Прикованный (ЛП) - Блэйк Джоанна. Страница 14
— Спи.
Коннор
«Какого черта ты делаешь, ДеВитт?»
Я слышал Дэнни в своей голове. И почти видел, как он прислонился к комоду, бросая на меня мрачный взгляд. Он казался взволнованным, что было плохим знаком. Обычно ему нравилось стоять у стены.
Он всегда говорил мне расслабиться. Повеселиться. И пусть будет то, что будет.
Ну, из-за жетона его убили, и теперь я был посередине того, чтобы бросить свою карьеру ради мести, и едва совершеннолетней девушки. Мне пришлось признать это самому себе. Я не просто использовал ее, чтобы получить ответы.
Я занимался совершенно другим. И чем именно, я понятия не имел, черт возьми.
Я растянулся на кровати и уставился в окно. Рассвет только начинал озарять небо.
Ладно, давай посмотрим как Дэнни. В моей гостиной прикована девушка. Я только что отшлепал ее. Но на самом деле я бы хотел приковать ее к своей кровати.
Тогда я смогу вы*бать из нее правду. Заставить кричать мое имя. Может быть, она скажет мне чертову правду, когда я буду забавляться с ее великолепным телом, дразня и трогая, пробуя и исполняя ее желания.
У меня было чувство, что Маленькая Мисс Джонс, без сомнения, была вкусной.
Я бы даже не стал трахать ее долго. Я бы не торопился, наслаждаясь каждым ее сантиметром.
Трахнуть. Мне не было так тяжело с тех пор… никогда.
Я перевернулся на живот и застонал, когда мой член потерся о матрас. Может, мне самому об этом позаботиться?
Но это казалось неправильным. Она была прямо рядом со мной. Я хотел настоящего, а не просто бессмысленного освобождения.
Пустое освобождение, без объекта моих извращенных привязанностей.
Я был в дюйме от того, чтобы спуститься по лестнице, снять одежду и сделать что-то немыслимое.
Девушка прикована цепями, ДеВитт. Не будь таким подонком. Это начинает напоминать гребаное «Молчание ягнят».
Мой телефон зазвонил, и я уставился на экран. И уже обхватил одной рукой свой член. Я отпустил хватку и взял трубку.
Спас звонок. Буквально.
Я уставился на телефон и сел.
Трахните меня.
Они нашли еще одно тело. В баре. И на этот раз Мейсон был подозреваемым.
Глава 9
Кассандра
Я проснулась от запаха блинчиков. Моргнула и села, потирая глаза. Коннор был на кухне, что-то готовил.
Блинчики, скорее всего. Очень умно, КАС. Ты сложила вместе два и два.
Я настороженно посмотрела на Коннора. Он выглядел напряженным, как будто куда-то собирался. Агент был полностью одет в ту же самую одежду, как в ту ночь, когда вошел в бар. Пиджак и джинсы. Он даже нацепил свой пистолет.
И фартук.
Сочетание серого фланелевого пиджака и клетчатого фартука было слишком. Я бы рассмеялась, но то, что я чувствовала, когда смотрела на него, заставляло меня нервничать.
Не потому, что он был страшным.
Потому что мне так нравилось смотреть на него.
Слишком.
Не говоря уже о лязгающем звуке, когда я опустила ноги на пол, и он вынужден был на меня посмотреть, от чего мои внутренности превратились в желе.
Точно, он приковал меня цепями. Большими.
Он, может, и сексуальный, но, возможно, еще и психопат. И у меня не было никаких вариантов на данный момент. Я могла бы попытаться быть милой. Или я могу попытаться снова сбежать.
Возможно, используя ножовку.
— Иди. Ешь.
Он поставил передо мной чашку кофе и тарелку блинчиков. И уже положил туда сверху аккуратный кусочек масла. И сироп.
Тоже не слишком много, кстати. Почти идеальная тарелка. Я уставилась на нее, и у меня слюнки потекли.
— Мне нужно уехать.
Я поняла, что голодная, когда потянулась за едой и сразу же начала разрезать ее на аккуратные квадраты. Я остановилась достаточно надолго, чтобы задать ему вопрос, прежде чем совать большой, сочный кусок блина в рот.
Черт, парень умеет готовить.
— Отлично. Когда вернешься?
Я покачала перед ним ногой, а он уставился на нее, прочищая горло. Я заметила, что его взгляд задержался на моей босой ноге, и опустила ее с лязгом.
— Неважно.
— Ты оставляешь меня здесь прикованной? Что, если дом загорится?
— Это ненадолго.
— Но…
— Ешь. Отдыхай. Прочитай книгу. Я вернусь через несколько часов.
Агент кивнул, и я увидела, что он принес мои вещи. Даже поставил пару книг на журнальный столик, и аккуратно сложенная смена одежды лежала возле дивана.
Мои глаза расширились, когда я увидела свежий белый хлопковый бюстгальтер и трусики сверху. Супер. Он дотронулся до моих трусиков.
Его взгляд последовал за моим, и мы оба смотрели на эти маленькие белые трусики с розовым бантиком. Я видела, как слегка приоткрылись его губы. Он тоже облизнул свои губы. Как будто проголодался.
Ну, парень должен поесть блинчиков, если проголодался! А не рыться в моих сумках! Я вздохнула и подняла цепь.
— Как я могу переодеться с этим?
Его челюсть дернулась. Он вздохнул и взглянул на часы.
— Ладно. Ты можешь очень быстро переодеться. Нет времени принимать душ.
Мужчина вытащил ключ из кармана и отпер мою манжету на лодыжке. Я дрожала от теплого, грубого ощущения его рук на своей коже. У парня были мозоли.
Ее больно и не поцарапает кожу. Вроде как щекотно.
Он откинулся на спинку стула и поднял брови.
— Хорошо, продолжай.
Я схватила одежду и побежала в ванную. Я почти ожидала, что он остановит меня. Скажет переодеться перед ним. Чтобы убедиться, что я не прячу оружие.
Или заколку для волос… жаль, что я не сделала прическу или что-то такое. Не то, чтобы я была хороша во вскрытии замков. Но я действительно знала как.
Примечание для себя: в следующий раз, когда меня запланируют похитить, уложить волосы в шиньон.
Я возились с одеждой, хватая мочалку, чтобы вымыть лицо холодной водой. Я протерла влажной тканью под руками и между ног. Затем бросила одежду.
У меня было безумное чувство, что он сломает дверь в любую секунду.
Когда я вернулась, он был на диване, листал одну из моих книг. Пикантный роман, который я читала полдюжины раз. Я покраснела и схватилась за нее.
Его пальцы коснулись моих, и я ахнула, когда наши глаза встретились. Он понимающе мне улыбался. Как будто знал все мои секреты.
Я выдернула книгу из его руки и посмотрела на него. Агент поднял наручники, и я закатила глаза. Но все равно подняла ногу. Не отводя глаз, он протянул руку и схватил ее.
Мужчина положил мою ногу на колено и осторожно задрал мои джинсы. Потом подул на кожу, и я задрожала. Он пробормотал:
— Лучше, если кожа сухая, — затем поместил кандалы на место и застегнул их.
Так. Я была в ловушке. Снова. И в этот раз я бы с удовольствием в этом поучаствовала. В любом случае, почти добровольно.
Почему тогда я чувствовала себя в безопасности?
Я села на диван, понимая, что застряну здесь одна, и мне будет скучно. Он прочистил горло и положил телефон.
— Я напишу сообщение или позвоню. Ты ответишь.
Он улыбнулся.
— Это не вызывает возражений. Это не переписка. Телефон только получает. Так что даже не думай об этом.
Я раздраженно откинулась назад, отказываясь смотреть на него.
— На случай, если ты проголодаешься, я сделал тебе сэндвич. Вообще-то два. В холодильнике есть сок и содовая.
Я открыла рот, глядя на него, когда он встал, чтобы поправить свое оружие и убедиться, что у него есть значок.
— Как долго ты собираешься отсутствовать?
— Это может занять некоторое время. — Он усмехнулся и показал на книгу. — У тебя есть много вещей, чтобы отвлечься, пока ты с нетерпением ждешь моего возвращения.
— С нетерпением?
Я швырнула в него книгу, и он поймал ее.
— Может быть, я возьму ее с собой. — Коннор долго оценивающе на меня смотрел. — Я мог бы воспользоваться подсказками.