Бывший и дракон (СИ) - Брэйн Даниэль. Страница 14
Харнан улыбнулся. Подобострастно. Потом снова поклонился, но все равно ощущение, что с ним что-то не так, не прошло. Перестал изображать дурачка услужливого?
— Нет силы такой, ваша милость.
И без моего разрешения он повернулся и медленно пошел в пещеру. А я еще постояла, покусывала губу, напряженно хмурила брови. Блин! Что же делать-то?
Посмотрела на всякий случай туда, куда юркнула ящерица…
— Егор?..
Бесполезно. Как вариант, у него проклюнулись крылья. А что? Все возможно. Эта ящерица, правда, была не крылатая. Но, может, это только самцы летают?
Комнату не трогаю, решила я. Пусть. Не буду туда заходить. Но поискать попробую. Надо же точно знать, куда я решила не ходить.
Только как? Таниале-то комнату показали. Хотя бы для того, чтобы она, если случайно увидела, не вздумала туда заходить. А меня пещера могла привести туда, куда нужно? Надо проверить, правда ли здесь так работает магия, что стоит мне захотеть — и все будет?
Итак, пещера. Пещера-пещера, мне нужно в комнату с красной дверью. Давай, не сопротивляйся, а то хуже будет!
Пока я напряженно думала, было время поглазеть по сторонам. Все же здесь чертовски красиво, отметила я про себя. Стены похожи на кварц или что-то такое, а может, и более дорогой камень. Светится все будто бы изнутри. Я медленно шла вперед, и становилось то темнее, то светлее. Изгибы и повороты и правда странные, словно живой организм. Я даже вернулась немного назад — и точно, коридор, по которому я только что прошла, поменял положение.
Почему же яйцеголовый сейчас меня отпустил, а вчера, да и сегодня с утра, провожал от порога и до порога? Ответов напрашивалось несколько, и если честно, ни один мне не нравился.
Во-первых, тогда здесь был дракон. А он сногсшибательное нечто с сексуальным голосом. И очень-очень опасное. Мало ли, что стало с предыдущими женами… Во-вторых, эта мысль мне нравилась чуть больше, как только дракон удалилися, Харнан просто забил на свои обязанности. Чай, босса нет, кот из дома — мыши в пляс.
А дверь…
Она возникла передо мной неожиданно. Красная, будто вымазанная в крови. А вообще, если честно, просто дверь из красного камня. Закрытая, а ручка так и манила ее повернуть.
Рискнуть? Я замерла. Что мне сказано? Мне нельзя туда входить. Входить, но никто не сказал, что мне нельзя открывать эту дверь. Я не буду пересекать порог, только гляну одним глазком, что там. Мне этого хватит. Честно-честно.
Я сделала шаг. Положила руку на ручку. Немного удивительно после драпировок. Но это была обычная ручка, как в любом подъезде, металлическая. Нажми — войдешь.
И я нажала. Раньше, чем успела себя остановить. И пожалеть о том, что творю, разумеется, не успела.
Нет-нет, я не пересекала порог, просто смотрела. Ровные стеллажи, на них книги, разные, их много, стол посреди комнаты, удобные даже на вид стулья, какие-то свитки на столе, чернильница, лампа. На полу — темно-серый мягкий ковер.
Э-э-э, а где страшные тайны?..
— Ваша милость хочет в библиотеку?
Черт! Я вздрогнула, сердце в груди застучало с жуткой силой. Так и до инфаркта недалеко.
— Если вашей милости будет угодно, — шелестел за моей спиной Харнан, — я принесу вам любые книги. Ее милость Эйфила, тоже избранная, любила библиотеку.
— Что с ней случилось? — спросила я, все еще не поворачиваясь.
— Она умерла, госпожа драконица.
— Как она умерла? — меня напрягло, что прислужник не звал меня по имени, но, наверное, так принято.
— Сорвалась, ваша милость.
Сорвалась? Откуда в пещере можно сорваться? С кровати? А если не в пещере дело было?
— Сорвалась в полете? — кажется, я начала кое-что понимать.
— Полет это доверие, ваша милость. Пойдемте, я провожу вас в покои. Господин дракон вернулся.
Ага, и тебе теперь надо отрабатывать жалованье, хмыкнула я. Но это же получается, что пещера привела меня совсем не туда?
— А книги? Я хочу выбрать, — глупо уйти из библиотеки без книг, да и пора бы познакомиться с этим миром.
— Не смею мешать госпоже драконице.
Времени у меня, наверное, очень немного. Яйцеголовый выглядел спешащим и меня хотел утащить быстрее. И что же мне выбрать? Книги были похожи, все в одинаковых переплетах, дорогих, как я видела, и не подписаны.
— Харнан? — позвала я. — Я хочу легенды. И про господина дракона.
— Вашей милости угодны «Сказки драконьи» и «Родословная»? — уточнил он. Я кивнула. Пусть будут сказки, почему бы и нет.
Харнан, вообще не тушуясь и не сомневаясь, выдернул из соседних полок две книги, тяжелые, потом повернулся ко мне и пригласил на выход. Ну хорошо, пойдем уже.
Мы шли точно так же, как и в первый раз: он поднимал тряпки, я следом. А когда я очутилась в своей комнате, Харнан положил книги на пол возле порога и задом наперед удалился. Я первым делом рванула к пологу…
Все, выход закрыт. Так-так-так. Кто-то конкретно не дает мне шляться по пещере, пока дракон дома! Это «ж-ж-ж» неспроста!
Глава четырнадцатая
Можно было пойти на принцип и порвать драпировку зубами, но зачем, и вдруг мне действительно лучше не выходить никуда? Так что я решила заняться делом. Во-первых, перекусить. К счастью, этого добра было навалом. Фрукты дополнились нарезкой — то ли рыба, то ли мясо, то ли, возможно, Егор… но во рту прямо таяло. Под вкусную еду и сок можно было перейти и к пункту номер два.
У меня же наконец были книги. Материал, с которым можно работать. Возможность узнать об окружающем мире. Как раз в сказках много что из быта отражено!
Итак?..
Я перетащила на кровать поднос с более легкими закусками — фрукты, печеньки и сок этот вкуснющий. Принесла туда же книги и расположилась. Хорошо! Или, так сказать, относительно хорошо, потому что Егора все еще нет… Козла. Беспокоилась я, сердце было не на месте. Когда вернется — если вернется — попрошу у Харнана веревку и привяжу. Накрепко. Все лапы свяжу, спеленаю и в люльку. А потом и вовсе террариум ему обустрою.
Кроме козлистости, Егор был дополнительной головой, мог подсказать что полезное. Но приходилось обходиться пока без него.
Я открыла первую книгу. «Родословная». Толстенный том, желтоватые страницы, витиеватый шрифт. И, слава драконьим яйцам, язык был мне понятен! Но сама книга разочаровала. Я ожидала, что пойму из нее, как мне, собственно, с супругом размножаться. Или хотя бы историю семьи там… Есть вообще у драконов семьи? Но нет, только схемы, стрелочки и какие-то карты. Наверное, историческая справка, как что наследовалось, как что потом отрезалось и делилось потомками. Неожиданно количество душ — ого, у них тут пару веков назад было крепостное право, фу, и всякие титулы. Последние тоже затерялись где-то между поколениями. Картинок, кроме генеалогических древ и этих карт, никаких. Разве что портреты драконьих предков — точнее, морды драконьих предков. Ничего так, впечатляет, хотя вживую смотрится гораздо эффектнее.
Я пролистала книгу до конца — надеялась узнать, как зовут моего текущего мужа. Но нет, последний из драконов был каким-то его прадедом, и похож, и одновременно и нет. Портретик-то уже был потертый, как если посмотреть на фотографию двадцатых годов двадцатого века. Тоже поймешь, что оно уже старое… век прошел. Странно, конечно, что мужа тут не было. А еще так и не стало понятным: то ли яйца нести, то ли дракон все же превращается в человека и мне перепадет кусок вполне человеческого секса.
Я немного повздыхала и принялась за «Сказки».
Времени над этой книжкой я потратила немало. Жевала фрукты и булочки — не стоит же увлекаться, напомнила я себе, зад наем, — пила сок и знакомилась с местным фольклором. Хотя чего знакомиться, как-то не сильно он от нашего отличался. Ну, за исключением некоторых элементов.
Вот такая же сказка про Золушку, только не принц с туфелькой, а дракон. И туфелька не хрустальная, а золотая, вестимо.
Вот «Красавица и чудовище» — почти что один в один. Ага! Я ткнула пальцем в нужную строчку. Однако. «И обратился зверь в прекрасного...» Тьфу. Дракона. То есть я сначала думала, что чудовище было драконом, но нет. Ничего подобного. «И взлетели они выше гор...» Хм.