Война закончилась, львёнок (СИ) - "Линадель". Страница 6
Гермиона сжала кулаки и взглянула в зеркало. Нужно взять себя в руки. Она скептически оглядела свое отражение. Да, и привести себя в порядок, желательно. Девушка направила на волосы волшебную палочку, заставив их гладкими волнами упасть на плечи, заменив собою непослушную копну вьющихся волос. Собрала их в высокий хвост, придирчиво себя осмотрела и кивнула. Более-менее. Можно было отправляться на работу.
***В Министерстве у Гарри и Гермионы был собственный кабинет. Они проводили в нем не так много времени из-за постоянных разъездов, но кто его обладатели можно было узнать сразу. Два массивных стола из темного дерева, стояли друг напротив друга на некотором расстоянии. Стеллажи с множеством книг располагались вдоль стен. Со стороны Гермионы книги складировались даже на полу. Здесь также стоял небольшой уютный диванчик, на котором можно было отдохнуть. И, конечно, все подчеркивали мелкие детали: снитч, пойманный Гарри в первом матче, красовался на полке с книгами; вредноскопы, подаренные друзьями; запасные очки, рамки с фотографиями. Несколько шарфов и шапок гриффиндорских цветов, брошенных на комод с документами.
Когда Гермиона влетела внутрь, захлопнув за собой дверь, Гарри уже был на месте. Он оглядел ее раскрасневшиеся щеки и усмехнулся.
— Не слишком доброе утро?
— Пока я дошла до места, меня кто только не обсудил. Более того, они даже не пытаются понизить голос… Это просто беспредел какой-то…
Она покачала головой, сбросила с себя мантию и уселась за стол.
— Скажи, что у нас есть какая-нибудь командировка подальше в горы на пару лет…
Гарри засмеялся и покачал головой.
— Боюсь, что нет. Сейчас все спокойно, нужно будет съездить в парочку магазинов, занимающихся продажей магических артефактов, проверить документы. А потом мы свободны и можно поработать с архивом. Но я предлагаю потренироваться.
Гермиона кивнула.
— Подожди, дай мне разобрать почту, а потом поедем, — сказала она, с досадой оглядывая стол, на котором лежала приличная стопка писем. Но деваться было некуда, она уселась и принялась за чтение.
Изначально Гермиона устроилась в Министерство Магии в Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними. Но там было много бумажной работы, от которой ей становилось очень скучно. Да и на деле работа оказалась не такой интересной, как она ее себе представляла. Поэтому спустя полтора года, она перешла в Отдел обеспечения магического правопорядка, в котором Гарри работал уже два с половиной года. Для этого ей пришлось пройти ускоренные курсы и сдать определенные экзамены. Гарри и Гермиона сразу сработались вместе и стали напарниками. Хотя обычно мракоборцы либо работали одни, либо на какие-то задания собирали целый отряд и работали командой. С их курса только Гарри, Гермиона и Невилл Долгопупс стали мракоборцами. Рон решил связать свою жизнь с бизнесом и у него это отлично получалось. У остальных кто пробовал, не получилось сдать экзамены. За последние пять лет отряд пополнился только на четыре человека.
Гермиона подняла глаза на Гарри, тот изучал какие-то бумаги и делал пометки. Заметив ее взгляд, он поднял голову.
— Ты идешь на бал? — спросила она.
— А ты?
— Я хотела предложить пойти вместе. Так мы сможем вместе прийти, и когда кому-то совсем осточертеет, вместе уйти.
— С тобой все будет нормально? После плена ты никогда не была в их поместье.
— Я уже давно прожила это, — Гермиона поморщилась.
Гарри хмыкнул.
— Именно поэтому с незавидной периодичностью ты кричишь на весь дом во сне?
— Кто бы говорил, — скривилась Гермиона и показала ему язык.
Гарри скомкал пергамент и кинул в нее. Она уклонилась и рассмеялась.
— Каким цветом будет твоя парадная мантия? — вдруг нахмурившись спросила Гермиона.
— Как всегда — черная.
— Хорошо, — с облегчением вздохнула Гермиона.
Подобрать в таком случае платье будет не так сложно. Она хотела выглядеть безупречно на этом балу. Волшебница знала, что после скандала, который разразился из-за разрыва с Роном, она будет под прицелами и камер и взглядов. Нужно быть готовой.
***
Когда Гермиона вернулась на площадь Гриммо 12, ее ожидала сова родителей.
— Привет, Кертис, — сказала Гермиона, отвязывая от лапки письмо, — передохни перед дорогой, я скоро напишу ответ.
Она насыпала сове корм, та благодарно ухнула и устроилась на насесте. Гермиона тем временем распечатала письмо и принялась за чтение.
«Дорогая девочка!
Срочно надо увидеться. То, что мы с папой читаем в последние дни в Ежедневном пророке, скоро сведет нас с ума. Мы хотим увидеть тебя и убедиться, что ты в порядке.
С любовью, мама».
Гермиона стукнула себя по лбу. Как же она могла забыть, что родители теперь получают газету. После того, как она вернула им память они были так злы на нее, что первое время даже не разговаривали. Но беспокойство за ребенка взяло верх, и они потребовали всех объяснений и полного рассказа, что было в их отсутствие. Гермиона рассказала, что могла и они были в ужасе. Долго молчали, а потом столько же плакали и обнимались.
После своего возвращения они завели сову и даже стали выписывать Ежедневный пророк, чтобы быть в курсе того, что происходит в мире, где живет их дочь, на случай если появится новый психопат.
Гермиона взяла перо и быстро начеркала на пергаменте.
«Дорогие папа и мама!
Со мной все в порядке. В газете пишут неправду, просто мы не ладим с репортером. Я все вам расскажу, не переживайте за меня. Скоро приеду к вам в гости.
С любовью, Гермиона».
Удостоверившись что Кертис поел, она привязала письмо к его лапке, и сова упорхнула. Поднялась к себе и окинула взглядом зелья, которые пила регулярно. Ее не на шутку тревожило, что они перестали действовать. Пить их просто так не имело смысла. Надо будет подумать об этом. И найти замену. Потому что получать полноценный отдых становится все труднее.
Гермиона растянулась в постели и закрыла глаза, молясь о том, чтобы сегодня ничего не снилось
***
Гарри и Гермиона трансгрессировали к воротам Малфой-мэнора и на секунду остановились. Гермиона глубоко вдохнула. Она еще ни разу не была здесь после того, как Беллатриса пытала ее. Тело била нервная дрожь и воспоминания так некстати всплывали в голове.
— Еще не поздно уйти… — тихо сказал Гарри.
Гермиона прикрыла глаза и выдохнув, покачала головой.
— Давай покончим с этим.
Она положила изящную ладонь на руку Гарри, и они двинулись к открытым воротам родового поместья.
— На нас все будут смотреть, — тихо сказала Гермиона, медленно ступая по идеальной каменной дорожке.
— На тебя уж точно, — ответил Гарри и быстро осмотрел ее фигуру.
— Пообещай, что не отойдешь от меня.
— Обещаю.
Они остановились перед распахнутыми дверьми и посмотрели друг на друга. Гарри ободряюще кивнул и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, и они вошли внутрь. Когда они достигли основного скопления гостей на них уже смотрела добрая половина зала. Сегодня они привлекали внимание и своим видом и тем, что пришли вдвоем.
Гарри выглядел очень строго в своей черной парадной мантии, из-под которой выглядывала белоснежная рубашка. Его волосы были идеально уложены. Гермиона выбрала для себя платье черного цвета. Оно длинной волной спадало до пола, а сзади тянулось небольшим шлейфом. Спина была наполовину обнажена, шея и плечи почти полностью открыты благодаря тонким лямкам платья, переходящим в лиф. Волосы она тоже уложила с особой тщательностью, закрепив их заколкой и переложив длинную копну на один бок.
К ним начали подходить разные люди, здороваясь, желая удачи и узнавая, как у них дела. Все были предельно вежливы, разве что дольше чем следовало, порой, смотрели на Гермиону и общались по большей части с Гарри. Гермиону это устраивало, она могла вежливо улыбаться и молчать. Испытывая смятение, она не горела желанием говорить вовсе. Вскоре, как они закончили здороваться со всеми желающими, к ним подошли Люциус и Нарцисса Малфой, при виде которых в груди Гермионы поднялось что-то неприятное и грудную клетку опалило злостью.