Темный Властелин против Волшебной Страны (СИ) - Сысоев Алексей. Страница 63

Вилли взял с полки и брошюру, но замешкался, что-то увидев рядом.

— Ваше Величество, здесь какой-то камень с письменами.

— Что-что? — заинтересовался Саарурок.

Он, наклонился, присматриваясь. Да, на полке лежал круглый камень размером с кулак, и на нем были выгравированы некие строки. Властелин взял его в руки и повертел.

— Что здесь написано, вы можете прочитать? — спросил Вилли.

— Здесь просто какие-то поразительно глупые стихи.

И Саарурок зачитал:

«И я откроюсь, когда

Цветы вишни

Расцветут в саду».

— Это стихи? — удивился Вилли.

— Ты просто не видел японские хайку, это что-то в том же стиле.

— Стихи обычно бывают красивыми, и в них заключен хоть какой-то смысл!

— Ну… По крайней мере это точно не инструкция по приготовлению тортиков, можешь мне поверить. В оригинале звучит немного изящнее, но я же переводил с древнего наречия! Или вы что, хотите, чтобы я перевел с рифмой и всей красотой замысла поэта? Никогда не занимал высоких мест в конкурсах перевода стихов, уж простите.

— Странно, зачем кому-то писать стихи на камне. Остальные тексты этой библиотеки напечатаны на бумаге, и хорошего качества.

— Да это же ключ, дубовые головы! — произнесла Анженика, подлетая и утирая последние слезы. — Ключ к этой стране магов, как говорил тот твой дух из сна.

— С чего ты взяла? — спросил Саарурок.

— И правда, вывод довольно скоропалительный, ведь пока нет никаких оснований так думать, — согласился Вилли.

— Да вы посмотрите вокруг. Здесь сплошные книги и свитки, а камень только один. Никогда не играли в игру «найди лишний предмет»? Принц обещал, что здесь будет ключ, кроме всего прочего. И я готова поспорить, что это он и есть.

— Ключом может быть и древний текст, и какая-нибудь карта, — вставил воробей.

— Не припирайся с чемпионкой в разгадывании загадок и игр на смекалку! Это точно ключ! — вскричала Анженика.

— Ключ, не ключ, — возьмем камень с собой, лишним не будет. Потом разберемся, может стихи надо зачитать перед какой-нибудь дверью, или полить на него кровью, — сказал Саарурок и сунул круглый камень в волшебный метапространственный карман у себя в доспехах на боку. — Проваливаем отсюда.

Выглядевшие совсем скучающими, Боргин и Мергам, встрепенулись, когда Саарурок показался из библиотеки.

— Ну что, командир?

— Мы все выяснили, подробности можете узнать у Вилли. Теперь к магам накопились еще кое-какие вопросы.

Властелин скомандовал всем возвращаться на борт корабля, а сам привел в движение магией механизмы двери и библиотеку, закрыл ее и тщательно опечатал всевозможными заклинаниями. Нехватало еще, чтобы треклятые старцы с гор, добрались до этих знаний. Ему не было дела до того, совершили ли они преступление, разрушив это королевство, или нет, но что-то в этой истории беспокоило Саарурока. Маги как будто бы и не преследовали никакой другой цели кроме банальной зависти и жаждали получить чужие знания и силу. Уж не нарвался ли он на местное зло, которого, как заверяют все вокруг, отродясь не было в Волшебной Стране?

Похоже, оно всегда здесь было, просто искусно таилось.

Не успел Саарурок и его сопровождение вступить на трап, как что-то большое накрыло корабль. Свет померк, а по белым остовам древних руин заскользили крылатые синие тени.

Властелин задрал голову. Раскинув гигантские крылья, там кружили фигуры ящеров. Драконы опускались.

На палубе возник испуганный Анжелис:

— Что происходит, повелитель? Что вы там потревожили в этих развалинах?

— Тихо, помолчи. Это просто песчаные драконы.

Боргин пробормотал:

— Просто, командир? Я вижу не меньше трех десятков песчаных драконов. Говорил я тебе, чтобы не играл с ними в игры, кажется, последняя шутка, когда ты забросил того дракона в небеса, ему все-таки не понравилась.

— Да? Не мели чепухи, он изумительно проводил время, когда мы виделись в последний раз.

Песок вокруг поднялся клубами пыли, драконы садились на площадь вокруг корабля один за другим, и от каждого приземления земля содрогалась.

— И ты не думаешь, что это нападение? — совсем шепотом прошептал наемник, кладя руку на рукоять меча, Мергам сделал тоже самое.

— Нет, не нападение, — ответил Саарурок. — Сейчас начнут что-нибудь выпрашивать, поверь мне, правителю со стажем. Я вижу это по их скорбным мордам.

— По-моему, их морды выражают всегда одну и ту же эмоцию… — не согласился Боргин.

Когда драконы приземлились, заговорил один из них. Саарурок не мог бы сказать наверняка, их уродливые хари выглядели на редкость одинаково, но, кажется, это был тот, любитель покувыркаться в безвоздушном пространстве.

— Снова, привет тебе, рогатое существо! — поприветствовал он.

— И тебе здорово, кожистая ящерица, — ответил Саарурок любезностью, чем заслужил тычок локтем от Боргина.

— С тобой хочет поговорить вождь всех песчаных драконов великой пустыни, — произнес дракон.

— Давай, только пусть вождь будет краток, а то мне ехать надо. Вы тут летаете, вам делать нечего, но я-то на работе!

Боргин опять его пихнул локтем.

— Хорошо, мы не отнимем много времени, — миролюбиво согласился дракон.

Он шагнул назад, кивая рядом стоящему дракону. Саарурок бы не сказал, что тот как-то особенно выделялся, ну может быть был чуть посуше, чем остальные, хотя от вождя можно было бы ожидать более крупную комплекцию, или чуть больше шипов на голове.

Вождь вибрирующе загудел:

— Слава о тебе дошла до нас, рогатое существо!

— Эй, к чему эти церемонии, ящер? Тебе рассказал обо мне мой приятель рядом с тобой, не так ли? Давай дальше.

— Хорошо, — покладисто согласился вождь песчаных драконов и продолжил: — Подари нам несколько твоих чудесных прыгалок. Наш брат поведал нам о них, и это… Ты просто не представляешь, рогатое существо, это нечто такое, что наполнило бы нашу жизнь смыслом!

— Проклятые боги и демоны, надо быть натурально несчастными тварями, что бы все, что могло наполнить твою жизнь смыслом, было бы несколькими гравитационными бомбами, — пробормотал Саарурок удивленно.

— Мы почти бессмертны, наша кожа так толста, а кости так крепки, что слишком мало в этом хлипком мире вещей, способных вызвать у нас хоть какое-то ощущение, рогатое существо. Песок, обжигающий для всех прочих, для нас едва теплая ванна, а ураганный ветер над пустыней — чуть щекочущие струйки. Но твоя прыгалка, она подбрасывает наши тела с такой силой и так их раскручивает, что лучшего переживания нам ничего дать не способно.

— Парни, ваше несчастье просто масштабно, — почти искренне согласился Саарурок.

Подумать только, даже в том, что бы побиться головой об скалу для этих бедняг было мало толку, они вряд ли что почувствуют!

Видя сочувствие, вождь приободрился и продолжил с жаром:

— Подари нам хотя бы несколько прыгалок, и мы выполним любую твою просьбу! Мы могучие существа, мы тебе сгодимся! Хотя бы несколько!

— Ого, заманчивое предложение, — опешил Саарурок. Уж действительно несколько десятков, неуничтожимых чудовищ, со звуковым оружием широкого спектра действия в головах, могли весьма пригодиться.

— Повелитель, — зашептал Анжелис. — Повелитель, это шанс, подумайте, можно предложить им сотрудничество на постоянной основе, цена совсем не высока!

— Анжелис, иногда ты не так бесполезен, чем обычно, — кивнул Саарурок. — Парни! А что если я вас одарю целой кучей прыгалок, по две штуки на нос, причем многоразового использования? Что скажите?

Лишь многолетняя выдержка вождя — и это было видно — не позволила ему запрыгать и захлопать в ладоши. Он сказал почти степенно, но с выдающим его волнение дрожанием в голосе:

— Тогда, мы будем служить тебе, рогатое существо, верой и правдой. Нет ничего лучше служения тому, кто наполнит нашу жизнь смыслом и радостными переживаниями! Мы можем разрушать города, раскалывать горы для тебя!.. Да, это тоже довольно весело, но делать это без всякого смысла, было всегда немного пресно. Но для тебя, нам это будет делать особенно приятно. Дай нам смысл и радость, мы преклонимся перед тобой!