Тайна замка Морунген (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 18
Мой поступок и мои слова разочаровали его, я это видела. Наверное, он считает меня предательницей, и это несказанно расстроило — у меня даже в носу засвербело, и глаза зачесались от подступающих слез
В молчании мы вошли в лестничный колодец и пошли вниз. Лучи почти погасли, теперь здесь было очень темно. Август снял с гвоздя на стене шахтерский фонарь и запалил фитиль.
— Идемте, — приказал он. — Осторожнее, Майя! Не отступитесь.
Он сжал мое запястье и повел за собой, но его прикосновение было неласковым. До самого выхода мы больше не обменялись ни словом. Но молчание Августа громче всяких слов говорило о его недовольстве.
И по своим покоям мы разошлись, обменявшись лишь сухим прощанием.
Глава 7 Хозяйка замка
День закончился плохо, и ночь выдалась скверной. Явились дурные сны. В них я вернулась в мастерскую Кланца. Хозяин мастерской стоял передо мной недвижно и сжимал мертвой рукой механическое сердце. Сердце сокращалось и пульсировало, как живое, из шестеренок сочилась кровь.
Я проснулась с тягостным чувством и не могла уже уснуть до утра.
По привычке поднялась рано: серый свет только-только пробрался в комнату. Раньше в это время требовалось явиться в покои фон Морунгена, чтобы проверить работу его механизма. Когда миновала опасность, отпала и необходимость в утренних визитах.
Однако устного приказа об отмене старых обязанностей от командования не поступало. Поэтому через пять минут я стояла, нахмурившись, возле баронской спальни.
Стоило коснуться дерева костяшками, как дверь распахнулась. Барон без лишних слов кивнул, приглашая войти.
— Доброе утро, ваша милость, — поздоровалась я со сладкой почтительностью, чтобы показать, как сильно я обижена его вчерашней суровостью. — Вот, прибыла для исполнения. Давайте осмотрим и настроим ваше сердце.
Он покачал головой, а я испытала легкое удовлетворение. Моя холодность не прошла незамеченной. Вид у его милости стал как будто смущенный, но сложно сказать наверняка.
— Не нужно. Теперь у вас другие задачи, лучше обсудим их, — напомнил он миролюбиво. — Если вы не передумали стать комендантом моего замка.
Он едва заметно улыбнулся, переступил с ноги на ногу и потер ладонью затылок. Точно — смущен! Я немного оттаяла.
— Заходите и садитесь. Покажу вам план операции.
Я прошла в комнату, почти ожидая увидеть в углу подобострастную фигуру брадобрея с коробом ухофона за спиной.
Вспомнив предателя, я отчего-то почувствовала не гнев, а жалость. Зандер в момент нашей последней, странной и страшной встречи вел себя вовсе не как подобает закоренелому негодяю. Он выглядел растерянным, испуганным, но в то же время уверенным в своей правоте.
Что им двигало? Только ли жажда наживы?
И где сейчас Зандер, сержант, который спас своего командира, чтобы потом, спустя годы, обменять его жизнь за золото? Раскаивается ли он в том, что совершил? Что, если он где-то рядом? Но не это самое плохое: рядом может быть тот, кто управлял его рукой.
— Вы не пытались найти злоумышленника, кто стоял за Зандером? — спросила я.
— Пытался и пытаюсь, — полковник сел за рабочий стол и вынул пачку плотно исписанных листов. Потом глянул на меня исподлобья и глухо сказал: — Круг подозреваемых невелик. Лишь несколько человек могли связаться с Зандером и дать ему нужные указания. Я внимательно слежу за каждым. Не беспокойтесь, подобное… несчастье мне больше не грозит.
— Да ну?! — в моем голосе было достаточно неприкрытой иронии. — Вы не собираетесь назвать мне этих людей? Кланц считал, что это мог быть бургомистр или даже Курт. Или…
— Это мог быть сам Кланц, — прервал Август.
С моих губ сорвался возглас протеста.
— Я хорошо знаю его, Майя. Старый черт способен на многое ради своих исследований. Именно поэтому мне не понравилось, что вы встречались с ним за моей спиной.
— Но зачем ему вас убивать?
—Масса причин. Возможно, он не хотел убивать, а пытался вынудить меня вернуться к нему.
— Опасно и ненадежно. Он не безумец, чтобы подвергать вас такому риску.
— Нет, не безумец. Но расчетливый человек без принципов бывает не менее опасен.
— Август, вы не правы. Я считаю, Кланц привязан к вам, как к сыну, — я говорила горячо, пытаясь убедить его. — Он не причинил бы вам вреда. Он беспокоится о вас…
— Оставим этот разговор, — Август сделал нетерпеливый жест рукой. — Лучше изучите список.
Он пододвинул листок, исписанный крупным, угловатым почерком, который так хорошо отражал его характер.
— Вот перечень дел. Добавляйте сюда все, что сочтете нужным. Необходимо управиться за три недели. Деньги я дам.
Я пробежала глазами список.
— Займитесь жилой частью. Второй этаж, спальни для гостей, комнаты для слуг на третьем. Нежилые коридоры и восточную башню мы закроем, чтобы гости не шастали там без приглашения.
— Постараюсь выполнить. Найду помощников и мастеров в Ольденбурге и деревнях. Организую уборку, закуплю кое-какую мебель, белье, детали интерьера…
Он кивнул, потом достал из ящика и положил на стол связку ключей и толстый бумажник.
— Берите.
— Что это? — насторожилась я.
— Символы вашей власти. Ключи от всех помещений замка, от каждой двери и каждого сундука. Вот ключ от сейфа в библиотеке. Потом вернете, когда почините застежку на ожерелье. Лишь одного ключа здесь нет — того, которым я завожу сердце, — он суховато улыбнулся. — Мне он нужнее.
Я невольно посмотрела на его широкую грудь. Сквозь тонкую ткань рубашки проступали его выпуклые мускулы, но левая большая грудная мышца была изуродована очертаниями металлической дверцы.
Самый важный ключ Август носил в часовом кармане на цепи или на шнурке на шее. Обычно он предпочитал заводить свой механизм сам, но иногда поручал это мне, и такое простое действие — самое простое из всех, которые приходилось выполнять, когда я следила за работой шестеренок в его груди — заставляло меня трепетать.
Оно имело для меня особый смысл. Было страшно и волнительно вставлять ключ в узкую скважину под металлической дверцей в человеческом теле, затягивать тугую пружину, чувствовать легкую вибрацию и гудение. В этот момент Железный Полковник казался сверхъестественным существом. Совершенным, невероятным, но при этом трогательно уязвимым.
— Тут деньги на первые расходы, — мой совершенный и уязвимый мужчина постучал указательным пальцем по бумажнику. — Чеки и наличные.
— Вы настолько мне доверяете? — я не решалась взять бумажник.
— Говорил ведь уже: доверяю полностью. Хоть вы и не всегда поступаете так, как мне хочется. Берите же! На эти недели вы — полноправная хозяйка замка. Через несколько дней нас навестит князь с супругой. Клара побеседует с вами и скажет, что еще необходимо сделать до прибытия гостей. Потом она выйдет на сцену и будет дирижировать этим… приемом. Но хозяйство все равно останется в вашем распоряжении. Справитесь, Майя?
— Так точно, справлюсь! — ответила я с некоторым испугом.
Однако я засомневалась, что справлюсь, когда внимательнее изучила список. Дел предстояло невпроворот. Три недели хватило бы для приведения в порядок лишь небольшого коттеджа.
А тут — целый замок! Да еще такой большой! Да еще такой запущенный!
Но когда я прошла по коридорам, заглянула в нужные комнаты, чтобы оценить фронт работ, то ощутила прилив вдохновения и детскую радость.
Как будто мне подарили огромный кукольный дом, и я могу обустраивать его по своему вкусу! В детстве я редко играла в куклы — предпочитала отцовские инструменты и часовые детали — но теперь собиралась наверстать упущенное.
Услышав о моем назначении, госпожа Шварц помогать отказалась.
— Довольно я поработала тут горничной, — отрезала она. — Больше обихаживать господ не желаю ни в каком качестве. К тому же Август не спрашивал меня, хочу ли я вообще видеть гостей в замке. Так вот, если вам интересно — видеть я их не хочу. Думаю, и этим господам будет не очень-то приятно целовать руку, которая раньше мыла их ночные вазы, — она ядовито улыбнулась. — Но вы развлекайтесь, Майя, работайте. Угождайте моему сыну, раз вам больше нечем заняться.