Неправильный самурай (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич. Страница 38
Впрочем, казалось это не только мне. Даже непробиваемый Наката смотрел на этот променад глазами школьника младших классов, которого мама привела на новогоднюю ёлку. То есть ты вроде бы взрослый и прекрасно знаешь, что Деда Мороза играет какой-то алкаш, но подарок-то будет самый что ни на есть настоящий! Самурая ведь не особенно удивило даже то, что я внезапно ожил, а тут — увидел тануки, обрадовался!
Иоши шёл не торопясь мимо навесов, прекрасно зная, где я нахожусь. Енот, похоже, сообразил, что незаметно подойти не получится, вот и решил заглянуть с главного входа.
На этом, собственно, все веселье заканчивалось. Ведь если я настолько срочно ему понадобился, то, скорее всего, произошло что-то из ряда вон выходящее, и Наката с его предчувствиями не даст соврать. Это страшное «Оно» снова появилось в ущелье, и нам предстоит прогулка в астрал? Очень похоже на то, но сейчас мне хотя бы не придётся отпрашиваться.
— Быстро же ты его позвал, — наконец придя в себя от культурного шока, удивлённо выдохнул самурай. — А ну пошли вниз — там и поговорим!
Вниз — так вниз… Я пожал плечами, подмигнул Кенто и, подхватив копье, отправился следом за самураем.
Спустившись вниз, Наката остановил меня жестом и, выйдя вперед, стал дожидаться, когда тануки приблизится.
Рио, который по-прежнему плелся вслед за Иоши, при виде такого комитета по встрече состроил грустную физиономию и, кивнув на енота, проблеял:
— Наката-сан, он…
— Возвращайся на пост! — приказал самурай и шагнул навстречу тануки.
Странно, но моего робкого приятеля совершенно не смутил здоровый мужик в броне, с целым арсеналом железа за поясом. Остановившись в пяти метрах напротив, тануки на миг встретился со мной взглядами, затем посмотрел на Накату и спокойным голосом произнес:
— Я — Иоши, сын Хено и Кины, в меру своих скромных сил воплощаю волю Хосу-сама на территории его владений! Эта земля не принадлежит Духу горы Ума, но все вы проживаете на его территории, и я решил позаботиться о ваших жизнях.
— Наката Нэо, командир гарнизона Торидэ, — учтиво кивнув в ответ, представился самурай. — Слушаю вас, Иоши-сан…
Охренеть! Умеют же некоторые себя преподносить! Иоши-сан, блин… И как мне теперь с ним бухать? Впрочем, ничего удивительного тут нет. Хосу-сама тут царь и бог, а мой приятель — что-то вроде управляющего на его территории, одной из главных забот которого является сохранение людской популяции. Наката прекрасно об этом осведомлен, но Иоши все же красавец! Это ведь надо еще так уметь…
— Командир, значит? Ну, тогда слушай… — глядя самураю в глаза, тануки вздохнул и указал лапой нам за спину. — У входа в ущелье сотня воинов Степи разбила походный лагерь. С ними сильный шаман, он прикрыл отряд Пологом, поэтому я знаю только их численность. Мне известно, что ущелье непроходимо для конных отрядов, но они все равно собираются атаковать. Я чувствую направление их мыслей, но не могу понять, что происходит на самом деле. Ками ущелья не откликается, а в Тонком Мире за стеной сейчас хозяйничает какая-то тварь. Возможно, уверенность степняков как-то связана с ней — ведь некоторые духи способны провести через астрал целый отряд…
С каждым словом Иоши самурай все больше мрачнел. Не знаю уж, что он чувствовал, но могу себе это представить. Хуже нет, когда не понимаешь то, что задумал противник, но и не доверять словам тануки тоже нельзя. Нет, конечно, енот может ошибаться, но как отмахнуться от его слов, если ты и сам почувствовал ночью неладное? Стена неприступна? Ну вроде бы да, но ведь и твой противник об этом прекрасно осведомлен! Пятьдесят солдат и десять человек обслуги, а в километре за спиной деревня с тремя сотнями жителей… Да, человеческая жизнь тут не особенно ценная штука, но, если тебя поставили защищать — ты любой ценой обязан их всех защитить!
— И что? Что нам тогда делать? — воспользовавшись паузой, уточнил самурай. — В Тонкий Мир для нас дорога закрыта.
— Для вас закрыта, а для него — нет, — кивнув на меня, пожал плечами Иоши. — Отпусти со мной Таро, и мы сходим с ним на разведку. Один я не справлюсь, но вдвоём у нас это получится. Если моголы разбили лагерь, то до утра они атаковать точно не станут, а за остаток ночи мы попытаемся все узнать.
— В разведку, значит… — Наката поморщился и, обернувшись, посмотрел на меня.
Я пожал плечами и согласно кивнул. Самурай вздохнул и снова посмотрел на Иоши.
— Хорошо, идите… И благодарю тебя, Иоши-сан, за участие!
— Ещё вот, — тануки кивнул и посмотрел Накате в глаза. — В замке Сато есть два заклинателя. Одного из них я бы вызвал сюда. Вряд ли он сможет уничтожить то, что посетило ущелье, но со степняками пришёл шаман и твоим солдатам нужна защита.
— Да, — кивнул Наката, — я отправлю в замок гонца.
— Шаман моголов — мастер Земли, передай это с гонцом, — добавил Иоши и перевёл взгляд на меня: — Ну что, Таро, пошли? Копье только оставь, с собой ты его все равно не возьмёшь.
Как выяснилось, в астрал можно было попасть из точек пересечения каких-то там сил, и одно из таких мест находилось в сотне метров восточнее. Оставив оружие, я вышел из лагеря и следом за тануки направился к лесу.
— Уф-ф… — облегченно вздохнул Иоши, как только мы зашли под деревья, а затем добавил ёмкую фразу, от которой приличные японские школьницы сразу бы попадали в обморок.
— Ну, ты прям реально мужик, — усмехнулся я, поравнявшись с приятелем. — Даже меня от твоего появления проняло!
— Ага, мужик… Да я чуть не обделался там со страха! — оскалившись, покачал головой енот. — Столько людей в одном месте, и все таращатся!
— Ой, да ладно из себя строить девственницу. Ты лучше расскажи, что там с этим астралом? Мы там собой останемся, или…
— Да откуда же я знаю? — пожал плечами Иоши. — На первом ярусе вроде бы должны остаться такими как есть. На тебе даже одежда и броня должны сохраниться.
— А копье тогда почему брать нельзя? — поинтересовался я, аккуратно перешагивая через торчащие корни. — Броню можно, оружие нельзя? Там что, охрана на входе?
— Холодное железо нельзя, — скосив на меня взгляд, пояснил енот. — В нем слишком много человеческого труда. Стена ваша тоже не сохранится, а вот тряпки останутся, так что без штанов скакать не придётся.
— Ну кто-то всю жизнь без штанов, и ничего, — хмыкнул я, обходя очередное дерево. — Кстати, а что там с этой тварью в ущелье? Она вернулась и решила нас подождать?
— Нет, — покачал головой Иоши и, остановившись, стащил с плеча мешок. — Сейчас вроде бы никого уже нет, но у меня плохие предчувствия. Если раньше я чувствовал только следы, то сейчас от скал тянет Тьмой и могилой. — Енот вздохнул, кинул на траву мешок и поднял на меня вымученный взгляд. В глазах его мелькнула надежда. — Слушай, Таро, а может, ну его — то ущелье? Может быть, пока не поздно, сбежим?
— Ну да, я тоже именно об этом подумал, — усмехнулся я и уселся на траву. — Только куда нам отсюда бежать? Ты же сам говорил про судьбу…
Иоши понять можно — он-то в солдаты ведь не записывался. Жил себе — не тужил, и тут нате — получите и распишитесь! Проблема только в том, что без него на разведку не сходишь. Если же не узнать, что творится в ущелье — могут погибнуть обычные люди. Какое до этого дело мне? Да такое же, как и там, на Земле! Если взялся служить — делай это по совести, и плевать, кто за твоей спиной: русские или японцы. Не, так-томне и самому совсем не нравилась эта наша затея, но я — товарищ привычный, а та неведомая тварь вряд ли страшнее пулеметного взвода. Сколько их было уже — таких вот ущелий…
— Мне страшно, Таро, — опустив взгляд, со вздохом покачал головой Иоши. — Сейчас даже страшнее, чем тогда — на склоне горы.
— Мне тоже страшно, и что с того? — улыбнулся я и хлопнул приятеля по плечу. — Сходим, посмотрим одним глазком и сразу же вернемся обратно. Неужели тебе не интересно взглянуть на астрал?
— Странный ты… — енот опустился на траву и вытащил из мешка небольшую фарфоровую пиалу. — В Тонкий Мир можно в любое время сходить, а вот переться туда сейчас…