Пламя в руках (СИ) - Аркади Алина. Страница 36
— Как?.. — женщина медленно опустилась на стул, осмысляя всё, что я сказал. — Я тоже училась в Эрде, меня проверяли, как и всех, но я не подошла никому, ни одному. Что теперь будет?
— Я думаю, вы понимаете, что она вряд ли вернётся сюда, как планировала раньше, — говорил так, как есть, её не отпустят, слишком ценна она теперь для всех огненных.
— Понимаю… — женщина прикрыла глаза, тяжело вздохнув, — всегда говорила ей, что Маарт не лучшая место для неё, она заслуживает большего. Согласна, с приставкой «дан» она не смела надеяться на многое, но получив образование, смогла бы, например, найти работу в столице и прилично зарабатывать. Я всю свою жизнь тружусь в этой лавке, не имея особого выбора, но я свыклась, и да — я счастлива. Но она другая, понимаете?
— Понимаю, — сам вижу, что девочке не место в этом городе. И теперь она вряд ли сюда вернётся. — Теперь, у неё может быть всё, чего она пожелает. Поверьте мне, король лично за этим проследит.
— Король? Он знает? — Ая удивлённо распахнула глаза. Согласен, многие никогда даже не видели Наратора, довольствуясь живыми изображениями в Магических вестниках.
— Все знают. И с повышенным вниманием к своей персоне ей тоже придётся свыкнуться. Мы озадачены её резервом, и хотелось бы знать больше о её истории появления на свет.
— А что тут знать? — женщина развела руками. — Моя сестра появилась на пороге моего дома среди ночи, на последнем месяце беременности. Сказала, что ребёнок родиться через пару дней и попросила помочь. Она моя кровь, я бы никогда не отказала. Через три дня родилась Оливия, и как только Улия узнала, что это девочка — отдала всю свою магию. Не предупредила, не просила о помощи, просто сказала, что девочка должна быть лекарем, и никем другим.
Ая замолчала, отвернувшись к окну. Ей было неприятно вспоминать события тех дней, для неё многие вопросы остались без ответов, и возможно, по прошествии стольких лет, эти ответы уже ей были не нужны.
— Никем другим? — не совсем понимал о чём она говорит.
— Она так сказала, что она имела ввиду — не знаю.
— А отец Оливии? Хоть что-то же должна была она рассказать о нём?
— Ничего, поверьте мне — я спрашивала, — Ая смотрела мне в глаза, а я сканировала её магически — мне нужна была правда. — Я знаю, что вы сейчас делаете, но я ничего не скрываю. Знала бы, рассказала Оливии всё. Я несколько дней спрашивала Улию где она была, как жила, что с ней происходило, но получала лишь один ответ: «Это уже не важно».
— Я рассчитывал, что вы знаете намного больше, — был разочарован, мне казалось, тётя не говорила Оливии всего, оберегая её, но ничего нового я не узнал.
— Её отпустят на летние каникулы домой, хоть ненадолго? Теперь мы и так видим её всего два раза в год.
— Думаю, да. Но в рейды всё равно будут забирать. Теперь она ходит с нами.
— Бедная девочка… — тётушка печально качала головой. — Она сильная и выносливая, но этих существ боятся все.
— Не переживайте, леди дан Орли, поверьте, её оберегают, как самую большую ценность. Я лично слежу за этим, — хотелось успокоить женщину, дать понять — с Оливией ничего плохо не случится, я позабочусь о ней.
Выходил из лавки Аи не узнав ничего существенного. Несмотря на то, что у Оливии не было родителей, родственники её действительно любили, тепло и искренне, заботились и переживали. Теперь её тётя понимала — племянница вряд ли вернётся в этот город, оставшись среди огненных.
Сегодня воскресенье, решили с девчонками прогуляться в город. Ректор хотя и сказал, что в рейдах удобнее в форме для физических занятий, но хотелось приобрести одежду специально для похода. Что-то практичное и удобное, возможно штаны и тёплую тунику, а если позволят средства, то и сапожки. В городе было много людей, как всегда, по выходным: многие выбирались в город за покупками, да и просто отдохнуть и развлечься. Обошли с подругами несколько лавок в поисках нужных вещей, но пока мне не особо что-то нравилось, или было просто мне не по средствам.
— Лив, смотри, вполне себе прилично, — Лейс показывала мне кожаные тёмно-коричневые штаны с высокой талией. — Примеришь?
Я направилась в примерочную, а девочки рассматривали вещи в лавке в поисках туники для меня. Из-за ширмы протиснулась рука, и Айри протянула мне несколько вещей.
— Ну, девочки, оцените! — я стояла в кожаных штанах, оказавшихся мне по размеру, и в такого же цвета тунике, тёплой, с большим воротом.
— Во! — Лэйс подняла вверх большой палец. — Думаю, нужно брать, и за всё два золотых, — шепнула на ухо подруга.
Цена меня устроила, даже меньше, чем я рассчитывала, осталось ещё немного на сапожки и канцелярские принадлежности. Мы бродили по лавочкам, в поисках обуви для меня, рассматривая вещи и смеясь.
Мне было хорошо: солнечная погода, приятное занятие и подруги рядом. Мы давно не проводили так беззаботно время втроём, а теперь, когда я было подчинена рейдам, тем более. Уличные прилавки с ароматной сдобой манили аппетитными запахами, остановилась, чтобы купить булочку с джемом, подруги тем временем зашли в соседнюю лавку.
— Добрый день, Оливия!
— Добрый, — ответила машинально, ещё не увидев собеседника. Повернувшись, поняла — мужчина мне не знаком: достаточно пожилой, благородная седина на длинных волосах, собранных в хвост, дорогая одежда, большой перстень на руке и золотая трость, на которую он опирался. У него было вполне приятное лицо в общем, но глаза… маленькие, узенькие, а сальный взгляд то и дело останавливался на моих губах. Сразу стало не по себе.
— Мы с вами не знакомы, леди. Разрешите представиться — Кард дар Тортон, советник короля Гарада.
— Оливия дан Кронэр.
— О, милая, я знаю, кто вы! Все знают! — к бегающим глазкам прибавилась противная ухмылка. Захотелось сделать шаг назад, подальше от этого человека.
— Но я вас не знаю…
— Я тоже был на балу, но вы, вероятно, были так увлечены праздником, что не обратили на меня внимания. А вот я наблюдал за вами весь вечер, очень внимательно, — в глазах мужчины промелькнуло что-то очень нехорошее. Я оглядывалась в поисках Лэйс и Айри, которые, как назло, куда-то запропастились. — Я могу пригласить вас в Гарад? Совсем ненадолго, король Гильвейн пожелал встретиться с вами.
— Нет, не сейчас, может, потом как-нибудь… я не могу… — внутри вязкой патокой разливалась паника. Я стояла посреди города, среди множества людей, но что мне делать? Звать на помощь? Но он ничего пока не сделал. В этот момент сразу подумала о ректоре: появляется же он в самые неожиданные моменты, почему не сейчас?
— Можете! — почти прошипел мне в лицо мужчина. Схватив с силой за руку, тут же открыл портал, потянув меня за собой. Последнее, что увидела — Лэйс, бегущую мне на помощь. Но что она кричала, я уже не слышала.
Оказались стоящими перед высокими дверями, украшенными золотом и замысловатым орнаментом. Мужчина крепко сжимал мою руку, не давая высвободиться из мёртвой хватки.
— Не дёргайтесь, Оливия. Вреда не причиню, мы просто хотим с вами поговорить. Немного терпения вам не повредит.
Интересно, а «мы» — это кто? Насильно увёл, можно сказать, похитил, а теперь мы разговаривать будем. Двери отворились, и он с силой дёрнул меня на себя, давая понять, что нам нужно именно сюда.
Тронный зал — однозначно. Нет, на королевских приёмах я не бывала, но Айри всегда в мельчайших подробностях рассказывала нам о приёмах в королевском дворце. Большое помещение с высокими потолками тонуло в роскоши, по обеим сторонам возвышались колонны, заставляя себя чувствовать неуютно, а наши шаги гулким эхом разносились по залу. На противоположном конце, на высоком троне, восседал мужчина, я бы сказала, очень красивый мужчина. Он намного младше моего похитителя, правильные черты лица, янтарные, почти золотые глаза и короткая стрижка, что, в общем-то редкость в нашем мире. На голове аккуратная корона, небольшая, скорее обруч с ажурным узором и драгоценными камнями. Он вскочил нам навстречу.