походкой покинул кабинет.

— Диго, объясни мне хоть ты, что здесь происходит? — кинулась к замершему статуей парню.

— Фиона, потом, пожалуйста потом, все потом, — бормотал он покидая кабинет и оставив меня в еще большей растерянности.

Глава 44

Ричард

Мама, отец, Диго и даже Вильям с Эваном, все вышли на улицу и выстроились в линию перед парадным входом. Герцог, на удивление, держался стойко, несмотря на то, что все еще был бледен и хватался за грудь. Капли наверняка уже подействовали, просто притвориться, что тебе ну очень плохо, в данный момент было бы лучшим решением.

Гости не спешили покидать экипаж, мы же нервничали еще сильнее. Даже управляющий и мой телохранитель заметно дергались от каждого дуновения ветерка.

Дверца в карете открылась, по нашему дружному ряду пробежал еле слышный стон. Лорд спустился на землю, подал руку своей супруге и оба повернулись в нашу сторону.

При взгляде на высокого крепкого мужчину со шрамом, перечеркивающим лицо по диагонали, мне стало дурно прям до тошноты. Его супруга, леди Боргезе рядом со своим мужем выглядела как хрупкая феечка… и как Оливия. Сходство колоссальное! Те же вьющиеся рыжие волосы, тот же маленький носик, четко очерченые губы и скулы. Леди улыбнулась улыбкой Оливии, но окинув взглядом нашу компанию сжала губы и подхватила супруга под локоть.

Четверо телохранителей следующие за этими двумя держались на расстоянии, но по выражению их лиц сразу было видно - подойдешь к лорду ближе, чем на метр, и можешь попрощаться с жизнью.

Отец пришел в себя, выскочил вперед и распростер руки.

— Лорд Боргезе, леди Боргезе, — принялся кланяться чуть не до земли и всем были видны его дрожащие колени. — Добро пожаловать в поместье Кадоган!

— Нам пришло письмо сегодня утром магической почтой от неизвестного отправителя, который утверждает, что наша похищенная дочь Ангела находится у вас…

— Не мы ее похищали! Не мы! — залепетала мама, сильно бледнея.

— Я знаю. Она у вас работает. Разумеется, после стольких лет безуспешных поисков мы бы не обратили на это внимания, нет, разумеется отправили бы проверяющего… Но отправитель письма утверждал, что на этот раз это не ошибка. Девочка уже взрослая и ее внешность уж очень схожа с внешностью моей дражайшей супруги, поэтому мы здесь.

— О, какое счастье, что ребенок нашелся! — зачем-то воскликнул Вильям, но под гневным взглядом лорда тут же ретировался в дом, предпочтя и вовсе скрыться с глаз долой.

— Ну что же мы стоим, пройдемте в мой кабинет, там все и обсудим! — нервно проговорил герцог, хватаясь за плечо Эвана. Снова сердце? Вот же только вполне бодро кланялся.

— Ангела не у вас? — стальным голосом спросила леди Боргезе. Супруга лорда создавала впечатление сильной женщины, но на имени Оливки голос дрогнул, в глазах потух огонек надежды.

— Тут такое дело… Она ушла, — отец развел руками.

— Скорее не ушла, а вы прогнали ее с позором! — за нашими спинами раздался злой голос Фионы. Девушка скрипнула зубами глядя на герцога и выйдя вперед, поклонилась лорду. — Прошу прощения, что встреваю в разговор, но не могу молчать. Оливию, так она нам представилась, герцоги выгнали, когда узнали, что у нее отношения с их сыном, Ричардом… — кинула на меня быстрый взгляд. — Рич, прости.

В моих фантазиях Фиона вновь катилась с лестницы, только на этот раз все же сломала себе шею… А мне ее сейчас сломает лорд.

— Кто из вас Ричард?

Тяжело сглотнув, я вышел вперед и постарался как можно более бесстрашно заглянуть в темные глаза лорда. Бушующая в них ярость отняла у меня способность говорить, но втянув носом воздух, все же смог произнести:

— Я женюсь на вашей дочери, — на удивление, голос оказался спокойным и уверенным. Конечно, ведь я ни на миг не сомневался в том, что хочу видеть Оливку рядом с собой всю свою жизнь.

— Ты к моей дочери ни на шаг не приблизишься.

До меня не сразу дошел смысл сказанных им слов. Оторопев на миг обернулся на свою семью. Мама прижав пальцы к губам во все глаза смотрела на меня, на Фиону, и все молчали.

— Я отменяю все наши поставки драгоценных камней с Северных гор, отменяю поставки семян, и так же, прекращаю закупку зерна с ваших полей, — лорд говорил тихо, но его все услышали. Самый главный страх моего отца - потерять договора с землями Боргезе, и лорд это знал.

Не говоря больше ни слова он развернулся и приобняв супругу за плечи двинулся к экипажу.

Нужно что-то делать, срочно! В панике бросился за ними, склонившись, попросил:

— Разрешите мне помочь с поисками вашей дочери, прошу вас. Оли… Ангела для меня действительно многое значит!

Лорду было все равно на мои просьбы, окинув меня презрительным взглядом он качнул головой.

— Ни за что.

— Да вы ее даже не знаете! Не смогли уберечь ребенка от разбойников, так какое сейчас право вы имеете решать ее судьбу?! Оливия любит меня, и я ее, и мы поженимся! — выкрикнул, мысленно прощаясь с жизнью. За спиной раздался всхлип мамы, а укоряющий взгляд отца я буквально чувствовал спиной.

Рука лорда, открывающая дверцу в карете застыла. Он повернул голову в мою сторону, взглядом припечатывая к земле.

— Думай, прежде чем говорить что-то, щенок.

Карета тронулась с места. Родители моей любимой выехали за ворота и вскоре скрылись за горизонтом. Я же стоял и смотрел им вслед, еле сдерживаясь, чтобы не осыпать проклятиями своего отца. Если бы не он, Оливия была бы здесь, со мной…

— Сынок…

— Я отказываюсь от этого звания, — в сердцах крикнул отцу и бросился в дом.

Я найду Оливку вперед лорда, найду! И пусть потом только посмеют мне что-то сказать.

Глава 45

Оливия

Сегодняшнее утро было наверное самым прекрасным за всю мою жизнь. В кои-то веке проснувшись от бьющего в окно солнечного лучика я не подскакивала с кровати и не неслась умываться, чтобы никуда не опоздать, а только потянувшись улыбнулась солнышку через стекло.

В спальне витал запах булочек с корицей, кофе и фруктового чая, окончательно разлепив глаза скосила взгляд на тумбочку у кровати.

Завтрак? В постель?!

— Это я… — дверь скрипнула. впуская в комнату Говарда. — Не знал, что ты любишь больше - чай или кофе, а мадам Луиза сказала, чтобы взял и то и то.

К горлу подступил комок, глаза предательски защипало. Гусеныш растет джентльменом. Вот только в приюте ему не дадут развить в себе качества доброты, зато научится постоять за себя…Вот только помогло ли это мне? От грустных мыслей на мое настроение набежала небольшая тучка.

— Спасибо большое, — все же улыбнулась и поспешно сунула булочку в рот. Пока завтракала, Говард рассказывал, как они с Луизой делали тесто для пирожков. Мальчишка выглядел таким счастливым!

Позавтракав, быстро умылась, переоделась во вчерашнее платье, и мы с Говардом спустились вниз. Луиза уже вовсю работала, зал был полон народу, на кухне что-то кипело, бурлило, шкварчало. Свист чайника заставил меня вздрогнуть от неожиданности, и я метнулась к нему. Надо же, я проспала все утро, а Луиза здесь совсем одна!

— Проснулась уже? Ну хорошо, а то сегодня творится что-то невообразимое! В городе улицы патрулируют военные, проверяют всех и каждого, вот горожане и мчатся по кафе да булочным, чтобы спрятаться от такого внимания.

— А что случилось? — внутри все замерло. Только бы не война… О ней уже давно ходил слушок. Говорили, что королевство Имари точит зуб на земли Гросверона.