Сердце в подарок - Хэндленд Лори. Страница 43

— Думаю, мне даже не стоит пока рассказывать об этом.

— Ох… я понимаю.

Джейк услышал в ее голосе разочарование, но это было лучшим из того, на что он рассчитывал.

Ее мягкая ладонь снова начала гладить его грудь. Ее пальцы скользнули по его животу, и у Джейка участилось дыхание. Она хотела успокоить его, но пальцы ее творили совсем другое.

Нежно отстранив ее голову от своей груди, Джейк склонился к Кэтрин и нашел губами ее губы. Она прильнула к нему, отвечая на поцелуй, рот ее приоткрылся, послышались тихие горловые звуки, поощряющие Джейка к дальнейшим шагам. Он застонал, поскольку от этого ее ответа на его поцелуй жар охватил все его тело.

— Почему ты так действуешь на меня? Кажется, я не могу сдерживаться с тобой, как бы я ни старался.

— А разве это нужно?

Ее голос стал еще мягче и перешел в чуть хрипловатый шепот. Дыхание Кэтрин шевельнуло его волосы. Это вызвало у Джейка дрожь во всем теле.

Кэтрин поцеловала Джейка в ухо, кончик ее языка проник в ушную раковину, потом ее губы оставили огненно-жгучий след на его шее.

Джейк расстегнул ей пуговицы на рубашке. Было приятно притронуться под рубашкой к обнаженной коже. От прикосновения к ее небольшой, не стесненной никакими одеждами груди его член увеличился и стал давить на брюки. Он нашел ее руку, гладившую ему бок, и перевел ее пальцы к пуговицам, от которых ему ужасно хотелось освободиться.

— Помоги мне, — произнес он срывающимся шепотом.

Кэтрин колебалась, но его рука продолжала настойчиво лежать на ее ладони. Она расстегнула пуговицы на натянутой материи и высвободила его член, открыв его и для своих прикосновений.

Джейку казалось, что он не сумеет сдержаться. Когда ее крохотные, робкие руки принялись ласкать его, он понял, что она никогда еще так не прикасалась к мужчине, и от этого открытия голова у него пошла кругом. С огромным трудом сдерживая свое страстное желание немедленно погрузиться в нее поглубже, он позволил Кэтрин продолжить свои осторожные ласки. Кончик ее пальца сначала скользнул вдоль его члена, потом обвился вокруг пульсировавшей оконечности. Она становилась все смелее, а Джейку было все труднее сдерживать себя. Он быстро снял одежду, которая еще на них оставалась, и склонился над Кэтрин. Его перенапряженный стебель прижался к ее горячему и влажному лону, сам Джейк тем временем целовал, ловил губами ее груди, восхищенный тем, как соски твердеют от одного лишь прикосновения языка к розовым возвышениям. Потом Кэтрин потянулась к нему, взялась за его член рукой и направила вперед. Джейк приподнял бедра и опустился в ее мягкие глубины одним-единственным движением.

Соединение вызвало у них обоих крик облегчения. Потом оба они начали двигаться. Он целовал ее щеки, веки, подбородок, нос. Ее сильные руки сжали его ягодицы, притягивая его, когда он удалялся. Она забросила ноги ему на спину и прильнула к нему. Он завладел ее устами, и вместе они продвигались к утонченному завершению, которого оба так желали.

До высшей точки они дошли одновременно, и каждый насладился вырвавшимися из уст партнера криками счастья и удовлетворенности.

Потом Кэтрин прошептала его имя и доверчиво заснула в его объятиях. Джейк не спал, он прислушивался к ее ровному дыханию и лелеял надежду, что скоро к ним придет правда и они смогут строить такую жизнь, в которой уже не потребуется никакая ложь.

Они проснулись от криков разбойников в подземном зале внизу Джейк с восхищением смотрел, как Кэтрин медленно, словно кошка, потягивается. От его внимания не укрылось, что она и не пыталась прикрыть свою наготу. Он наслаждался ее безыскусственностью, хотя доверие ее к нему и основывалось на рассказанной им неправде.

— Нам лучше одеться, прежде чем кто-нибудь поднимется сюда за нами.

Кэтрин улыбнулась и начала одеваться. Она подняла и протянула ему брошенную рубашку. Джейк улыбнулся в ответ и не смог удержаться от того, чтобы быстро не чмокнуть ее в губы. Больше он ни на что не осмелился, иначе все снова закончилось бы в постели.

— Мы отправимся сейчас или будем ждать, пока уедут они?

Джейк непонимающе посмотрел на Кэтрин:

— О чем ты?

— Об отъезде. Сейчас мы можем вернуться на ранчо. Тебе не придется оставаться вором. У меня же коневодческое ранчо, а ты — просто гений в этом деле. Вместе у нас получится великолепно.

Ее лицо сияло от счастья.

Джейк смотрел на Кэтрин с изумлением. Мозг его лихорадочно работал над тем, как ухитриться одновременно сказать ей, что он не уезжает, и в то же время не обидеть ее и сохранить ее отношение. Задача казалась невыполнимой.

От необходимости сделать ей больно голос его огрубел, и слова прозвучали резче, чем он хотел этого.

— Мне предстоит участвовать в ограблении поезда. Поэтому ты вынуждена будешь остаться здесь.

Улыбка тут же оставила лицо Кэтрин, а брови от недоумения сошлись вместе.

— Но… тебе больше не придется этого делать.

— Нет, придется. Я обещал им помочь. Сейчас уже слишком поздно идти на попятную.

— Ты хочешь сказать, что у воров есть понятие о чести? Ты нужен мне на ранчо.

— А им я нужен у железной дороги. — Джейк вздохнул, потом подошел к ней и положил руку на плечо. — Ты хоть вообще думала, в чем была главная причина того, что я уехал с ранчо?

Прежде чем ответить, Кэтрин опустила глаза:

— Я думала, ты получил от меня все, что хотел, и уехал.

— Ты знаешь, что это не так. — Джейк про себя выругался при мысли, какую боль должна была она пережить, решив, что он использовал ее, словно шлюху. Он не стал бы винить Кэтрин, если бы она после этого вообще не смогла поверить ни одному мужчине. — Я люблю тебя, Кэтрин, слишком сильно, чтобы позволить тебе привязаться к такому человеку, каким ты меня считаешь. Ты — леди, и тебе не пристало связываться с преступником.

— Так или иначе половина мужчин в нашей стране преступники. Разве я не имею права избрать того, с которым мне хочется быть?

Джейк восхитился силой ее духа. Как может эта женщина так говорить о нем даже тогда, когда верит в то, что он вор и убийца? Он многому может поучиться у нее в том, что касается любви и преданности.

— Думаю, было бы неправильно, если бы я воспользовался твоим состоянием.

— Ты не можешь ничего принять от женщины, которая любит тебя, а воровать — это для тебя в норме?

«Любит? Она меня любит? «

Джейк вздохнул. Как бы ему ни хотелось сжать ее в объятиях и рассказать о своих чувствах, с такими откровениями придется подождать. Когда-нибудь, уже скоро, она все поймет. Но сейчас ему придется быть резким.

— Я остаюсь с бандой. Я разбойник. Тебе придется согласиться с этим. Не знаю, откуда тебе пришло в голову, что я не такой, как остальные. Я такой же. Я убивал и грабил. Существует множество вещей, которыми я не могу гордиться, но из-за этого я не сплю хуже.

Джейк посмотрел Кэтрин прямо в глаза, взглядом своим умоляя ее усомниться в правдивости его слов. Когда Кэтрин тоже посмотрела на него с вызовом, он понял, что она ему не поверила. И — такова уж человеческая натура — Джейк с раздражением отвернулся от нее…

— Я отвезу тебя на ранчо, после того как с делом будет покончено.

Затем он вышел из их пещеры и присоединился к остальным, собравшимся внизу. Когда Джейк оказался в подземном зале, он не смог удержаться и посмотрел вверх.

У входа в пещеру, которая в эту ночь служила им спальней, стояла Кэтрин, высоко подняв и заложив за голову руки. Она укладывала волосы. Верхние пуговицы ее рубашки были расстегнуты, и виднелась ее матово-белая кожа. Под рубашкой на ней ничего не было. Джейка эта мысль глубоко взволновала. Проглотив застрявший в горле комок, он повернулся к разбойникам.

— Бурная ночка, Бэннер?

Похотливый взгляд Билла Колтрейна в направлении Кэтрин заставил Джейка шагнуть в его сторону. Он был взбешен тем, что все считали Кэтрин его шлюхой, и руки его сами сжались в кулаки. Прежде чем он сумел выместить свой гнев на Билле, Чарли встал между ними и поднял руку, привлекая к себе всеобщее внимание.