Оковы прошлого. Книга 2 (ЛП) - Вольф Триша. Страница 33

- Куинн, - ее голос ровный, звучит ровно и спокойно. - Ты выше этого. Все кончено. Опусти пистолет и брось его. В правильном направлении.

Я убираю палец с курка и опускаю пистолет. Мои легкие опаляет обжигающим дыханием, когда я делаю вдох. Затем я заставляю себя отвести взгляд от Альфы. Я смотрю на специального агента Бэлл, когда Альфу опускают на землю и надевают наручники.

- Ты использовала меня, - говорю я ей. - Ты использовала мой отдел.

Ее глаза расширяются с намеком на раскаяние, но я сомневаюсь, что она вообще что-то чувствует. Ее карьера пойдет в гору. Она получит славу за поимку главы преступной сети.

Она вздыхает, лезет в карман куртки и достает телефон, который дала мне.

- Я не была уверена, пойдешь ты на это или нет, - объясняет она. - Но когда я отследила телефон и обнаружила, что он спрятан в одной из машин преступника... - она пожимает плечами. - Хорошая тактика уклонения. Ты действительно заставил пару моих агентов гоняться за этим телефоном по всему городу в течение нескольких часов.

Всего лишь пару? Я надеялся на большее. Я велел Карсону бросить телефон в одну из машин преступников, за которой следили наши патрульные. Было разумно полагать, что я буду пристально следить за теми самыми людьми, которых мы поймали в фургоне для перевозки тел. В конце концов, они могли бы привести нас к Альфе.

Но у нас не было времени ждать.

Мне просто нужно было, чтобы Бэлл и федералы не совали нос в мои дела и держались подальше от «Ларкин и Ганнет».

- Значит, это федералы отследили переданный сигнал с аукциона, - я убираю пистолет в кобуру. - Тебя могли ранить или даже убить. Ты чуть все не испортила.

Бэлл поворачивается, чтобы понаблюдать, как агенты начинают зачитывать свои права участникам аукциона, а затем она переводит взгляд на меня.

- Виновна по всем пунктам. Ты не единственный, у кого работает разведка, детектив. Я давно положила глаз на Макгрегора. Информация об аукционе поступила от защищенного источника, - она подходит ближе. - Мы все предусмотрели. Прямой опасности никто не подвергался. Я знаю, где-то в глубине души ты знал, что правильно было бы позвонить мне. И хотя ты этого не сделал... подсознательно ты хотел, чтобы все разрешилось именно так.

Я качаю головой. Черт возьми, ненавижу эту психологическую хрень.

- Я думаю, что телефон, совершающий живописную экскурсию по городу, все сказал сам за себя. Ты должна была с самого начала быть откровенной с моим отделом.

Она поднимает брови в притворном негодования.

- Хочешь поговорить об откровенности? После того как я нахожу тебя здесь всего лишь с двумя людьми в качестве прикрытия? - ее темные глаза буравят меня насквозь. - Так в чем же состоял план, Куинн? Ты бы нажал на курок?

Я не отвожу глаз, но не даю ей ответа. Не уверен, что он у меня есть.

Она потирает лоб.

- Нет, ты прав. Чтобы работать вместе, мы должны доверять друг другу. Все могло плохо закончиться. Этого не произошло... но в следующий раз нам действительно лучше работать вместе.

В следующий раз.

Потому что Альфа не мертв.

Стиснув зубы, я оглядываюсь на Сэди.

- Я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал из-за моего самоуправства, - объясняю я. - Это была моя операция. Я сам все спланировал. Мои коллеги только выполняли мои приказы.

- Я тебя поняла, - кивает она, и я смотрю на нее с удивлением. - Ты отвечал за помощь своему отделу в организации операции в рамках параметров оперативной группы ФБР. Вот в каком ключе об этом будет сообщено.

Невероятно.

- А если бы все закончилось плохо?

- Тогда... - она пожимает плечами. - ФБР, конечно, не имело бы к этому никакого отношения. Тебя и твою команду арестовали бы за препятствие следствию, и ты, вероятно, навсегда лишился бы значка.

Гребаные федералы.

- Хорошо. Тогда я здесь закончил.

- Поблагодаришь меня завтра, детектив, - она нежно касается моей руки.- Когда будешь сидеть за своим столом, а не в камере. - Мои ноздри раздуваются, и я отстраняюсь от ее прикосновения.- Иди домой, Куинн. Поспи. Взгляни на вещи с другой стороны. Дальше мы сами разберемся.

Агент Бэлл отходит от меня, но затем резко оборачивается. Она опускает телефон в мой карман.

- Тебе все еще может понадобиться друг. Возможно, когда-нибудь я им стану, - она подмигивает и затем направляется к Альфе. Дориан Макгрегор. Кем бы он ни был, он больше не моя забота.

Все, чего я хочу в эту секунду, это забрать Эйвери отсюда.

Однако сначала нужно провести разбор полетов. Убедившись, что всё на своих местах, прежде чем нам позволят покинуть место преступления. Когда агент Бэлл пытается втянуть меня в допрос, я поворачиваюсь к ней спиной и направляюсь к машине. Я уже достаточно наслушался. Пока остальных допрашивают, я прислоняюсь к капоту своего авто, скрестив руки на груди. Я не против подождать в одиночестве.

Карсона отпускают первым. К несчастью для него. Я сбрасываю капюшон, когда он отходит от группы.

Надо отдать ему должное, он идет прямиком ко мне, хотя должен был бежать в противоположном направлении. Однако он останавливается на приличном расстоянии. И это верное решение. Умный ублюдок.

- Я просто хотел сказать... - начинает он, проводя рукой по волосам. Все его тело напряжено, - то, что там произошло... в Фирме... все это не имеет никакого значения...

Я подхожу к нему и обхватываю его за шею, прижимая его голову к своей.

- Мне следовало бы отрезать тебе яйца. Но не сегодня, - я хлопаю его по плечу. Сильно.

Пусть Карсон попотеет в ожидании.

- Эйвери в безопасности, - я перевожу взгляд на нее и Сэди, которые заканчивают разговор с Бэлл. - На данный момент это все, что имеет значение. Ты защитил ее, - я встречаюсь с ним взглядом. - За это... спасибо.

Его плечи опускаются, страх передо мной все еще очевиден, но он испытывает явное облечение.

- Я приму этот удар как мужчина, когда придет время.

Еще как примет.

Как только Бэлл отпускает остальную часть нашей команды после разбора полетов, они направляются к моей машине. Сэди все еще обнимает Эйвери за плечи, защищая ее от хаоса вокруг.

Я до боли завидую этому прикосновению и той защите, которую она ей предлагает, и я без колебаний вырываю Эйвери из объятий Сэди и крепко сжимаю ее в объятиях, притягивая ближе к своему телу.

Она дрожит, прижимаясь ко мне в ответ.

- Я все еще не понимаю, что произошло, - произносит она.

Я бросаю взгляд на Сэди поверх головы Эйвери.

- Нам не оставили другого выхода.

Сэди делает глубокий вдох.

- Не в первый раз федералы врываются, чтобы присвоить себе шоу. - Но я вижу в этих зеленых глаза сомнение. Скептицизм. Вопрос, который она не произносит вслух, но он дрейфует на самой поверхности - действительно ли я сообщил агенту Бэлл или нет.

Она, вероятно, всегда будет задаваться этим вопросом, сомневаться, может ли доверять мне - полностью доверять мне сейчас. Думаю, мы с ней квиты.

- Я забираю Эйвери домой, - я обхватываю ее ладонь. - Завтра мы заляжем на дно. Пусть федералы получат свою славу. Затем будем решать по ходу дела. Обсудим то, что должны. До тех пор никто не делает никаких заявлений.

Кивнув, Сэди бросает на меня последний настороженный взгляд, а затем они с Колтоном забираются на заднее сиденье машины. Карсон следует за ними. Эйвери садится впереди рядом со мной, /и возвращение в город проходит в напряжении, пока каждый из нас позволяет друг другу остаться наедине с собственными мыслями.

В каком-то смысле у нас все получилось. И в то же самое время мы потерпели неудачу.

Истинные последствия наших действий балансируют на грани, грозя соскользнуть во тьму, где уверенность в благополучном исходе все еще висит на волоске.

Глава 17

Карналь

Эйвери

Мне до сих пор сложно переварить события сегодняшнего дня. Во время поездки по городу я намеренно стараюсь не думать об Альфе. Удерживаю себя от желания распознать в нем того самого человека и сопоставить его голос с тем, который я слышала по внутренней связи в лаборатории склада. Не представлять под простой белой маской его лицо - человека, который воткнул в меня шприц и накачал наркотиками.