Пламя в сердце (СИ) - Аркади Алина. Страница 26

— Спасибо дочь, — меня ласково поцеловали в щёку, — беги домой, а то ещё немного и кое-кто бросится на твои поиски.

* * *

Проснулась утром в одиночестве, Ортаса уже не было в кровати. Опять раньше меня ушёл, что досадно расстраивало, мне нравилось по утрам нежиться в его крепких, тёплых объятиях. Услышала шум внизу, в столовой, несколько голосов о чём-то усиленно спорили, и самый громкий из них женский. Интересно…

Спустившись, увидела мужа, Летицию и девушку рядом с ней: маленькая, тоненькая, с такими же белыми волосами и общими чертами лица. Видимо, это и есть сестра Ортаса.

— Оливия! Доброе утро! Объясни пожалуйста моему сыну, что нам просто необходимо устроить торжество в честь вашего союза! — она встала рядом со мной, грозно смотря на мужчину, который по выражению лица, был не слишком доволен предложением матери. — Теперь, когда стало известно о вашем браке, меня одолели родственники и друзья с вопросами, почему дар Лартаки не устроили праздник как полагается. Мы высший род и обязаны соблюдать традиции и правила.

— Ну… наверное надо… да? — я вопросительно смотрела на мужа, потому как понятия не имела, как вообще это торжество проходит и что от меня нужно.

— Вот видишь, даже Оливия «за»! — а я «за»? Видимо, вариантов у меня немного, моя свекровь кого хочешь убедит.

— Ну хорошо, хорошо, я согласен! — обречённо вздохнул Ортас, — делай, как считаешь правильным, я полностью тебе доверяю.

— Вот и чудно, вот и замечательно! Всё сделаем в субботу: пригласим гостей в родовое поместье, устроим приём на высшем уровне, бал и в завершении грандиозный фейерверк.

— А что делать мне? Я не знаю, как проходят такие мероприятия… — замялась, было стыдно признаваться в своём неведении, но в Маарте скрепление союзов праздновали скромно, практически всегда лишь в семейном кругу, часто вообще не приглашая кого-то со стороны.

— Мы всё устроим! Я Амелия, младшая сестра Ортаса. Мама мне про тебя рассказывала, приятно познакомиться, — девушка едва заметно кивнула, чем очень напомнила Айри, воспитание выдавало. — Тебе лишь нужно самой подобрать платье для торжества, и Ортасу тоже.

— Завтра же отправимся в столицу и всё выберем, и Оливии платье и мне костюм, — сказал муж как отрезал. — Ваша задача — подготовить поместье к приёму, справитесь? — женщины синхронно кивнули.

— Тогда до субботы! — Ортас обнял сестру и женщины ушли. — Фуф, всё оказалось проще, чем я ожидал.

— А что это сейчас было? — вопрос, адресованный мужу.

— Моя мама решила, что церемонии в Храме недостаточно и просто необходимо устроить пышное торжество с кучей гостей в честь нашего союза. Праздник организуем в родовом поместье, «сделаем всё как полагается» по версии моей матери и от нас наконец-то отстанут. Ты не против? — Ортас смотрел на меня виновато, но я против не была, совсем нет, пусть будет праздник.

— Совсем нет, только я бы хотела пригласить тётю и дядю… если можно…

— Обязательно, про приглашения сестре дал чёткие указания — они будут обязательно.

— Вот и хорошо. Кажется, я так давно не видела родных, хочется поболтать с тётушкой, рассказать обо всём что произошло за это время со мной, и с тобой тоже. Вы познакомитесь, ты обязательно ей понравишься, — обнимала мужа, уткнувшись в шею. — много будет приглашённых?

— Достаточно, родственники, высшие роды обязательно — так принято, королевская чета, если конечно Наратор согласится, и друзья.

— Тогда я скажу девчонкам, что они тоже приглашены? Кстати, у отца будет отличный шанс провести время с Айри, пригласить на танец и наладить общение. А наши с тобой наряды?

— Милая, всё сделаем — не переживай. А сейчас пора в Хранилище, Крич уже там и ждёт только нас.

— А занятия? — я и забыла про них, с девчонками теперь не занималась, но должна была вернуться к Защитникам, и ректор, кстати, тоже.

— Оставил Крата за старшего, потренирует младшие курсы, а четвёртый и пятый уже сами знают, что делать. Тем более у меня веская причина: нужно как можно быстрее пересмотреть все записи Бровика и попробовать закрыть «дверь». Я знаю, что теперь к тебе сложно подобраться, но всё равно беспокоюсь. Идём.

Глава 20

Записей Бровика в Хранилище оказалось на удивление очень много. Здесь были документы, свитки, его собственноручные записи со всевозможными пометками и комментариями. Он подробно описывал каждый мир, в котором успел побывать: обычаи, традиции, законы, одежду, интересные вещи, которыми пользовались люди. Некоторые из таких вещей приносил с собой, предварительно подробно описывая для чего это было необходимо и как этим правильно пользоваться.

Например, в мире под названием Зирад магия отсутствовала вовсе и люди считали её чем-то особенным, непонятным и даже волшебным. Они сами придумывали всевозможные механизмы для упрощения собственной жизни, а в особенности быта. Здесь все ходили в свободной одежде и правил отдельно для женщин не было, передвигались на лошадях, как многие из нас, строили очень высокие дома и пользовались артефактами для связи друг с другом. Мы нашли это устройство в Хранилище, благо всё здесь было пронумеровано и аккуратно разложено по местам, но понять, как его использовать не поняли. Из данного мира мы рассмотрели ещё несколько вещей, но понять, а тем более применить их так и не смогли.

Ещё один мир — Акварад отличался обилием магии, в особенности всевозможных магических существ, которых у нас не было. В нём все обладали магией достаточно большой силы, а саму силу можно было выбрать самому, ничего не зависело от родителей. Но здесь тоже были Академии для обучения, только названия факультетов существенно отличались от наших. В Аквараде, например, не было дара огня, но была способность прочесть чужие мысли или общаться с животными ментально, также существовали порталы, а союзы соединяли Боги в особом месте.

Итарт — «мир с красным небом», именно такую пометку сделал Бровик в своих записях, описывая, что солнце здесь поднимается и заходит также, как и у нас с одной лишь разницей — небо никогда не бывает голубым. Красный солнечный диск, поднимаясь освещает краснотой и весь мир: нет облаков или радуги, а дождь падает на землю красными каплями. Именно по этой причине растения в Итарте преимущественно розового, красного и бордового цвета, мало цветов, а деревья отсутствуют вообще. Практически везде пустыня, воды очень мало, лишь местами, повсюду небольшие озёра, а морей нет вовсе. В этом мире присутствует магия, но её столь мало, что все, кто наделён каким-либо даром превозносятся практически как сами Боги, очень ценятся и им поклоняются. Женщины здесь имели равные права с мужчинами, отсутствовали ограничения по заключению браков, а люди вообще могли иметь свободные отношения.

Наконец, через два дня и большое количество документов и записей, мы добрались до Цирцилиона. Всё, как и сказал Бровик: Фараны, они же Цирции, были абсолютно безобидными существами, ни на кого не нападали, и вообще на него не реагировали, когда маг попал в их мир. Они питались драгоценными камнями, которые в им мире находились глубоко под землёй, именно для их добычи и нужен был яд в слизи: он своего рода растворял толстые слои земли, которая была сухой и твёрдой, словно камень. В этом мире люди отсутствовали вовсе и других животных, кроме Фаранов, тоже не было. Бровик отметил, что проведя там несколько недель и продвинувшись далеко вглубь суши, не встретил никого живого: не было жилых построек и каких-либо зданий, видимо, там всегда были лишь Цирции. Небо здесь тоже не было голубым, но по другой причине — здесь не было солнца, и абсолютно всё и всегда было погружено в темноту. Из этого мира он не принёс ничего, потому что там ничего и не было.

На четвёртый день наших изысканий мы наконец нашли личный дневник Бровика, в котором он описывал механизм, позволяющий открывать и закрывать проходы в другие миры, когда и где захочется. Как оказалось в нём не было ничего сложного, он был похож на большие песочные часы. В этих часах должно было быть определённое количество песчинок, соответствующее всем существующим мирам. Сложность заключалась в том, что нужно было знать какая песчинка какому миру соответствует. Также было необходимо знать заклинание, представляющее собой древнюю хитросплетённую магию с ответвлениями. Очень сложное плетение вызывало много вопросов, но Крич, забрав именно эту часть обещал поискать в своих источниках информацию и посоветоваться с магами из других королевств.