Возвращение Хеахеля (СИ) - Спиридонова Наталья. Страница 2

— Да из нас реальных Героев нарисовали, — поразилась Кимберли. — Приукрасили весь наш поход.

— Ошизеть! Да мы почти весь поход только и делали, что орали и бегали.

— Стенли, а кто все это создает? Все эти картины и гобелены.

— Они появляются сами. Практически сразу после ухода Героев.

— Понятно. Художник неизвестен, а то бы я с ним потолковала по поводу реалистичности действий.

— Я бы тоже пару слов вставила. Ладно, пора идти.

— И то верно. Стенли, нам пора. Спасибо за помощь.

— Всегда рад помочь. Удачи, друзья мои.

— Спасибо.

Девушки покинули Храм и направились к болотистому лесу, где жила Фея Болот. Однако ее владения оказались на другом острове. Лишь с наступлением темноты наши Герои дошли до края острова, на котором располагался Храм Героев. Они разбили лагерь и подкрепились.

— Завтра перепрыгнем на тот остров, — сказала Эльза. — Найдем Фею Болот и немного проясним ситуацию.

— Надеюсь она не пропала как Хранитель.

— Я тоже на это надеюсь. А если пропала, то придется тащиться к королеве. Она ведь нас призвала.

— Да, вот только где королева живет? В прошлый раз нас старпер переносил во дворец. Мы сами не доходили.

— Что-нибудь придумаем. Дежурим как обычно.

— Идет. Значит ты первая на часах.

Кимберли поудобней устроилась у костра, а Эльза осталась дежурить.

Утром после завтрака Герои прыгнули на следующий остров и продолжили свой путь. Но через несколько часов им пришлось найти укрытие. У границы болотистого леса расположился отряд монстров.

— Монстры чупокабры, — проговорила Эльза.

— Разве они не исчезли после смерти той страхолюдины? — удивилась Кимберли.

— По идеи должны были. Мы ведь и источник зла немного поломали. Хотя приглядись! Эти немного отличаются.

— Что это за символ у них на груди?

— Ты все еще носишь при себе блокнот?

— Да.

— Тогда зарисуй. Спросим у Феи. Может она знает что это такое.

— Секундочку.

Кимберли сняла рюкзак. Покопалась в нем и достала небольшой блокнотик на застежке и ручку. Как могла зарисовала символ.

— Похож?

— Вроде бы. Рисуешь ты также как пишешь.

— Иди ты! Я не училась на художника.

— На писаку тоже.

— Щас в лоб получишь!

— Надо придумать как мимо них пройти.

— Может как в "свирепом ланграфе"? Выйдем в чисто поле. Видом запугаем. Они и разбегутся.

— Эти нас не знают. Могут и не испугаться.

— Героев знать в лицо не обязательно. Достаточно по оджеке узнать.

— Попробовать стоит. Но на всякий случай лучше придумать запасной план.

— Применим магию. Надеюсь она на них действует.

— А разве раньше не действовала?

— Мы не применяли раньше на них магию. Палками отбивались.

— Точно! Найдем парочку для веса аргументов?

— Давай. Лишними не будут.

Они поискали вокруг себя и нашли подходящие две крепкие палки. Потом вышли из своего укрытия и направились прямо к монстрам. Те их заметили и схватились за оружие. Девушки не останавливались. Шли прямо на них, слегка поигрывая своими палками. Монстры стушевались.

— Ага! Узнали, — улыбнулась Кимберли, после того как строй монстров сломался.

— Что ж тогда не бегут?

— Видимо у них четкие указания.

— Тогда сами виноваты.

— Как в старые добрые времена?

— Как в старые добрые времена!

Девушки замахнулись дубинками и с боевым кличем, больше похожем на испуганный крик, они напали на монстров. Те от одного крика только рассыпались в стороны, но позиций не сдали. Сломав дубинки о ближайшие головы, девушки применили свою магию. К счастью она прекрасно работала против монстров. Половина была сожжена, вторая превращена в лед.

— Неплохо размялись, — смахнула с рук остатки огня Эльза. — Я уже и позабыла тепло магии. Что со скульпурками делать будем? С края сбросим?

— Садюга! Нет чтоб просто сжечь, она их скинуть хочет!

— Кто еще садюга!? Они же еще живые во льду! А ты их в пепел хочешь превратить!

— Конечно ты садюга! От твоего огня они за мгновение пеплом станут. А падать долго будут. Да еще и на кусочки разлетятся. Изверг!

— Ладно, так оставим. Пусть местность украшают. Идем лучше к Фее Болот.

Оставив ледяные статуи на месте они вошли в болотистый лес. Как и в прошлый раз, они доверились своему чутью Героев, и пошли по еле заметной тропинке. К счастью в этот раз ловушек не было.

— Мы уже недалеко. Тропинка становится более ухоженной.

— Что-то слишком тихо вокруг. Может монстры и сюда добрались?

— Думаешь?

— В прошлый раз здесь была Фея Зла. Она могла и в этот раз здесь быть и провести монстров.

— Думаешь она жива?

— Я не видела, чтобы она трупиком где-нибудь валялась. Значит, наверняка, жива.

— Возможно ты права. Пришли. Домик Феи Болот.

— Итак, где наша прелестная старушка?

— Давай осмотримся. Может она и в этот раз где-нибудь застряла.

— Согласна.

Девушки разделились и приступили к поискам Феи Болот. Та нашлась не сразу.

— Ким! Я нашла!

— Ого! — поразилась Кимберли, прибежав к Эльзе. — Это дерево такое?

— И довольно высокое, — потвердила Эльза. — Фея на самом верху в ветках запуталась. Или ее кто-то намерено туда поднял. От сюда не разберу никак.

— Это не башня, как в прошлый раз. Сможем ли снять?

— Есть у меня одна идея. Но она потребует от тебя полной концентрации. Справишься?

— У меня есть выбор?

— Нет.

— Значит справлюсь. Что за идея?

— Я пальну по веткам, чтобы освободить Фею. Ты своим пламенем спускаешь ее к нам. Главное не заморозь.

— Ясно.

— Готова?

— Да.

— Тогда поехали.

Эльза запустила огонь вверх. Прикрыв глаза от солнца, девушки следили за ним.

— Мне кажется или ты промазала?

— Тебе кажется. Вон что-то вспыхнуло.

— Ни криков, ни ругани. Скорей всего ты промазала.

— Не, вон летит. Лови, давай. Главное не заморозь.

— Харе повторять! Я с первого раза запомнила.

— Ты зачем ей американские горки устроила? Она же старенькая! Пожалей бабушку.

— Не отвлекай!

— Осторожней! Ты ей так копчик отобьешь. Нет чтоб обычную ледяную горку сделать.

— Я и так горку делаю! Ты отвлекаешь вот виражи и получаются.

— Ты главное не заморозь старушку.

— Опять начинаешь?

— Еще чуть-чуть осталось. Давай плавненько к земле. Не делай такой трамплин! Не делай такой трамплин!!!

— Это не трамплин! Вот из-за тебя не получилось!

— Лови бабушку! Ударится о землю, больно ведь будет! Только не заморозь! Блин! Я же просила!

— Это ты виновата! Не надо было сто раз повторять!

— Ага! Она, значит, заморозила, а я виновата. Еще и в такой позе некрасивой заморозила. Словно бабушка с разбегу на горшок прыгнула, да в воздухе застыла.

— Хорош издеваться! Размораживай, давай! Застудим ведь бабушку!

— А я-то чего? Мой Огонь здесь не поможет.

— Ой, гляди! Глазами шевелит и мычит что-то.

— Кажется, она хочет, чтобы мы ее в домик отнесли.

— Ты понимаешь, что она мычит?

— Нет. Вижу, куда глазами показывает. Понесли.

— Е-мое! Тяжелая какая! А вроде сухонькая старушка.

— Смотри не оторви ей ничего, а то когда разморозим, она нам вынос мозга устроит.

— Опять начинаешь?

— Что начинаю?

— Под руку говорить. Почему у меня такое ощущение, будто я несу, а ты просто вид делаешь?

— Кимми, не отвлекайся. Почти донесли.

— Я не отвлекаюсь. Это ты меня отвлекаешь.

— Снова меня в своих грехах винишь?

— Все, пришли, наконец! Ставим.

— Ты хотела сказать "садим"?

— Не важно. Что теперь?

— Следи за глазами. Куда смотрит?

— На ту полку с каким-то барахлом.

— Давай поглядим.

— Интересно, что из всего этого ей нужно? Здесь столько вещей.

— Гляди! Медальон с нашими планетами. Может она его имела в виду?

— А ты ей покажи.