Рецепт идеального мужчины (СИ) - Ригерман Анастасия. Страница 35

– Заценила осанку? Да этот Жаба будто кол проглотил, – веселилась подруга, пародируя нового знакомого.

Глядя на нее, я и сама впервые за утро смогла улыбнуться, хоть на минуту отбросив тяжелые мысли об исчезновении Итана. Даже страшно представить, чтобы я сейчас делала, окажись в этом магическом мире совсем одна. Как же мне повезло, что Алиса была рядом. Правильно говорят, друзья – это семья, которую мы сами выбираем.

За размашистым шагом визиря в пышных платьях да на каблуках поспевать оказалось не так-то просто. При виде мужчины суетливые слуги и наряженные придворные почтенно склоняли головы. Стоило ему приблизиться, как перед нами по мановению руки открывались тяжелые двустворчатые двери в три человеческих роста. На окнах распахивались резные ставни, впуская в помещение дополнительный дневной свет. С учетом антуража арабской сказки смотрелось все это весьма эффектно.

Наше перемещение по дворцу Джамбр сопровождал увлекательным рассказом. Эрудированный мужчина охотно козырял знаниями. Слушать его было интересно… если бы не одно но. А именно манера подбирать слова попроще, словно мы с Алисой тупые курицы, неспособные понять элементарных вещей. В меру своего характера я принимала это терпеливо и с некоторой долей иронии. А вот Спичкина завелась не на шутку, и ее передразнивания за спиной визиря становились все изощреннее.

Сам дворец представлял из себя скопище анфилад, переходов, больших и малых залов, наполненных различным скарбом – шелковыми занавесками, богатыми коврами, парчовыми подушками. Чуть ли не в каждом помещении били фонтаны, пели птицы, а обилие зелени и диковинных цветов наполняло воздух свежестью и благоуханием.

При всей кажущейся хаотичности, дворец имел весьма продуманную планировку. К середине экскурсии мы с Алисой уже неплохо начали в нем ориентироваться.

– А это наше святилище, – голос всезнайки Джамбра стал особенно серьезным, предвещая нечто впечатляющее.

Мы со Спичкиной в нетерпении замерли у дверей. Только с первого раза они почему-то не открылись. И со второго. И с третьего.

Наблюдая за визирем, Алиска в очередной раз тихонько хихикнула. Я ее понимала. Мужик из кожи лез, желая казаться крутым перцем, а выглядел просто нелепо.

– Магический сбой, – отшутился первый советник, раздраженно дернув головой, и снова повторил движение рукой в воздухе.

В этот раз массивные двери медленно поползли в стороны, а за ними открылась престранная картина. Посреди просторной комнаты вокруг какой-то старой книженции под магическим куполом в кружок сидели три седовласых дедка. Их длинные бороды подметали пол, в то время как сами они с полной самоотдачей спорили друг с другом о значении некого символа.

– Вот уже много лет мудрецы бьются над разгадкой заклинаний из Книги Судеб, – почти шепотом пояснил Джамбр. – Есть придание, что с ее помощью можно победить самого сильного темного мага, хозяина истераксов.  Тогда многолетняя война закончится. Не придется ждать рождения Спасителя и его взросления…

– И как успехи? – перебила его Алиска, состроив при этом такую деловую физиономию, будто пришла из надзорного органа с проверкой.

У мужика от ее непосредственности даже брови на лоб поползли, но он быстро взял себя в руки.

– Уже неплохо продвинулись.

Седовласые мудрецы не обращали на нас никакого внимания, увлеченные своими делами, и моя любопытная подруга не постеснялась буквально нависнуть над ними, заглядывая в книгу.

– Оно и видно. Так и торчат над второй страницей про какого-то Синисгунда, пришедшего обратить этот мир в прах, – усмехнулась Спичкина.

Теперь, открыв рты, на нее глазели и Джамбр, и даже старички, которые, как оказалось, с самого начала все прекрасно слышали.

– Как ты смогла это прочесть? – ошеломленный визирь едва не прижал ее к стенке, и Алиса даже несколько растерялась от такого напора.

– Да, было время, фанатела от сериала про Викингов. Вот и записалась на онлайн-курсы фарерского языка. Чем-то похож на ваши каракули. И я там неплохо продвинулась, – не упустила случая передразнить первого советника, гордо выпятив при этом свою шикарную грудь, – пока не забросила за ненадобностью.

– Удивительная женщина, – как на духу выдал визирь, окинув Алису неверящим взглядом, словно впервые увидел.

Глава 37

После инцидента в святилище всем нам требовалась перезагрузка и Джамбр предложил прерваться на обед. Мы не возражали. Полдня пролетело незаметно, а мысли об исчезновении Итана и Оли становились все более навязчивыми и пугающими.

– А присоединится ли к нам король Винсент? – Джамбр скривил губы в подобии улыбки, словно мой интерес к королю чем-то радовал его лично. – Понимаете, принца и эльфенка до сих пор нет. Меня не покидает плохое предчувствие, и я надеялась, что Янтарный король отправит людей на их поиски.

Услышав это, первый советник изменился в лице. Упоминания об Итане были для него сродни кислому лимону, это я уже успела заметить.

– Подобные исчезновения вполне в духе принца Итана. А у короля Винсента слишком много государственных дел, чтобы отвлекаться на всякие глупости! – назидательно прошипел Джамр. – В лучшем случае вы сможете получить аудиенцию ближе к вечеру.

Во время трапезы, пока визирь ненадолго оставил нас наедине, Алиса тоже призывала меня к спокойствию.

– Да будет тебе, Румянцева. Может, твой Колобок романтический сюрприз готовит? Помчался за обручальным кольцом, например, а ты тут панику развела. Даже в нашем мире большинство пропавших самостоятельно возвращаются на второй-третий день… после того, как просохнут. Я тоже волнуюсь за Оли. Но твой Итан не мальчик и магией обладает. Так что не пропадут. Давай хотя бы вечера дождемся.

В чем-то она была права, и я постаралась взять себя в руки.

Экскурсия по дворцу продолжилась в Галерее Славы, о которой мы были наслышаны еще от Тилля. Стоило там оказаться, как я застыла у портрета Нейта Бесстрашного, дедушки Итана. Сходство было потрясающим! С полотна на меня смотрели глаза любимого мужчины, заставляя сердце работать с перебоями. Так и хотелось прикоснуться к его губам, на которых наметилась знакомая насмешливая улыбка. Портрет самого Итана здесь тоже имелся, но там он был еще очень юн, совсем мальчишка, и мало походил на себя настоящего.

– Где же ты, мой идеальный мужчина? Как ты мог исчезнуть, когда так мне нужен… – прошептала в пустоту, едва сдерживая слезы.

Закат я встречала в одиночестве на одной из южных башен, откуда прекрасная Аурелия была видна, как на ладони. День подходил к концу, а от Итана и Оливера по-прежнему не было никаких вестей. Вместе с последними лучами солнца в моем сердце угасала надежда на то, что все обойдется.

С ними что-то случилось. Кто бы что ни говорил, я чувствовала это.

Винсент появился за моей спиной так тихо, словно парил по воздуху. Хотя, в этом магическом мире, наверняка, возможно и не такое. Он мог не говорить и даже не дышать, я все равно обнаружила бы его присутствие. Потому что такой взгляд, которым всякий раз награждал меня Янтарный король, просто нельзя было не почувствовать. Он был сродни жарким прикосновения, глубокий, обжигающий, проникающий в мысли и душу.

– Добрый вечер, Мари. Не возражаешь, если составлю тебе компанию?

– Винсент… – хотелось съязвить что-то нехорошее, потому как добрым этот вечер трудно было назвать. Еще никогда мне не было так больно и страшно, как сейчас у порога неизвестности. Но, стоило оглянуться, и в его глазах я нашла нечто похожее. – Если честно, я очень переживаю из-за Итана и Оли. Может, кто-то из ваших подданных все-таки видел, куда они направились?

Решила не ходить вокруг да около, а начать с самого важного, пока достопочтенный Янтарный король снова не сбежал по государственным делам.

Мужчина не отвечал. Неторопливо подошел ближе, встал рядом и устремил задумчивый взгляд куда-то вдаль за линию горизонта. Это молчание с каждой секундой становилось все более невыносимым, а мне казалось, что я вот-вот оглохну от нарастающего стука собственного сердца.